- ベストアンサー
ジェームズ・ディーンの名言の原文
『永遠に生きるが如く夢を見ろ 今日死んでしまうが如く生きろ』 米国の俳優ジェームズ・ディーンの格言ですが、これの原文が分かる方いらっしゃいませんか? 米国の俳優なので英語になると思うのですが どなたかご存知の方いらっしゃいましたらお願いします
- 俳優・女優
- 回答数1
- ありがとう数3
- みんなの回答 (1)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
- ベストアンサー
調べてみました。 Dream as if you'll live forever. Live as if you'll die today. だそうです。 .
関連するQ&A
- ジェームス・ディーンの赤いジャンパー?
ジェームス・ディーンが『理由なき反抗』の中で着用し、また私生活でも愛用していたと言われるあの目の覚めるような赤いジャンパーについてご存知の方、是非情報を下さい。もう何年も前に、「monoマガ」か何かで、マクレガー社のアンチ・フリース・ジャケットという裏ボア付きナイロンジャンパーである、というような記事を見かけたことがあるのですが、それは現在入手可能なのでしょうか? もし手に入ったら是非着用して、気分はジェームス・ディーンといきたいなぁ...と思っています。
- ベストアンサー
- 俳優・女優
- ジェームズ・アレン 英語原文
もしあなたが自分の能力の限界を感じているとしたら、このことを知ることだ。 あなたの能力の限界は、あなたの思考がもうけた境界線であり、あなたが自ら築いた壁である。 ジェームズ・アレンの有名な言葉ですが、どなたか英語原文をご存知でないでしょうか? 教えてください。
- 締切済み
- その他(学問・教育)
- ジェームズ・ディーンの名前、セーター
ジェームズ・ディーンに詳しい方、 教えてください。どちらかだけでも結構です。 (1)ジェーム“ス”・ディーンでも間違ってはいないのでしょうか? (2)検索したら彼の名前のついたセーターの本が たくさんヒットしたのですが、それは エデンの東の名シーンのためでしょうか。当時、それくらい、この映画でセーターがブーム(?)になったりしたのでしょうか?
- ベストアンサー
- 洋画
- ボーヴォワールの名言の原文(出典)を教えてください
ボーヴォワールの有名な格言 「恋する女の最高の幸福は、 恋する男性によって彼自身の一部と認められることである。 」 のフランス語原文もしくは英語訳文を知りたいのですが、ネットで調べても どこからの引用なのか出典がわかりません。 どなたか出典元、もしくは仏語/英語での表記をご存知の方がいらっしゃれば 教えていただけませんでしょうか。 どうぞよろしくお願いいたします。
- 締切済み
- 文学・古典
- ジェームスディーンのCM曲
しばらく前から気になって調べていたのですがどうしても分かりません!知ってる方がいましたら是非お願いします。 かなり前のことなのですがジーンズのLeeのCMでジェームスディーンがイメージに使われていたときBGMで使われていた盛り上がりのところがCan yuo take me・・みたいに聞こえたのですが曲名を教えてください。
- ベストアンサー
- 海外アーティスト
- ジェームス・ディーン「理由なき反抗」の車
昨日に引き続きまた質問させていただきます。 今、映画に出てくる車をいろいろ調べているのですが、 「理由なき反抗」でジェームス・ディーンがチキンレースをした車の名前を どなたかご存じないでしょうか? さすがに車種名までは、どこを調べても出てこなかったもので。 よろしくお願いします。
- 締切済み
- 洋画
- DEENのオススメ曲
DEENにハマりはじめた女ですが、オススメ曲を教えて頂きたいです 今までに聞いた曲は ・永遠をあずけてくれ ・永遠の明日 ・夢であるように ・もう泣かないで ・素顔で笑っていたい ・未来のために ・君さえいれば ・ひとりじゃない ・Memories ・Teenage dream ・SUNSHINE ON SUMMER TIME ・このまま君だけを奪い去りたい ・夏の雨 ・瞳そらさないで です 一番曲では夢であるようにが好きで、歌詞はもう泣かないでが一番好きです バラード系が好きですが、君さえいればのような曲も聞いたりはします DEENのオススメ曲教えて頂きたいけど
- 締切済み
- 国内アーティスト
- アインシュタインの名言(原文)に関する質問です。
アインシュタインの有名な言葉、「私の人生の目的は、神のパズルを解くことだ。」の原文を御存知の方、教えて下さい。 ドイツ語か英語かわかりませんが、とにかく原文をしりたいのです。 宜しくお願い致します。
- 締切済み
- 哲学・倫理・宗教学
- ココ・シャネルの名言の原文(フランス語)を教えてください
ココ・シャネルの名言(格言)の中に、以下のような言葉があるそうです。 美しさは女性の「武器」であり、装いは「知恵」であり、謙虚さは「エレガント」である その他にもシャネルの格言はいろいろありますが、 これに当たる文章だけが英語サイトやフランス語サイトには載っていないのです。 この文章は本当にシャネルの言葉なんでしょうか・・・。 ともかく、この文章の原文(フランス語ですよね?)をご存じの方、 もしくはフランス語が堪能で翻訳できるという方がいらしたら、 フランス語でこれをどう言うか教えてください。よろしくお願いします。
- 締切済み
- その他(語学)
お礼
わざわざ調べて頂き、ありがとうございました 自分で調べたところどうにも上手く調べられなかったもので、本当に助かりました