ベストアンサー 五言絶句の一部だと思うのですが、探しきれません。。。 2010/07/27 12:24 五言絶句の一部だと思うのですが、探しきれません。。。 「風清人停樓」と「香消玄夜長」を含む五言絶句の全文と作者が分かる方、教えてください! みんなの回答 (1) 専門家の回答 質問者が選んだベストアンサー ベストアンサー tjhiroko ベストアンサー率52% (2281/4352) 2010/07/27 12:49 回答No.1 「香消玄夜永」だけなら、良寛の五言律詩にあるようですが。 http://www.google.co.jp/search?hl=ja&q=%22%E9%A6%99%E6%B6%88%E7%8E%84%E5%A4%9C%E6%B0%B8%22%E3%80%80%E8%89%AF%E5%AF%9B&aq=f&aqi=&aql=&oq=&gs_rfai= 通報する ありがとう 0 カテゴリ 学問・教育語学中国語 関連するQ&A 五言絶句か何かの一部分ですが、 五言絶句か何かの一部分ですが、 「風清人倚樓」を含む全文と作者をご存知の方教えてください! (先程も質問しましたが、字を間違えていました。。。) 漢詩(五言絶句)について 「地凍」「冷竹」「聲」「拂」「鳥」などの漢字が入っている 五言絶句の漢詩を 知っておられる方がいらっしゃいましたら 教えていただけませんでしょうか。 (全文を書いてある書を持っているのですが 余りの達筆で読めない状態で おります、作者も不明です・・) どうしても この書の意味を知りたく思います。 よろしくお願い致します 中学で習った「漢詩」を知りたい! 宜しくお願いします。 中学の国語の時間に習った、中国の「漢詩」をもう一度 読みたいのですが、題名も、作者も忘れてしまいました。 五言絶句か、七言絶句、という感じの詩で、書き下し文 の内容が、 「(前半忘れ)・・僕は薪を探す、君は水を汲んでくれ」 というようなものでした。薪と水汲みの担当は反対かも しれません。若者がどこかで共同生活をしていて、朝に、 さあ、働こう、みたいな内容だったと思います。 どなたかお判りになる方、いらしたら、教えて下さい。 題名か、作者だけでも判れば、図書館などで調べられる ので、お願い致します。 漢詩の作者と意味を知りたい 春水碧于苔 桃花紅正密 香魚長寸余 衝雨漁舟出 上記の五言絶句の掛軸をもらいました。作者と意味を知りたくて 調べましたがわかりません。ご存じの方がいらっしゃれば、お教え 下さい。よろしくお願いします。 漢詩について いつもお世話になっています。 漢詩の五言絶句~七言律詩の計4つの「押韻する句」は覚えたほうがいいのでしょうか。 宜しくお願いいたします。 「君は水を汲め。僕は薪を拾おう。」という文のある漢詩 おそらくは中学のときの教科書か参考図書に乗っていた漢詩だと思うのですが、タイトルの文章が一番最後の行でした。 うろ覚えですが、確か五言絶句だったような気がします。 林の中に住んでいる人のところに友達が来た、というような内容だったような気がするのですが、前後の漢詩とごっちゃになっている可能性もあります。 (なにせ15年くらい前の話ですから。) 作者と原文が知りたいのですが、タイトルの行の白文だけでも構いません。 どなたかご存知の方、よろしくお願いします。 有名な詩の一節 風が聞く…お前はなにをしてきたんだ…というフレーズがある詩の作者はどなただったでしょう? また、全文を知りたいのですがご存じの方、教えてくださいm(__)m 漢詩の作者と意味を知りたい 下記の文の条幅の作品をもらいました。よくわかりませんが、多分20文字なので五言絶句の漢詩ではないかと思います。作者名と意味を分かる方はいらっしゃいませんか、お教えて下さい。 縦暢任所適 回波索游鱗 千載同一朝 沐浴陶清塵 但し、パソコンでは出ない字があります。波 游の間の字です。 添付の画像でしのしたいと思います。 漢詩 五言絶句の押韻 漢詩 五言絶句の押韻の読み方(?)がよくわかりません。 偶数句は押韻ということですが初学者にもわかるように教えていただけませんか?宜しくお願い致します。 風とマシュマロ 今朝のラジオで、風とマシュマロの国という詩が朗読されていて、とてもよかったのです。作者はふかわりょうさんとのこと、全文知りたいのでお分かりの方教えて下さい。本屋さんへ行けばよいのですが、今すぐ知りたいです。 外国語における七五調のようなもの 日本語では、七と五の音数が心地良いものとして日本人の中に定着しています。 いま、朝ドラで「アッと驚く為五~郎~」をリバイバルしていますが、指折り数えると、これも七五調。だからかつて大ヒットしたのかもしれません。 これに類する音数律は、外国語でもあるのでしょうか? 中国語の漢詩は、五言絶句・律詩、七言絶句・律詩で、やはり五と七です。 インドヨーロッパ語の他の言語では、どうなのでしょうか? 詩などの韻文では、古くはリズムを刻むものが多かったと思います。ご存知の方、教えて下さい。 うろ覚えの文章の全文と作者を教えてください。 「人よ、汝 一心 己に信ずるところあらば・・・」この文の正しい全文と作者を教えてください。 たしか啄木だと記憶しているのですが 見つかりません。 ご存知の方よろしくお願いします。 「光る 光る」の詩 「光る 光る すべてが光る 光らないものはなにもない」というような始まり方をする詩(だと思います)の全文、作者、書籍、関連WEBページ等、ご存知の方ありましたら教えてください。 マンガに載っていた副島種臣の書、出典は? あるマンガに明治の外交官副島種臣の書が載っていました。非常に鮮やかな、ひどく惹きつけられる書で出典を知りたく思っています。 漢詩でした。白文では 「野は煙霞の色に富み、天は花柳の春を縦にす」。 マンガのイラストで見る書は 「野富煙霞色 天縦花柳春」 と読めました。青海の即興詩かもしれませんが、ちらっと見たところ、教養人らしく五言絶句など漢詩をよく書にしたようなのです。 もしこれに出典があったり、その前後があるならご存知の方はいらっしゃらないでしょうか? 小学校国語教科書に掲載された詩について 昭和22、3年頃の国語の教科書に載っていた詩で、 紅梅白梅みな散りはてて彼岸過ぎると風暖かく 木々の蕾も草の芽も日々に色づき太りだす 続く日和に桜が咲いて野山を染めると桃赤く 畑に咲いたレンギョウは垣根を赤く染めていく という田園の四季の情景を詠んだ詩がありました。上記は”春”の部分ですが、残りの夏、秋、冬を含めた全文が知りたくて質問しました。 作者、題名、詩の全文いずれかでも分かる方教えてください。 虹の出てくる詩 「虹の足下に住んでいる人がいる。 その人は気づいていなくても。」 というような詩があるらしいのですが、(内容があやふやです、すみません) もし何かご存知の方があれば、教えてください。題・作者・全文がわかると嬉しいです。 発言の一部だけを掲載して要旨を変える事を英語で何と言いますか 新聞などの記者が、ある人にインタビューをした後、その人のコメントを記事に載せる際に、 そのコメントの全文を載せずに、そのコメントの一部の文章だけを記事に載せて、その人の意見とは別の意味の意見を言ったかのように操作することを、英語で何と言うのでしょうか? ご存知の方がいらっしゃったら、教えていただけないでしょうか。 よろしくお願い致します。 沖縄 やちむんの作者 沖縄 壺屋でお皿を購入しました。作風の絵付けがすごく丁寧で駒形爽飛氏の作品かと思いましたが 裏に香と名前が入っていました。 この作者をご存知の方はいらっしゃいますか? どうぞよろしくお願いいたします。 この和歌の作者と出典は? ある和歌のことについて知りたいので教えてください。 「ほととぎす はなたちばなの香をかげば 昔の人の 人やこいしき」 という和歌の作者と出典を知りたいのですが、分かる方はいらっしゃいませんか? 国歌大観という本を調べればわかるかも、言われたりしたのですがそんなすごい本は持っていないのでそれを調べることはできません。よろしくお願いします。 さすがに絶句してしまいました。 保育関係の職です。 職場の同僚が、ある一人の先輩の悪口を毎日のように言っていたのですが、 ある日、その先輩が妊娠されました。 すると、同僚が、「あーあいつ死ねばいいいのに。ってか赤ん坊も死んでしまえ。」 と言っていたのを聞いて、さすがに絶句してしまいました。 いくら嫌いでも、赤ん坊を死ねということに、絶句しました。 これは今から半年前のことだったのですが、今でも思い出すだけで心がしんどくなるほどです・・・。 いくら嫌いだからって、そんな言葉を他の人に言う・口に出すってどうなんでしょう・・・。。