• ベストアンサー

英語でレストランで「何名様ですか?こちらへどうぞ。

英語でレストランで「何名様ですか?こちらへどうぞ。」はなんと言うんでしょうか? とっさに思いついたのが「How many persons? Come on here.」でしたが、これはさすがにまずいですよね。

  • 英語
  • 回答数2
  • ありがとう数2

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • hiroko771
  • ベストアンサー率32% (2932/9040)
回答No.1

その他の回答 (1)

  • SPS700
  • ベストアンサー率46% (15295/33014)
回答No.2

How many (in the party) Sir/Madam? This way, please.

rescue98
質問者

お礼

ありがとうございます。

関連するQ&A

  • 英語 人数を聞く場合の How manyを教えてく

    はじめまして 人数を聞く場合の How manyですが 通常 how many people ? と使いますが、How many personsとは使えないのでしょうか? 一応辞書を調べますと、以下の例文はあるのですが。 How many persons in your party? 外国人に指摘されました。 How many personsの使い方は無いと。

  • レストランでの英語についての質問です

    英語圏のレストランに一人で入る場合についての質問です。 予約しておらず、店員さんに入り口で「How many in your party?」と聞かれます。 3人や4人のときは「three」とか「four」と答えるのですが、ひとりのときは、なんと答えたらよいのでしょうか? 「one」とか「only one」でいいのでしょうか? 「only one」だなんて、あまりに寂しげで言いたくないのですが、気にする必要もないようなことなのでしょうか? 他にもっと違った答え方をご存知の方がいらっしゃいましたら、教えてください。 よろしくお願いします。

  • 英語で道案内

    英語の電車における道案内についておしえてください How many stops is Shibuya from here? >stops で複数形なのに、どうしてisなんでしょうか?; Three stops. >これは三番目ですよ、という”third”を使うと間違いになるんでしょうか? よろしくお願いします。

  • 中学英語

    How many ~の例文を検索していたところ、 過去の質問で次の例文がありました。 ------------------------------------------------- 中3の課題があり、解答を求めた質問でした。 How (many,often) stops is Kitano from here? ベストアンサーで選ばれた解答は以下です。 How(many)stops is Kitano from here? こちらは、ここから北野までどのくらいのバス停がありますか? こちらは頻度を示すのではなく、数を示す副詞manyを 使います。 ・・・・・・ (4人の解答者がおられ、解答はほぼ同じです。) -------------------------------------------------- この場合、 Kitano(地名だよね)は主語 How many stops(『どれくらいの数のバス停』で名詞だと思い)補語で2文型になる? だとしたら、 応答文は Kitano is(are?) five stops.(S+V+C)で 北野は5バス停になりはしないのかな。 分からなくなり、学校で習う文法的な解説をお願いいたします。 以下のなら理解できますが。 How many stops are there from here to Kitano ? (S+V+仮主語+M ?) - There are five (stops).

  • 中学の英語

    中学の英語の教科書で'How many stops is Mita from here?'という文があり、訳は「三田駅はいくめの駅ですか?」ですが、CDでこの文をおリスニングしたときに'is'がやたらと強調していたのが気になります。私が気にしずぎていたのかもしれませんが、それにしてはかなり強調していたので何か理由があるのでしょうか?

  • どのくらい、を英語でいうと

    例えば、アメリカで天ぷらはどれくらいの人に知られていますか、というとき、英語でなんといいますか。 How many people who know a tempura are in the US? という文を考えましたが、 How many~で、正確な人数ではなく、漠然と「どのくらいか」、ということは聞けますか。

  • There is , there are構文

    ここに何人の生徒がいましたか?という問題の答えが How many students were there here? と書いてあったのですが、 How many students were here? ではいけないのですか 教えてください!

  • 英語の語順について

    いつもお世話になっております。英語の語順について教えてください。 (1) There are many peaches here. (2) Many peaches are here. の意味の違いはなんでしょうか? ある中学校の英語の教科書に載っている文です。 A: There are many peaches here. B: Well, Midori-shi is famous for its peaches. A: I can see why. They are beautiful. あと3行会話が続きます。 冒頭のThere are の前には会話はありません。 Aの発話をMany peaches are here. と置き換えると間違いでしょうか? よろしくお願いします。

  • 英語で言うと?

    一本の木から、ブーメランをいくつつくることができますか? を英語で言うとどんな表現になりますか? How many boomerangs can …? ん~主語はなんだろう? ってなってしまいました>< よろしくお願いします。

  • 英語を教えてください

    お世話になっております。 早速ですが,以下の日本語の英語訳を教えていただけますでしょうか? 「この商品,日本円でいくら安くなりましたか?」 how many yen, how much yen, などなど苦しんでいます。 よろしくお願いいたします。