• ベストアンサー
  • すぐに回答を!

和訳お願いいたします。

和訳お願いいたします。 Can you imagine where you will wake up in 5 weeks time? Hmmm ... maybe you will want to wake up very early because you want to eat a waffle ... hahaha Did you manage to book the tickets you wanted? I hope so. If everything is confirmed we can start with the fun part! Starting to plan your trip in more detail. But ... hmmm ... I think I'm not going to tell you. Yes let's keep it a secret for you what exactly we're going to do. I have somethings in mind that I think you would like to visit / do. So now I'm going to give you a little bit of homework ... just like in school. If you could give me 5 things you want to see / do: 1: ... 2: ... 3: ... 4: ... 5: ... Then I will try to combine everything and try to make it into a super nice holiday!! For me being with ●● is already enough to have a nice holiday :) 以上です。ありがとうございます。

共感・応援の気持ちを伝えよう!

  • 回答数1
  • 閲覧数58
  • ありがとう数1

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • 回答No.1
  • sayshe
  • ベストアンサー率77% (4555/5903)

5週間後に君が目を覚ます場所のことが想像できるかい? うーん…もしかすると君はとっても早起きしたいかもしれないよ、だって君はワッフルが食べたいんだものね~(笑) 望みのチケットがうまく予約できたかな?そうだといいけど。全ての確認が取れたら、僕たちお楽しみの部分の計画を始められるね!もっと詳しく君の旅行計画を練り始めるってことさ。 でも…うーん…君には言わないことにしよう。そうさ、僕たちが正確に何をするかってことは、君には内緒にしておくことにしよう。 君が行きたかったり、したかったりするだろうなって思うことは僕の頭の中にあるんだ。だからこれから君にちょっと宿題を出すことにするね…まるで学校みたいだろう。 君が見たい、したいこと5つを僕に教えてくれたら、 1:... 2:... 3:... 4:... 5:... そしたら僕はすべてを組み合わせて、それをチョウ素敵な休暇にしようって思ってるんだ! 僕にとっては●●といっしょにいるってことは、もうすでに素敵な休暇になってるってことだけどね。

共感・感謝の気持ちを伝えよう!

質問者からのお礼

sayshe様 ありがとうございます。

関連するQ&A

  • 和訳お願いいたします

    Hmmm you like this hotel? I think you know how to appreciate nice things. ・You know that it's only 1 more week before I get on the plane ... I really can't wait to be with you again. ・And it's going to be really nice to see you in your own country and in Tokyo! . ・And of course I choose only the best things for you.

  • 和訳お願いします

    Do you know a nice restaurant around there? or should I try to find one when I'll be in my apartment? 和訳お願いしますm(._.)m

  • 英訳お願いいたします!

    英訳お願いいたします! Did I wake you up on your free day? I hope not :) I'm almost back to my old self again. The 5th of December? Oh that's nice to know. Now I can start thinking and planning what we can do. Thank you for making such a big effort take a long holiday and to come all the way here to Belgium. Maybe if you tell them you will be in good hands ... they will really get worried ... hahaha No seriously I will try to make a big effort as well to make this a very nice and special holiday ... you. A special holiday for a special person. You will have the chance to eat everything my country has to offer. I am a little bit concerned about your weight though ... please don't think about that when you're here ... if you need to go on a diet please wait until you're back in Japan :) If possible I would like to see a happy 〇〇 ... and I will try very hard to make that happen ... Oh I took the liberty of looking for some flight for you.

  • 和訳お願いします。

    和訳お願いします。 Thank you for all the nice emails you've been sending me. Not only do your emails make me happy, they also give me a very good feeling. But I'm afraid that you are too kind to me. Your company has a mountain trekking event? Wow that sounds nice. I hope that you have nice weather. Is that why you joined a gym? So you will be super fit for the event? I can imagine that you want to go to the gym ... in summer Japan is just too hot to stay in shape.

  • 和訳お願いいたします。

    I had to think of you ... in my mind we were already enjoying our holiday :) I won't keep you awake anymore. 以上です。ありがとうございます。

  • 和訳をお願いします

    すみません。こちらの英語の和訳をお願いいたします。 ☆We met, and were impressions different? ★sorry i don't get you ☆i got it ★you meant that you had nice time when in France ? ☆I was able to spend happy time in France But I felt that a story was necessary with more you in the same way as you I am blame,sorry I have misunderstood Please ignore this matter im so sorry ★don't worry :) everything is going to be alright :) you said :But I felt that a story was necessary with more you in the same way as you!! but i don't get you ☆I want to talk with you much more It is these contents that I wanted to send Do you understand a meaning? ★ye s ;) ☆I misunderstood these words “i don't get you’’ ★i don't understand you ☆But it was able to be already understood ★; )good night, i am going home ;) ☆good night

  • 和訳お願いします。

    I'm confused by my feelings.  I want you to achieve everything you want in life, but I miss you and I love you.  If we are together I cant give you children.... Im sorry if this is difficult. 私は自分の気持ちに混乱してる 私はあなたの人生が良いことを願っている もし私たちが一緒になったら子供も出来る? ごめんなさいそれは困難? 教えて下さい(。-_-。)

  • この文の和訳はどうなるのでしょうか

    You are going to tell me everything that happened with the girl. の訳はどうなるのでしょうか? 自分としては、「その少女に起こったことをすべて話すんだ(すべて教えてもらいます)」のような意味かな?と思ったんですが… また、 You were going to give me your address. はどんな訳になるでしょうか?自分としては「君は私に住所を教えることになっていたのに(教えなかった)」のような意味かな?と思ったのですが… よろしくお願いします。

  • 和訳お願いします。

    和訳お願いします You think that you want meet me⁉️と質問をしたら Yes of course I want to If I can と返事がきました。 はい!もちろんはわかるのですが、その後のIwant toっているのでしょうか?I want to~で普通使いますよね?

  • do you want in?

    “Hey, I’m going to order dinner—do you want in? My treat,” do you want in?はどのような意味でしょうか?よろしくお願いします