• 締切済み
  • すぐに回答を!

漢字変換ができなくなりました。

現在自宅のPCで漢字変換ができなくなりました。 イロイロ他のところでも検索してみましたが、辞書ツールから修復を押したら直るとのことも書いているのですが、 私のばあい、その辞書をクリックすると強制終了してしますのです。再起動しても、システム修復してみても直らないのですが。直る見込みはありますでしょうか? 状態としては文字を入力して、人名や地名なら変換ができます。もとの一般に戻して変換してみるとやはり漢字変換はできませんが、先ほど入力してみた人名や地名は漢字変換可能でした。 ウィスルバスターでも検索されなかったのですが、 お手上げです。 どなたかご指導お願いしたいです。(T-T)

共感・応援の気持ちを伝えよう!

  • 回答数5
  • 閲覧数227
  • ありがとう数1

みんなの回答

  • 回答No.5

No1です。 私の参考URL先やNo2のviolet430さんのURL先をよく読んで、同じ手順にすればNo4のasyuさんの丁寧な回答を頂かなくて修復できたかも?と思ったのですが。 ちなみにNo1での手順を載せます。 1. IME のプロパティ画面を表示します。 IME2002を使用している場合には、IME言語バーを右クリックし、[設定]をクリックして表示される画面上の [プロパティ]ボタンをクリックしてください。 2. [辞書/学習]タブを選択し、中ほど右側の[参照]ボタンをクリックします。 3. [ユーザー辞書の設定]画面が表示されますので、「 imjp9u1.dic 」など、フォルダ内に存在しないファイル名を入力して、[開く] ボタンをクリックします。 No2での方法は2.で[参照]を[修復]にして、[はい]→[はい]→[OK]の手順になっています。 asyuさんの的確なアドバイスを参考に、上記の方法も試してみて下さいね。

共感・感謝の気持ちを伝えよう!

関連するQ&A

  • 漢字変換

    辞書登録をするときに、漢字を変換すると、候補の一番最後に、 (人名地名)と(カタカナ英語)というのが出てきます。 これは辞書登録の時以外出てこないのでしょうか? 普通に変換するときに出すにはどうすればいいんでしょうか?

  • 漢字変換がおかしいです

    漢字変換が変なんです。「おれ」を変換すると、1居れ2おれ3折れ4織れ5オレ。の5つしか変換できません。「おれ」の漢字一文字のものがないのです。そこで、辞書登録をしようとし、辞書ツールから、 読みに「おれ」。語句に「俺(コピペしました)」をそれぞれ入力し、決定しました。 そして「おれ」とグーグルに打ち込んだところ、以前の5つの候補しかありません。辞書ツールでもう一度やりなおしてみると、すでに登録されていますとなっています。もうどうなっているのかサッパリで、なぜ変換できないのかわからず、質問させていただきました。 関係ないと思うのですが、「へんな」を変換すると、「変な」の候補はなく、「平安名」しか出てきません。 「なく」を変換すると、「ナく」しかありません。windows7です。よろしくお願いします。

  • 突然、漢字の変換が自動で出来なくなった

    突然、漢字の変換が自動で出来なくなった Dynabook TX/66E+Vista+IMS2007を約2年間使用しています。 3日前より漢字変換が自動で出来なくなりました。 例 「しゅう」と入力してスペースキーを押すと、自動的に漢字の変換の候補が    表示されていましたが、今は次のように表示され漢字を選らばなければ    なりません。 現状の表示は次の通り 1 しゅう 2 シュウ 3 単漢字 4 人名地名 5 記号 どのようにすれば、もとのように自動的に漢字が表示されるようになるのでしょうか。 ちなみに同じPCでユーザーの切り替えを行い、他のユーザーでログインすると問題なく 漢字が変換されます。一人のユーザーのみの問題です。

  • 回答No.4
  • asyu
  • ベストアンサー率62% (388/625)

今、マイクロソフトのサーバーが落ちているのか、アクセスできないので先の回答者の方々の紹介ページを確認できないのですが・・・ 原因はユーザー辞書の破損に間違いないと思いますが、MS-IMEをお使いの場合修復や再構築は『辞書ツール』からではなく、 MS-IMEの『プロパティ』→『辞書/学習』タブのところでします。 ユーザー辞書の破損の度合いが大きい場合、単語登録の取り出しのため『辞書ツール』を開こうとしても開けない場合がありますので、 一応の書き込みです。 『辞書/学習』タブの表示ができない場合は、エクスプローラなどでユーザー辞書に行き、その辞書の拡張子を書き換えると 自動で新しいユーザー辞書が作られます。 OSがXPのようですので、入っているオフィスがXP以前のものでしたらOS側のMS-IMEを使用していると思います。 MS-IMEは複数インストールされている場合、その中の一番新しいバージョンを使うように設定されます。 オフィス2003の場合はオフィス側を使用していると思います。 ウチはOSはXP、オフィスもXPですのでOS側のものを使用しています。 全くユーザー辞書に手をつけていない場合は、辞書名にもバージョンが入っています。 ウチのユーザー辞書のパスと辞書名を見てください。 C:\Documents and Settings\ユーザー名\Application Data\Microsoft\IMJP8_1\imjp81tu.dic 最後のimjp81tu.dicがユーザー辞書名です。81はOSのXP側ということで、オフィス2003のものはたぶん9か90になっていると思います。 これを参考にして、エクスプローラでたどってみてください。 また、『スタート』ボタン→『検索』でも出てくると思います。 このとき、大文字の拡張子はシステム辞書ですので、お気をつけ下さい。 壊れているのはユーザー辞書です。 拡張子の書き換えは、ファイルの名前の変更でできます。000(ゼロ3つ)などに変えてみてください。 拡張子の変更をするときは、エクスプローラ以外のウィンドウはすべて閉じておいてください。 そうしませんと、アプリケーションが使用中と出て変更ができません。 拡張子で検索した場合、OSとオフィス側のIMEということで少なくとも2つは出てくると思いますが、その両方の拡張子を変更してしまっても 問題はありません。 単語登録は、ユーザー辞書に入りますので、上の作業をしますと登録されている単語は消えます。 ユーザー辞書が正常のうちに『辞書ツール』からメモ帳の形で取り出しをしておくようにしてください。 取り出しをしておけば、新しいユーザー辞書、または他のパソコンのユーザー辞書に取り込むことができます。

共感・感謝の気持ちを伝えよう!

  • 回答No.3

補足を見ました。 それならシステム復元かリカバリして下さい。

共感・感謝の気持ちを伝えよう!

  • 回答No.2

辞書の修復はしましたか? http://support.microsoft.com/kb/880630/ja

共感・感謝の気持ちを伝えよう!

質問者からの補足

ありがとうございます。質問でも説明したように、辞書という部分をクリックしただけで強制終了されるので修復するぼたんまでたどりつくことができません。

  • 回答No.1

「辞書の破損が甚大な場合」を参考にして再構築してみては? http://support.microsoft.com/kb/828706/ja#XSLTH3124121121120121120120

共感・感謝の気持ちを伝えよう!

質問者からの補足

すいません。質問でも説明しましたが、辞書の部分をクリックしただけで強制終了されるので、たどりつくことができません。

関連するQ&A

  • 漢字変換

    漢字の変換でどうしても出てこない漢字があります。人名で。 手書きで検索しても出てきません。 そのような漢字はフリーでダウンロードできますか?

  • 文字変換がおかしい

    Vistaに買い替えてしばらくしてから、文字変換が時々おかしくなります。 例えば「がっこう」をしても「学校」とはならずに1「がっこう」2「ガッコウ」3「人名・地名」の3つが選択候補に上がります。ちなみにこの時3「人名・地名」をクリックすると、「月光」に変換されます。 このため、「学」と「校」をそれぞれ単漢字で一文字ずつ変換しないと「学校」という単語が入力出来ないのです。 ただし、単漢字の変換もおかしくて、「がく」を変換すると1「がく」2「ガク」3「人名・地名」が選択候補にあがります。ここで3「人名・地名」を選択すると単漢字がたくさん出てきます。 キーボードを色々いじれば元通りのちゃんとした変換が出来るようになることを発見しましたが・・・(なぜか無変換を押してカタカナ入力にしてから変換すると上手くいくことがあり、うまくいってからひらがな入力に直すと通常の状態に復旧することもあるんです!) でもいくらやってもダメな時もあり、本当にいらいらします。 これはパソコン自体がどこかおかしいという事なのでしょうか?それとも直す事は出来るのでしょうか?

  • 漢字に変換されない。

    ノート型パソコンのlenovoの8922というやつを使っているのですが、 はじめはそんなことなかったのに、いつからか、漢字に変換されない字がでてくるようになりました。 ごらん(←これもできません)のように出てくる漢字もあるので、すべて(←これも)ではありませんが。 よくあるのは「えいご」とか「けんてい」とかごく当たり前の漢字がでてきません。例えば「えいご」と打っても選択肢の中には「えいご」と「エイゴ」しかでてきません。 選択肢の中にひらがなとかたかなしかない場合が多いです。または、それにプラス、人名、地名だけです。 ワードやエクセルは普通に漢字に変換されます。 フリーで使っている、ヤフーメールなども変換されない字があります。 わかる方どうぞよろしくおねがいします。

  • 漢字変換・辞書機能

    漢字変換の時に、使う頻度の低いものが最初に出ます。一度使った漢字は、辞書の学習機能が働いて、トップに来ていますが、はじめて使うような言葉で、使う頻度は高いはずなのに、人名(たとえば「じんめい」で変換すると「神明、人命、人名、じんめい」と言う順になり「神明」など滅多に使わない漢字がでます。)などで使われる漢字が出て、普通は、使わないような漢字に変換されます。このパソコンを使い始めのころは、こんな事はなかったように思います。辞書機能のどこを変えるといいのでしょうか。よろしくお願いします。

  • 突然漢字変換ができなくなった

    友人のPCのことなのですが、突然漢字変換ができなくなったそうです。 スペースキーの異常かと思い確認させましたが、きちんと空白を入力できるそうです。 さらに辞書の修復を実行させようとしましたら、修復の項目がないそうです。 無変換モードにもなっていませんでしたし(般表示)、システムの復元を実行しても回復しませんでした。 ちなみにカタカナには変換できるそうです。 あと考えられる解決法は何でしょうか? 教えてください。 PCは、vistaのMS IME2007です。

  • 漢字→カナ変換

    お世話になります。 人名漢字からカナに変換したいのですが、無理でしょうか? IMEやATOKなどの辞書をどうにか使うとか? どなたか知りませんか~。 宜しくお願い致します。

  • 漢字変換が馬鹿になってしまった。

    当方、SONYのVAIO/PCV-M350 OSはWin98を使用しております。 突然漢字変換がおかしくなりました。 IME98を使用していて、漢字変換すると、変換される漢字の候補が 極端に減っているのです。 例えば「転」という字を出そうと「てん」と入力しても候補の中になく、 「転がる」と入力しても駄目のなのです。 「てん」の変換候補も8種類くらいしかありません。 他の漢字もほとんどこのような感じです。 (私のIMEは、まるでアルジャーノンのように昔の事を思い出せないようです…) ただし、IMEパッドの部首や手書きで探せば出てきます。 これは辞書ファイルが壊れてしまったのでしょうか? なにか修復方法があったらお願いします。 思い当たることというと、最近、OSが不安定になっていることですが、 これはもうOSの再インストールしかないのでしょうか?

  • 文字入力の際にフリーズが起こり漢字変換が出来ない

    少し前に突然起こり始め、以来継続して起きている現象で困っています。 文字入力を行っていると、漢字変換をしていない(スペースキーを押していない)段階でもフリーズします。 また、フリーズだけでなく漢字変換しても正しい漢字が表示されません。 wordなどでも発生しますし、メールやネット上の書き込みなど種類問わず発生します。 ある程度決まった単語を入力すると発生することも気になっており、特にか行の単語を入力すると発生率が高い様に思います。 「かのうせい」という単語は100%フリーズ&漢字変換出来ず、毎回かならず(←この単語もフリーズ&漢字変換出来ず)「かのうs」まで入力し、次の「e」を入力した段階でフリーズが起こります。 「かのう」で先に変換しようにもフリーズが起こり、変換も「課脳」となり、他の候補にも正しい漢字は表示されません。 細かい例ですが、例えば「候補」も毎回フリーズはしますが、漢字変換は行えます。 「変化なし」や「他の」という言葉の入力の際も、一度に入力を行うとフリーズしますし、漢字部分のみの「変化」「他」だけで漢字変換を行わないと変換出来たり出来なかったりし、さらに続けてかな部分を入力しようとするとフリーズが発生します。 パソコンに詳しくないなりに調べて、まず(1)MS-IMEスタンダードを使用しているのですが辞書破損の修復を行いました。 それでも改善されないため、(2)辞書名の変更も行いましたが変化なし。 さらにMS-IMEスタンダードを使用していますが念のため、(3)2007 Microsoft Office スイート Service Pack 2 (SP2) をインストールする→それでも改善されないため、その後さらに辞書破損の修復を行うも変化なし。 (4)Office IME 2007 修正プログラムをインストールしましたが改善されないため→辞書破損の修復を行いましたが、こちらも効果がありませんでした。 非常に困っているため、他の対応策があれば教えていただきたいと思います。 よろしくお願いします。

  • この漢字の出し方は?

    人名に使われる漢字でどうしてもわからないものがあります。 それは「十」の下にひらがなの「い」みたいなものが付いている漢字です。 見方によっては「心」にも見えます。 名前での読み方としては「こ」と読むのはわかっているのですが、 パソコンで名前を入力する時にどうやって出したらいいのかわかりません。 MS-IMEの手書き検索でも試してみましたが出て来ないのでお手上げ状態…。 どなたか知っている方教えて頂けると嬉しいです。

  • 文字の変換について

    使っているパソコンはwindows vistaで 辞書はIME2007です。 つい最近まではふつうに変換できていたのですが ひらがなを変換する時にたとえば 「最近」とうちたい場合 「さいきん」「サイキン」としかこうほに表示されず、 正しく打つには「もっとも、ちかい」と分けて打たなくては いけません。 しかもその時にわざわざ「単漢字」とか「人名地名」とかいう イミのわからないものが出て、この文章を打つにも かなりの時間がかかってとても苦労しています。 助けてください・・・。