• ベストアンサー

夏休みは、花火大会に行ったり、温泉に行ったり、夜は昔からの友達と飲んだ

夏休みは、花火大会に行ったり、温泉に行ったり、夜は昔からの友達と飲んだよ。楽しかった~。シカゴにいるの??って I went to fire ..... and spa then I drunk with my friends. It was fun. Are you in Chicago now?? 添削お願いします。それと昔からの友達ってなんて言えばいいですか??

  • 英語
  • 回答数2
  • ありがとう数1

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • SPS700
  • ベストアンサー率46% (15295/33014)
回答No.2

1. I went to see fireworks, went to a spa then I drank with my old friends. It was fun. Are you in Chicago now? 2。 「昔からの友達」は、old friends で通じます。 特定したい場合は childhood friends 「幼友達」   highschool friends 「高校時代の友達」   college (drinking) buddies 「大学時代の(飲み)友達」などが作れます。

その他の回答 (1)

  • 7inchhalf
  • ベストアンサー率39% (184/469)
回答No.1

添削を、とのことですが、英文の中に「夏休み」とか「夜は昔からの友達と」の「夜は」に相当する英語がありませんね。 コメント的にはそれだけですが、一文目は次のようにしてもよいかと。 I spent my summer vacation going out for fire displays, visiting a hot spring and letting some evenings go drinking with an old friend of mine.

関連するQ&A

  • 中学校の英文法なんですが・・・

    中学校の英文法なんですが・・・ I stay with my friend in Chicago.に(for a few days every summer)を加えて現在完了形の文にしなさい ということなんですが、意味が「私は毎夏2、3日間シカゴの友人と滞在する」だとしたら「習慣」になって現在形を使うのでは・・・と思ってしまうのですがどうなんでしょうか?? またI have stayed with my friend in Chicago for a few days every summerがどういう訳になるのかいま一つ解りません。 解る方いましたらお願いします!!

  • 関係代名詞?

    「こちらは僕の同じ学校に行っていたときの友達です」 の"学校に行っていた時の友達”というところが関係代名詞になると思うのですが、 This is my friend whom I went to the schoolだと「こちらは私が学校にいっていた友達」になってしまうと思います。この「時」を入れるのにどうしたらいいのでしょうか?This is my friend whom when I went to the schoolじゃおかしいですよね? 訳してくれる方お願いします。

  • 添削お願いします

    添削お願いします I went to Yokohama with my friend and we ate alot of Chinese food. It was very great.

  • 大至急教えてください

    英作したのですが、合っているのか解りません。 添削して下さい。お願いします。 I'd stayed my friend's house at Nagoya between her parents had gone to travel. She is one of my friend to meet in hawaii. We are going to go to Hawaii this year. We had a great dinner party whit her friend. Next day , We went to Tyubu international airpoot.and then went for a walk around pottery of road in Tokoname. Also,she made peach pie. I guess I'll make it. 名古屋に住む友達の家にご両親が旅行の間、遊びに行きました。 彼女とはハワイで知り合った友達です。 もう一人ハワイで知り合った友達と夕食を食べたり、 中部国際空港へ見学に行ったり、常滑にある焼き物散歩道を散策したりしました。 そうそう、手作りピーチパイもご馳走になりました。 今度、ぜひチャレンジしてみようかなぁ。o*(O´∀`O)*o。 

  • Your still young now right? 訳とニュアンス

    メル友の外国人とのメールで、お酒飲んだりするの?という話題で、 私はたまに友達と飲みに行くよ。でも若かったときは頻繁にいったよ lol みたいな事をかきました。 彼からの返事の解釈と正しい訳を教えてください。自分なりにやってみました。 I went out this weekend and I was drunk like i said before. I dont go to club often. usually just hangout at my friend bar or something like that. what will you do this friday? Your still young now right? 私は週末飲みに行ったよ 前に言ったみたいに酔っ払た 私はクラブにはいかないよ、普段は友達とバー… あなたは今週の金曜日なにをするの? あなたはまだ若いでしょ? 質問1 これが微妙で、DONTでOFTENとつく場合は時々はいくが普段いかないといういみか、少しもいかないという意味なのかわかりません…教えてください 質問2 最後の部分はどういうニュアンスでいっているのでしょうか 私が前回若いときはよく飲みにいったといったから、 あなたまだ若いよね?なら金曜日は飲みに行くのかなlol みたいなのりでいっているのか、 ただたんに金曜日は関係なく、いやいやあなたまだわかいでしょ(^^) といってるだけなのか… 思ったことがあればおしえてください。そしてこれについてのこちらの反応、返答の例もかいてもらえると幸です よろしくお願いします

  • この英語でいいですか?

    2と3と5~7と9~11の英文が正しいかどうか教えてください。1と4と8の日本語の文章をどのように英文にすればいいのか分からないので教えてください。 1.6月に日本と韓国でサッカーのワールドカップが開催されました。 2.あなたは、そのことについて知っていましたか? (Did you know about it ?) 3.私は、友達と8月3日に花火大会に行きました。 (I and my friends went to fireworks festival in August 3.) 4.毎年、沢山の女の人が浴衣を着て集まります。 5.男の人は、じんべいを着ています。 (Men and boys wear zinbei.) 6.その花火大会は、すばらしかったです。 (Its festival was very wonderful!) 7.私は、運転免許を取得していません。 (I don’t have drive license.) 8.もし雪が降っている時に運転をすることがあれば、スノウタイヤをつけるでしょう。 9.私は、すごく英語が苦手なので難しい英語は、理解することができません。 (I’m not good at English, I can’t understand difficult English.) 10.簡単な英語で書いてもらえることはできませんか? ( Would you please write me in easy English? ) 11.お願いします。 ( Please.)

  • 添削希望

    I was born and raised in Miyazaki, and then I went to university in Tokyo. After graduating from the law department, I returned to Miyazaki right now because of my health. 表現や文法に不適切がないかどうかご指導ください。

  • tearjerker

    tearjerkerって実際に使われている単語なのでしょうか?以下の英作をしてみたのですがどなたか添削していただければと思います。よろしくお願いします。 この前友達と○○という映画を見に行きました。お涙頂戴ものみたいなかんじだったのですが、映画館を出るとき、私が泣き顔だったので友達に笑われました。恥ずかしかったです。ビデオで見たほうがよかったかも。 My friend and I went to see a movie called "○○" the other day. It was a tearjerker. When we got our of the theater, my eyes were so red that my friend made fun of me. How embarrasing! Maybe I should have thought of watching it on video.

  • 英語教えてください

    彼は食卓を整えるために食堂へ行きました。 He went to the dining room ( )( )the dog for a walk 私は友達に会いにコーヒーショップへ行きました。 I went to a coffee shop to( ) a friend 私は新鮮な空気を吸おうと川辺に散歩へ行きました。 i went for a walk by the river to ( ) some fresh air そんなすてきな家族がいて、私は幸せです。 I'm(family/happy/have/nice/such a/to)

  • 英語教えてください

    英語教えてください。 彼は食卓を整えるために食堂へ行きました。 He went to the dining room ( )( )the dog for a walk 私は友達に会いにコーヒーショップへ行きました。 I went to a coffee shop to( ) a friend 私は新鮮な空気を吸おうと川辺に散歩へ行きました。 i went for a walk by the river to ( ) some fresh air そんなすてきな家族がいて、私は幸せです。 I'm(family/happy/have/nice/such a/to)