- ベストアンサー
ラテン語で星屑、欠片
ラテン語で「星屑」と「欠片」はなんというのでしょうか? つづりと、できれば読みをカタカナで教えていただきたいです。 よろしくお願いいたします。
- イグノ(@Iguno)
- お礼率55% (19/34)
- その他(学問・教育)
- 回答数1
- ありがとう数1
- みんなの回答 (1)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
星屑: Pulvis sīdereus (英語でstardustとして、sīdereus 星の Pulvis 屑、ちり、粉) 欠片: fragmentum (英語でfragmentとして、壊れたもの/分解したものの一部) 発音は、学術名(ラテン語が多い)の日本語訳や下記よりを見ているとローマ字読みで大体いいのでは?と思いますが・・・ 概要:http://www.kitashirakawa.jp/taro/latin1.html フォニックス:http://www2.odn.ne.jp/row/sub2/hatsuon/latin/latin_5.htm プルビス・シデウス、フラグメンツム
関連するQ&A
- ラテン語ではなんといいますか?
シロップ【syrup】をラテン語ではなんといいますか? つづりとカタカナ読みが知りたいです。 ラテン語辞典をお持ちの方、ラテン語に詳しい方、 いらっしゃいましたらご教授くださいませ。
- ベストアンサー
- その他(語学)
- ラテン語で次元とはなんて言うんでしょう
今小説を書いてるんですがラテン語で次元というのがなんて言うのかが分かりません。 世界はムンドゥスと言うのはすぐに分かったんですが、 次元はどこを調べてもなかったので分かる方がいれば宜しくお願いします。 カタカナ読みも付けていただけると助かります。 あと、統合はラテン語でもユニオンでいいんでしょうか?
- ベストアンサー
- その他(語学)
- 「コア(core)」のラテン語とギリシャ語読みについて
核とか中心とかいう意味の「コア(core)」をラテン語とギリシャ語でどういうのかを知りたいのですが、どなたかご存じの方おられますでしょうか? カタカナ読みとアルファベットの綴りが知りたいです。 例)コアなメンバーだけ集めてミーティングする。って感じで使う場合の「コア」です。
- ベストアンサー
- その他(語学)
- ラテン語で豊かな暮らしって何というのですか?
ラテン語で豊かな暮らしって何というのでしょうか?スペルとカタカナの読みを教えてください。ちなみに英語ではcloverといいます。
- 締切済み
- その他(語学)
- 「星のかけら」のラテン語を教えてください
「星のかけら」をラテン語に翻訳したいのですが、規則が分からず難儀しております。 発音も含めて、ご教示をお願いいたします。 単語は調べて下記の通りかと思いますが、どちらを前にしたらいいのか、 何か(語尾など)変化させなければならないのかなどが分かりません。 また、他にもいい単語やフレーズなどご紹介いただければ幸いです。 星・・・astrum,stella かけら・・・fragment よろしくお願いいたします。
- ベストアンサー
- その他(語学)
- ラテン語の読み方を教えてください
下記3つの英文のラテン語のつづりと読み方を教えてください。 Rose quartz crystal また、好きなラテン語の言葉があれば教えてください。
- ベストアンサー
- その他(語学)
お礼
サイトまで紹介していただき、ありがとうございました。参考になりました。