- ベストアンサー
The problem is there to.
ダウンロードの問題に関する説明で、以下のような文章がでてきました just downloaded the file and the problem is there to この文章の文法構造も意味も分かりません。 the problem is there to. 詳しく教えてください。 よろしくお願いします。
- 英語
- 回答数2
- ありがとう数3
- みんなの回答 (2)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
やはり,これだけじゃわからないですね。 the problem is there too かもしれませんが,この前に問題個所が書かれているはず。 to で合っているとしたら,to 原形の原形が省略,あるいは to 名詞の名詞が省略。 やはり,前に何かがあるはずです。 その繰り返しを避けて省略。
その他の回答 (1)
- ucok
- ベストアンサー率37% (4288/11421)
「問題はそこに??のために」です。続きがないと不自然です。
お礼
ありがとうございました。 省略を補うとなんとなく理解できました。 情報不足でした。
関連するQ&A
- なぜ there is がくっついてるのですか?
著者が来日したエリザベス女王と会話を交わす場面です。 She asked me "And what do you do?" I had my answer ready. "I teach the Queen's English. Your Majesty. That's the best English there is." She laughed and said she agreed. That's the best English there is. there is がなくても意味は取れるように思うのですが、there is があることで文法的構造はどうなるのですか?また日本語に訳していただけませんか? よろしくお願いします。
- ベストアンサー
- 英語
- That's all there is to it
はじめての質問で少し緊張しています。 お力添え頂けたら大変に助かります。 (That's) all there is to it. このセンテンス、「それで全部」「そんだけ」のような 意味の成句らしいのですが、文法構造が分からず、 すっきりしません・・・ 文法的にはどのような解釈(主語や動詞の関係性、何が何に掛かって・・・など)になるでしょうか?
- ベストアンサー
- 英語
- なぜThere areでなくthere isですか
There is a time and a place for everything. There is a time to speak and a time to be silent. なぜthere are構文ではなくThere is構文なのでしょうか?
- ベストアンサー
- 英語
- What's there to do there?
当方英語の教師をしております。What's there to do there?は、「そこでの目玉(面白いもの)は何?」という意味ですが、2つのthereの意味的違いや、文法などうまく説明できません。誰か教えていただけませんか?どうぞよろしくお願いします!
- ベストアンサー
- 英語
- It is time, There is について
2つ質問させて下さい。 It is time 仮定法過去で、「そろそろ~の時間だ」というのは知っているのですが、 とある文献の中に下のような文章がありました。 It is time for society to consider ways to improve the traffic environment for bicycles ここでは、仮定法過去が使われていませんが、訳をみると、 社会が自転車の交通環境について考えなければならない時期にきている。 となっていました。 なぜ、仮定法過去が無いのでしょうか? It is time + 不定詞 でも問題ないのでしょうか? 2つ目。 There is は、モノや人を対象に~がある。という訳ですが、 それいがいのモノに対しては使えないのでしょうか? 例えば、 There was a lucky happening. よいことがあった。 There is big problem. 大きな問題がある。 といった感じにはやはり書けないでしょうか? ダメな場合は書き方も教えていただけると助かります。
- ベストアンサー
- 英語
- there is more to it than
there is more to it than that これはthere is more it than thatでは何故ダメなのですか? toの意味が分かりません 教えて下さい
- ベストアンサー
- 英語
- 意味を教えてください:It is past time to
It is past time to move beyond the denial and insults and to face the problem head-on. 翻訳本のこの文章をみると、 「否定と非難を越えて、問題を正面から取り組むべき時期がきている」 と訳さています。しかし、"to face"は"past time to "に繋がっていると考えられるので、逆に、 「否定と非難を越えて、問題を正面から取り組むには遅すぎる」 という意味になるように思われるのですが、、、。 どなたか、どうしてそういう意味になるのか(それか誤訳なのか?を)教えてください。
- ベストアンサー
- 英語
- There is の使い方-2
こんばんは。 QNo.4337935で、"There is の使い方"について質問し たくさんの方に色々な回答を頂きました。 ありがとうございます。 かなり感覚がつかめたと思っていたのですが、 英会話の先生から、次のメールが届き、 また少し混乱してきました… "There is an opening on Monday" because there is some ownership in this case. (I own my time.) So I have... is best and not There is ... 次のレッスンの予約をしたメールに対する返信で "There is an opening on Monday" という文で There is ついて説明をしてくれているみたいなのですが "月曜に空きがあります"…以降の内容は、良く分かりません。 I have... is 良くて(best) で There is ... はダメ(not) ?? 宜しくお願いします!
- ベストアンサー
- 英語
- see what there is to be seen of ...のof...は何を修飾?
ある大学入試対策用の文法・語法問題集に次の問題があります。 次の日本文の意味になるように( )内の語を並べかえて英文を完成させなさい。 その国で見られるものすべてをぜひ見たいと思っています。 I am ( be / is / anxious / see / seen / there / to / to / what ) of the country. 期待される答えとしては I am ( anxious to see what there is to be seen )of the country. しかないと思います。英和活用大辞典(研究社)のseeの項目にIt is quiet little town and you can see what there is to be seen of it in a couple of hours.(ここは静かな町で、2時間もあれば見るべきものをみんな見ることができる。)がありました。ここで質問ですが、 このwhat there is to be seen of...の部分はどういう結びつきになっているのでしょうか?特に、whatとof...は意味的に直接結びついているのでしょうか?googleでhear what there is to be heard ofやfind what there is to be found ofで検索してみましたがヒットしませんでした。ということは (be) seen of ...という結びつきが強いということでしょうか?
- ベストアンサー
- 英語
お礼
ありがとうございました。 省略を補うとなんとなく理解できました。 情報不足でした。