• ベストアンサー

「引き渡す」と「手渡す」の違い 

 教えていただきたいことがあります。  英語の熟語を勉強していて、hand overの訳に  1.手渡す  2.引き渡す  と分けてあるのですが、この1と2の訳し分けはどのような点なのでしょうか。  どちらを使っても意味が通ってしまうような感じなのですが・・・。  お忙しいとは思いますが、よろしくお願いします。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • cxe28284
  • ベストアンサー率21% (932/4336)
回答No.2

「手渡す」は手から手へと直接渡すこと 表彰状を手渡す。 お土産を手渡す 「引き渡す」人、物のなどをこちらから向こうへ渡す。 犯人を警察に引き渡す。 密国者の身柄を本国へ引き渡す 他人に譲り渡す 土地の権利を引き渡す  あちらからこちらまで ロープを引き渡す。 

kunkunken
質問者

お礼

 ご回答いただきありがとうございました。  参考にさせていただきます。

その他の回答 (1)

  • marbleshit
  • ベストアンサー率49% (5033/10253)
回答No.1

形の有る無しで変わってくるのではないですか。 以下ご参考を。 http://eow.alc.co.jp/hand+over/UTF-8/

kunkunken
質問者

お礼

 ご回答いただきありがとうございました。  参考にさせていただきます。

関連するQ&A

専門家に質問してみよう