漢字変換が自動でできなくなった!解決方法を教えてください

このQ&Aのポイント
  • Dynabook TX/66E+Vista+IMS2007を約2年間使用しています。3日前より漢字変換が自動でできなくなりました。
  • 「しゅう」と入力してスペースキーを押すと、自動的に漢字の変換の候補が表示されていましたが、今は次のように表示され漢字を選らばなければなりません。現状の表示は次の通り 1 しゅう 2 シュウ 3 単漢字 4 人名地名 5 記号
  • ユーザーの切り替えを行い、他のユーザーでログインすると問題なく漢字が変換されます。一人のユーザーのみの問題です。
回答を見る
  • ベストアンサー

突然、漢字の変換が自動で出来なくなった

突然、漢字の変換が自動で出来なくなった Dynabook TX/66E+Vista+IMS2007を約2年間使用しています。 3日前より漢字変換が自動で出来なくなりました。 例 「しゅう」と入力してスペースキーを押すと、自動的に漢字の変換の候補が    表示されていましたが、今は次のように表示され漢字を選らばなければ    なりません。 現状の表示は次の通り 1 しゅう 2 シュウ 3 単漢字 4 人名地名 5 記号 どのようにすれば、もとのように自動的に漢字が表示されるようになるのでしょうか。 ちなみに同じPCでユーザーの切り替えを行い、他のユーザーでログインすると問題なく 漢字が変換されます。一人のユーザーのみの問題です。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
noname#164823
noname#164823
回答No.1

以下のサイトで解決できないでしょうか。 http://support.microsoft.com/kb/932102/ja

parisici
質問者

お礼

DLに時間がかかりましたが無事解決しました。 ありがとうございました。 このようなページが用意されているという事は、 どのPCでも同じ問題が発生するという事なので しょうか。 怖いですね…

関連するQ&A

  • 漢字変換ができなくなりました。

    現在自宅のPCで漢字変換ができなくなりました。 イロイロ他のところでも検索してみましたが、辞書ツールから修復を押したら直るとのことも書いているのですが、 私のばあい、その辞書をクリックすると強制終了してしますのです。再起動しても、システム修復してみても直らないのですが。直る見込みはありますでしょうか? 状態としては文字を入力して、人名や地名なら変換ができます。もとの一般に戻して変換してみるとやはり漢字変換はできませんが、先ほど入力してみた人名や地名は漢字変換可能でした。 ウィスルバスターでも検索されなかったのですが、 お手上げです。 どなたかご指導お願いしたいです。(T-T)

  • 漢字変換

    辞書登録をするときに、漢字を変換すると、候補の一番最後に、 (人名地名)と(カタカナ英語)というのが出てきます。 これは辞書登録の時以外出てこないのでしょうか? 普通に変換するときに出すにはどうすればいいんでしょうか?

  • 漢字に変換されない。

    ノート型パソコンのlenovoの8922というやつを使っているのですが、 はじめはそんなことなかったのに、いつからか、漢字に変換されない字がでてくるようになりました。 ごらん(←これもできません)のように出てくる漢字もあるので、すべて(←これも)ではありませんが。 よくあるのは「えいご」とか「けんてい」とかごく当たり前の漢字がでてきません。例えば「えいご」と打っても選択肢の中には「えいご」と「エイゴ」しかでてきません。 選択肢の中にひらがなとかたかなしかない場合が多いです。または、それにプラス、人名、地名だけです。 ワードやエクセルは普通に漢字に変換されます。 フリーで使っている、ヤフーメールなども変換されない字があります。 わかる方どうぞよろしくおねがいします。

  • 漢字の変換能力が…

    こんにちは。 自宅で使っているPCの事で相談なのですが、あまりにも漢字の変換能力が 低くて困っています。 PCはdynabookのAX/55A、ソフトはWindows Vistaです。 本当に普通の言葉を変換しようと思っても、変換できない事が多々あり 困っています。 例えば「意外」という言葉を変換しようとすると「いがい」と「イガイ」 しか候補に挙がらず、あとは人名地名の有り得ないものばかり…。 いちいち「意」「外」と打たないといけない状態です。 そのような事が多すぎて使っていると本当に時間もかかり、誤字も多く なしますし、イライラします。 どうにかしてお金をかけずに解決する方法はありませんか? 宜しくお願い致します。

  • 文字変換がおかしい

    Vistaに買い替えてしばらくしてから、文字変換が時々おかしくなります。 例えば「がっこう」をしても「学校」とはならずに1「がっこう」2「ガッコウ」3「人名・地名」の3つが選択候補に上がります。ちなみにこの時3「人名・地名」をクリックすると、「月光」に変換されます。 このため、「学」と「校」をそれぞれ単漢字で一文字ずつ変換しないと「学校」という単語が入力出来ないのです。 ただし、単漢字の変換もおかしくて、「がく」を変換すると1「がく」2「ガク」3「人名・地名」が選択候補にあがります。ここで3「人名・地名」を選択すると単漢字がたくさん出てきます。 キーボードを色々いじれば元通りのちゃんとした変換が出来るようになることを発見しましたが・・・(なぜか無変換を押してカタカナ入力にしてから変換すると上手くいくことがあり、うまくいってからひらがな入力に直すと通常の状態に復旧することもあるんです!) でもいくらやってもダメな時もあり、本当にいらいらします。 これはパソコン自体がどこかおかしいという事なのでしょうか?それとも直す事は出来るのでしょうか?

  • 漢字への変換で、出てこない文字があるのはなぜ?

    漢字に変換したり、記号に変換するときに一部不具合があります。 それは次のような不具合です。 (1)「ほし」を変換しても「★」が出てこない。 (2)「ほし」を変換しても「星」が出てこない。 前までは問題なく変換できていたのですが、気づいたらこうなっていました。 「ほし」を変換しても「干し」とか「乾し」などのような漢字しか変換でません。 どうすれば「★」や「星」が項目のなかに出てくるよう戻せますか? ちなみにOSはWindows7です。よろしくお願いします。

  • IEでの変換がうまくいきません(ひらがな→漢字)

    Windows Vista使用です。 ワードやメモ帳を使う際には全く問題がないのですが、IEのフォームなどに入力するときに変換がうまくいきません。 日本語にならないというわけではなく、 例えば「ワードやメモ帳を使う際には全く問題がない」と打つと、区切られずに 「わーどやめもちょうをつかうさいにはまったくもんだいがない」か、 「ワードヤメモチョウヲツカウサイニハマッタクモンダイガナイ」の、二つの候補しか出てこないのです。 「変換」と打っても、「へんかん」「ヘンカン」、「漢字」と打っても「かんじ」「カンジ」そして人名地名変換が出るのみです。 インターネットを使う場合のみですのでなんとかやっていますが、いろいろと調べ物をする時には不便で、困っています。 何か解決法がありましたら、教えて下さい。

  • WIN VISTA ネット上で漢字変換できない

    WINDOWS Vista home BASIC です。機種は富士通FMV-BIBLO NF40Uです。 インターネット上で漢字変換ができません。ひらがな、カタカナ、人名地名、単漢字しか表示されません。WORDやメール上では漢字変換はできます。 文字入力システムはMicrosoft―Office IME2007です。 IME2010をダウンロードしましたが、どこに保存されているのかわからず、インストールできません。CドライブーユーザーーUPDATEーLOCALーTEMP のなかにもみあたりません。

  • どうして漢字変換ならないのか?

    (もぐ)→捥ぐ  今この画面では漢字に変換できていますが、「ワード画面」では候補の中から「捥ぐ」を選択してEnterすると「・」←このような点の表示になりました。 解読できない漢字は「IMEパット」から探し出してやっていますが、その時も挿入出来るものと、「・」点の表示になるものがありました。 どこか設定に問題がありそうです。よろしくおねがいします。 「XP」使用 質問内容の確認したところ、この画面でも漢字になっていません。 変ですね  (もぐ)→捥ぐ  変な記号になっていました。このまま送りますがよろしく判読ねがいます。

  • 変換時の項目表示

    この度諸自由によりWindowsを修復インストールしました。 その際にIMEも最新の2007に再更新したのですが言語バーの表示が依然として旧いままです。 また漢字変換の際にも以前までは変換候補欄の一番下に単漢字や人名地名の項目が表示されていたのですがこれも表示されません。 どなたかこの問題の解決方法が解ればご教授願います。