- ベストアンサー
WEBサイトを作る際の英訳で・・・
こんにちは。 WEBサイト製作中なのですが、見栄えがいいように トップページのメニューをちょっとした英語で表記 しようとしていますが、よくわからないので ご教授ください。 イギリス人に通じる訳でなくてもよく、ニュアンス的 にあっていればOKです。 少ない単語でポンポンと表したいです。 1.埼玉県北部建設試験センター(実在はしません) 2.会社案内 company? 3.お知らせ・新着 news? info? 4.お問合せ contact? 5.試験品目(業務内容のような。) 宜しくお願いいたします。
- みんなの回答 (3)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
日本の大手企業のWEBSITEを参照されるのが いいと思います。 会社概要 = Profile あるいは About us など お知らせ = Topics お問い合わせ = Contact 取り扱い商品 = Products and Services など 試験品目は Serviceなのですが、 具体的には Details of our Inspection (私達の検査の詳細)などの方がいいと思います。
その他の回答 (2)
- snowbees
- ベストアンサー率22% (173/760)
下記を参考に:終身雇用で有名なアメリカの中堅メーカーのウエブです。なお、5)は、業務内容"services"では。
- shy00
- ベストアンサー率34% (2081/5977)
実際に英語サイトを持っている企業を参考にしてはいかがでしょうか? 2.corprate profile 3.new もしくは waht's new 4.contact us など http://www.mitsubishi.co.jp/En/index_top.html http://www.toyota.com/index1.html などご参考まで
お礼
ありがとうございます。 参考してみたいとおもいます
お礼
具体的にありがとうございます 是非参考にさせていただきます