• ベストアンサー

ロングマン英和辞典をお持ちの方

ロングマン英和辞典をお持ちの方 英国語での辞典を探していますのでお教え下さい。 spellですが、英米どちらで記されていますか? 実際に見られればと思い書店やサイトを探しましたが見当たりませんでした。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • spinach7
  • ベストアンサー率68% (30/44)
回答No.9

桐原書店のロングマン英和辞典(紙)と英英辞典(4訂増補版 紙+CD-Rom)を使っています。 まずロングマン英和についてですが、米語優先に表記されています。 例えば color の見出しには color(米) colour(英) とスペルの違いと訳語、文例などが書かれていますが、colour の見出しには発音記号はあるものの、「color の英つづり」と1行あるだけです。 英英辞典は英和の逆で、英語優先に表記されています。内容はオンライン版とほとんど同じと考えて良いと思います。color の見出しには the American spelling of colour と1行あるだけですが、紙もCD-Romも同じです。ただCD-Romにはあってオンラインにはないものに例文の読み上げがありますが、CD-Rom版の発音は圧倒的に英語発音が多いです。(カーソルを文頭に当てると英語か米語かの表記が出ます) どちらの辞書にも、英語と米語の違いについては説明があります。(first floor or ground floor, gasoline or petrol, pants or trousersなど)

Callahan44
質問者

お礼

大変貴重な情報をありがとうございました。

全文を見る
すると、全ての回答が全文表示されます。

その他の回答 (8)

回答No.8

NO.7です。 すみません。 英英辞典と勘違いしていました。 私の回答は無視してください。

Callahan44
質問者

お礼

補足への回答 Active Study 英英辞典[5訂版]CD-ROM付に対しての情報という事で助かりました。 ありがとうございました。

全文を見る
すると、全ての回答が全文表示されます。
回答No.7

No.3です。 発音についてのお尋ねにお答えします。 私が所有しているのは第5版で、付録はDVD-ROMです。 また、約8万8千語の単語等について発音が吹き込まれていて、最初に英国式発音、その次に米国式発音が録音されています。

Callahan44
質問者

お礼

貴重な情報ありがとうございました。

全文を見る
すると、全ての回答が全文表示されます。
  • SPS700
  • ベストアンサー率46% (15295/33014)
回答No.6

 #1です。  発音は,例えば下記の例ですと、スピーカーの印をクリックすると、ウインドーが現れ、3っつスピーカの印が出ます。一番上はイギリスの発音、次はアメリカの発音、下は、単独でなく文の流れの中でのイギリス英語が出ます。  http://www.ldoceonline.com/dictionary/dictionary  学部ではCOD(Concise Oxford Dictionary)と、斎藤秀三郎『英和熟語中辞典』(確か岩波)を使っておりました。このオンラインのロングマンは、重宝していますが,ロングマンの英和とどう違うのかは知りません。  僕の推測では、イギリス、アメリカ両方の綴が出ているのだろうと思います。オンラインの英英の方は、両方とも出ています。回答になっていなければまたお尋ねください。

Callahan44
質問者

お礼

ご回答ありがとうございました。 整理させてください。 実際にロングマン英和はご覧になった事がないということですか?

全文を見る
すると、全ての回答が全文表示されます。
  • ztb00540
  • ベストアンサー率18% (119/647)
回答No.5

追加 その為に2000語で語彙の説明を行っています。 最低2000語の知識があれば英英辞典を使えますと言うことでもありました。 ロングマンでなれると、オックスフォードでも読めるようになりました。

Callahan44
質問者

お礼

幾度もありがとうございました。

全文を見る
すると、全ての回答が全文表示されます。
  • ztb00540
  • ベストアンサー率18% (119/647)
回答No.4

1984年に発売元が桐原書店のロングマン英英辞典を購入しました。 その時に桐原書店のうたい文句でした。 >ロングマンは英語を母国語としていない人のための辞書です タイトルでは英和になっていますが、知りたいのは英英辞典なんですね。

Callahan44
質問者

お礼

ありがとうございました。 勿論、英和辞典のことも知りたいのですが同発売元から販売されている英英辞典も気になりお聞きしました。

全文を見る
すると、全ての回答が全文表示されます。
回答No.3

ロングマンは英国製ですので、見出しの単語も英国式で記載されています。 米国式とスペルが異なる場合は、英国式の単語が見出し語で、米国式はその後に記載されています。 また、個々の単語についても、使い方が米英で異なる場合は、主に英国で使われている、主に米国で使われているというように区別されています。 ネット上の写真の辞書は桐原書店発行のものと同じものです。

Callahan44
質問者

お礼

ありがとうございました。

Callahan44
質問者

補足

もしも、桐原書店のロングマン Active Study 英英辞典[5訂版]CD-ROM付をお持ちでしたらお聞きしたいのですが、英国語の発音で収録されているのでしょうか?

全文を見る
すると、全ての回答が全文表示されます。
  • ztb00540
  • ベストアンサー率18% (119/647)
回答No.2

ケンブリッジ、オックスフォードの英語辞典を買うのが良いでしょう。 捨ててしまいましたので確認は取れませんが間違いなく英語です。 ロングマンは英語を母国語としていない人のための辞書ですので発音も 様々です。英語とは限りません。

Callahan44
質問者

お礼

ありがとうございました。 >ロングマンは英語を母国語としていない人のための辞書ですので発音も 様々です。英語とは限りません。 というのが他の方の回答と異なり気になるのですが、専門的観念からでしょうか? よろしければご回答の程宜しくお願い致します。

全文を見る
すると、全ての回答が全文表示されます。
  • SPS700
  • ベストアンサー率46% (15295/33014)
回答No.1

イギリスとアメリカの綴りの差は、そう数が多くないので、山をかけてオンラインのロングマンで「色」を、下記のように引いてみました、  イギリス式の colour と,アメリカ式の color が両方出て、前者はブリティッシ英語、後者はアメリカ英語と明記してありました。  http://www.ldoceonline.com/dictionary/colour_1 ご参考までに。

Callahan44
質問者

お礼

ありがとうございました。

Callahan44
質問者

補足

ありがとうございました。 発売元が桐原書店のものになりますが同じでしょうか?

全文を見る
すると、全ての回答が全文表示されます。

関連するQ&A

  • ロングマン英和辞典の収録単語数はどれ位ですか?

    ロングマン英和辞典の収録単語数はどれ位ですか? ロングマン英和辞典の収録語数は102000語と箱に記載されています。しかしこれは見出し語と成句をあわせたものなので、純粋な「収録単語数」は分りません。 どなたか知っている方がいらっしゃたら教えてくださると嬉しいです。 よろしくお願いいたします。

  • 「ジーニアス英和辞典」が日本の標準的英和辞典ですか

    大修館書店の「ジーニアス英和辞典」が、日本の標準的英和辞典なのでしょうか?

  • 高校生の英和辞典

    この春高校に入学します。今日教科書を購入しましたが、英和辞典をどんな物を選んだら良いか教えてください。 ちなみに、使う教科書は三省堂CROWN English Seriesと 旺文社Planet Blueです。 学校からの指定のものがないので、どれにしたらよいか迷っています。中学で使っていたのは、三省堂新クラウン英和辞典とポケット版の角川モバイル英和辞典です。書店では、10万語ぐらいの物を用意しないと大学受験まで使えないといわれました。また、電子辞書は実際高校生の勉強に使えるものなのでしょうか?

  • 英和辞典はどれが良いでしょうか?

     僕は来年度から高校生なので、新しく英和辞典を購入しようと思っています。でも、いろいろある中で、どれが自分の学習の助けになりやすいか分からないのです。僕は中学3年間「初級クラウン英和辞典」を使用してきました。僕がこれから通う公立高校はレベルが高く(独自入試)、塾もむずかしいクラスに通う予定です。僕自身も英語はかなり得意です。  ジーニアスは手持ちの電子辞書に入っているので他のにすべきでしょうか。書店ではルミナスが斬新でよさげだと思いました。ウィズダムも人気だそうですね。  場合に応じた語の使い分けなど曖昧になりがちなことや、表現の仕方がある程度詳しく分かるもの、見やすい物が良いです。それぞれの辞典に長所・短所があり、総合的に甲乙をつけることが難しいのは分かっております。複数の辞書の特長を挙げて下さるとうれしいです。文章が長くなりました。どの英和辞典が良いでしょうか?どなたか親切な方、回答をお願いします。

  • 英和辞典

    希英辞典(古典ギリシャ語)をつかって勉強したいのですが、英和辞典はどのようなものが、良いでしょうか。

  • 英和辞典の引き方

    英和辞典で英語の意味を調べたいのですが、うまくいきません。 辞典の引き方を教えてください! 私が調べたいのは、「a lot of」 や 「on a time」 などの『複合語』の意味です。 それぞれの単語の意味を調べることは出来るのですが、それらを組み合わせただけでは、意味が繋がらないんです。 書物の英和辞典、電子辞書、gooやYahooにあるWEBの辞書も調べてみましたが、うまく調べることが出来ません。 複合語の意味を調べることは、出来ないのでしょうか? もし、いい方法をご存知の方がいらっしゃいましたら、教えてくださると嬉しいです。

  • イギリスで見かけた英和辞典

    英和辞典について教えて下さい。先週ロンドンにおりました。書店に入って見ていたのですが、日本の旅行ガイドのコーナーに行って見ていました。そこに英和辞典(日常会話プラスアルファ程度)が売っていました。これを読めば逆にイギリス人の英語が勉強できるのではないか?と思いました。と言うのは彼らが日常話している事を日本語でどう表現するのか?と言う視点から書かれているので、日本の単語本で単語を覚えるよりも実践的な英語が学べるのではないか?と思ったのですが。この考え方はおかしいでしょうか?

  • おすすめ英和辞典など

    はじめまして。 私はイギリスのミュージシャンが好きで、ネットでイギリスの新聞や情報サイトをよく見ます。 英語はやはり難しく、なんとか雰囲気を掴んで理解している状態です。でもやはり、もっとうまく訳せればいいのですが、なにしろスラングが多くて、単語なども英和辞典みても載っていません。 そこで、、そういう海外のゴシップ系のニュースサイトを訳すのに役立つ英和辞典で何かおすすめありますでしょうか?

  • 和英辞典に関する質問

    和英辞典に関する質問 英国語のspellで記されている物をご存知ではありませんか?

  • 小学生のお勧め英和辞典

    生徒のお母さんから、小学生(8歳)ぐらいの子が簡単に引けて、日本語の意味も簡単に分かりやすく載っている辞書はありますか?と質問され本屋さんに行って色々見ましたが、日本語の意味が難しかったりなかなか簡単な辞書に巡り合えません。8歳ぐらいの子が理解できる日本語での英和辞典をご存知の方参考に教えてください。 ちなみにネットでレインボー英和、和英辞典 キッズクラウン和英辞典を見つけましたが本屋さんでは見つかりませんでした。 この二つの辞典をご存知の方も参考に教えてください。