- ベストアンサー
どちらでもいいですか。
yoohoo_7の回答
- yoohoo_7
- ベストアンサー率55% (255/460)
>>go to swim >というのは可能ですか。 可能ですね。 ただ、意味が違います。 go swimmingは、「泳ぎに行く」つまり「水泳に行く」であり、go to swimは「泳ぐために行く」つまり「泳ぐという目的のために行く」です。意味に合わせて使い分けます。
関連するQ&A
- 英検準2級の英文の解釈を教えてください
英検準2級の過去問をやっていて以下のような文章が出てきました。 He thought being able to swim was useful, and learning to swim taught him a lot about working hard. 彼は泳げることは有益であり、泳ぎを学ぶことは一生懸命に取り組むことについて、多くのことを彼に教えてくれたと思っていた。 「,」までの文についてなのですが、 thoughtの後ろにthatが省略されていて、(being able to swim)がthoughtの目的語になっているんでしょうか?それとも、(being able to swim)はwasの主語なんでしょうか? andも(being able to swim)と(learning to swim)を接続しているのかな。などと思ったりして少し混乱しています。 よろしければ解釈のヒントなど教えてくださいm(_ _)m
- ベストアンサー
- 英語
- 高校英語
自分で解いたのですがこれらの英文は合ってますか? You should rest a few days. あなたは2,3日休むべきだ。 You should wash your hands before you eat. あなたは食べる前に手を洗うべきだ。 I have to go to the bed early. 私は早く寝なければならない。 I have to take exercise more. 私はもっと運動をしなければならない。 Why don't you go to swim once a week? 週に1回泳ぎに行ってはどうですか? Why don't you jog every morning? 毎朝ジョギングをしてはどうですか?
- ベストアンサー
- 英語
- この文の中のgoの必要性は何でしょうか?
この文の中のgoの必要性は何でしょうか? 以下の文がありました I herd we could go swimming in this hotel. ここでgoが必要な意味が解りません I herd we could swim in this hotel. では文的におかしいのでしょうか?
- ベストアンサー
- 英語
- 仮定法の問題で、質問します!
次の設問で、( )に入るのは I hate swimming classes in this school. I wish I ( ). (1) can swim (2) could swim (3) could have been swum (4) were swimming (2)のcould swim が正解でしょうか? 教えて下さい!
- ベストアンサー
- 英語
- too~to文の書き換え
It's too cold to swimの書き換えですが、so~that文への書き換えならよく見るのですが、It's too cold for swimmingでも可能ですか?私の辞典にそれらしいのが出てたのですが、見方がはっきりしないので確信がもてません。よろしくお願いします。
- ベストアンサー
- 英語
- good to ~とgood for ~ing
「この浜は泳ぐのにいいね」 という時に This beach is good to swim. This beach is good for swimming, ではどんな違いがあるでしょう。 上の言い方は間違いでしょうか?
- ベストアンサー
- 英語
お礼
#1さんのまとめですね。つまり動名詞のほうは...ingのほうに、ふていしのほうはgoのほうに視点を置いているということですよね。 ありがとうございます