- ベストアンサー
※ ChatGPTを利用し、要約された質問です(原文:【できれば早めに】英語の表現について)
【英語表現の質問】効果的な資料の書き方と謝罪の表現
このQ&Aのポイント
- 英語が苦手な私が効果的な資料の書き方を理解できず困っています。例えば、住所を書く場合、具体的な情報が必要なのか教えてください。
- 友人から頼まれた説得に失敗し、謝罪したい気持ちを英語でどう表現すれば良いか教えてください。私の努力では足りなかったことを伝えたいです。
- みんなの回答 (1)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
1)住所は省略しちゃだめで、マンション名や、市までしっかり書かないとダメだとの事だ。 (例えば千代田区霞が関1-1-103じゃダメで、東京都千代田区霞が関1丁目1番地○○マンション103みたいな形じゃないとダメだと言いたい) The address has to be entered in full. For example, XX Apartment #103, 13, 3-chome, Kasumigaseki, Chiyoda-ku, Tokyo, not 3-13-103 Kasumigaseki, Chiyodaku. 2)自分は、頑張って友人を説得したんだけど、ダメだった。私の力が及ば無かった。なんとお詫びをしてよいか・・・・・。 (申し訳ない気持ちを表現する時 I tried hard to persuade the friend, but to no avail. My efforts were not enough. I am sorry... 住所は1は英語のエルと間違えやすいので一部3に変えました。
お礼
早々のご回答ありがとうございました!感謝でいっぱいです、友人にあうまで練習します!