壁紙(PC)のイラストについての英訳をお願いします

このQ&Aのポイント
  • 新しい壁紙のイラストを描いており、ブログにアップします。日本の暑さにやる気が出なくて時間がかかるかもしれません。
  • つたない英語で相手に誤解を与えることがあります。間違えた場合は訂正して言い直すべきか相談したいです。
  • アドバイスを頂ければ嬉しいです。
回答を見る
  • ベストアンサー

壁紙(PC)のイラストについて、すみませんが英訳をお願いします。

壁紙(PC)のイラストについて、すみませんが英訳をお願いします。 私は今新しい壁紙のイラストを描いているところです。もちろん○○(キャラ名です)! もしその中にあなたの気に入ったものがあればあげるよ。その時は前みたいに私のブログに アップします。 でも、日本は今蒸し暑くて、なかなか気分がのらないから時間かかるなぁ~(笑) 以上よろしくお願いします! それとお尋ねしたいのですが、私の(つたない)英語の意味を相手に正しく理解して もらえなかったとき、それは訂正して言い直すべきですか?内容は相手への返事を間違えた 程度のものなのですが(「へぇ~」と言ったつもりが英語のニュアンス的に「はぁ?」みたい だったような感じです)いちいち「そういうつもりじゃなかった」っていうのも変な感じが・・・ こちらもアドバイス頂ければ嬉しいです。

  • 英語
  • 回答数2
  • ありがとう数4

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • SPS700
  • ベストアンサー率46% (15295/33014)
回答No.2

!。 I am drawing pictures that will be in my computer's new wallpaper. Needless to say it is ○○. If you like any, that will be present to you. Then I will put it on my blog as before. The weather in Japan is stuffy now. My art work goes slow because the weather is not inspiring.:)  「なかなか気分がのらないから時間かかるなぁ~(笑)」  という原文は「なかなかこの蒸し暑さで、私の芸術品制作が進展しないので」と主語と理由を補いました。   2。いちいち言うのも「変な感じ」、僕も同感です。ほっといても自然に分かっていくものですよ。

その他の回答 (1)

回答No.1

壁紙はscreen saver です。 I am making a new screen saver. などでいいと思います。  間違えたから、訂正したほうがいいと思います。   筆まめでいいと思うのです。  

関連するQ&A

  • ナチュラルな英訳

    「自分に自信のあるほうをすてる」 (転職にあたり、今の仕事を手放した勇気を褒めるニュアンスです) を英訳するとどうなるんでしょうか? 日本人がやりがちなガチガチな文法で やっていくのではなくネイティブの感じで 英訳したいです。ちなみに・・・ You will leave your work that you have confidence. Im proud of you. ・・・これだとなんだかしっかり文法を学習してきた日本人英語って感じがします。 もっとナチュラルに表現したいのですが、いかがでしょうか? 訂正していただきたいです。 文脈上、意味が分からないと思いますので、付け足して訂正していただいても 構いません。 よろしくおねがいいたします。  

  • どなたか英訳出来る方はいらっしゃいませんか。

    外国の方に下記のメッセージを英語で送りたいのですが、 どなたか英訳出来る方はいらっしゃいませんか。 _____________________________________________ 初めまして。使用報告有難うございます。 イラストの件なのですが、基本私のイラ ストはフリーなので、tumblerやブログなどに使用して頂いても全然構いません。 お気になさらなくても大丈夫です(笑)むしろ使って頂いてとても嬉しいです! 私のusernameとIDの記載も、任意なので載せても載せなくてもどちらでも構いません。 お褒めの言葉も有難うございます!とても励みになります! _________________________________________ といった文です。

  • 英訳をお願いします(>_<)

    英訳お願いします。いつも私の片言英語に付き合ってくれている大切な友人への日頃の感謝の手紙です。まだまだ英語力がなくて思いをきちんと伝えられないので、英訳お願いします(>_<)この ままの文章でなくても少しニュアンスが変わってしまっても大丈夫です! 「いつも、私の下手な会話に付き合ってくれてありがとう。そのせいで誤解させてしまったり、困らせたりしてしまってごめんなさい。でもあなたと会話をするようになって、英語だけでなく、常に前向きでいることも教わりました。今までの自分にはなかった考え方ができるようになりました。本当に色々感謝しています。これからもずっと友達でいて下さい!」 ちなみに相手は男性ですが、全く好意はありません。本当にただのいい友人です。 お願いします(>_<)

  • 英訳教えてください!

    こんにちは。早速ですが... 結婚指輪に刻印をしたいと考えています。ニュアンス的には、”ずっと一緒に笑っていよう””あなたと笑っていたい”みたいな感じなのですが、何か良い英訳ってありますか?キザな表現ではなくて、ノリがいい感じで、くだけた言い回しが良いのですが...。30文字以内なんです。私の英語力ではキビしいのでどなたかお助けください。よろしくお願いします。

  • 英訳してくださいっ!

    ホームページの紹介文を英語で書こうと思っているのですが、色んな翻訳ソフトなどでかえてみてもなんだか上手くいきませんでした。ぜひこの文を英訳してください。よろしくおねがいします。 『デジカメで撮った写真をPHOTOSHOP等で加工しました。素材としてサイトやディスクトップの壁紙にも使えるかと思います。ただ見るだけでも楽しいはずです。詩は適当にその時の気分で書いてますが。もし何か感じてくれたら嬉しいです。』

  • 英訳をお願いします

    1「今年は英会話を習いにいこうとおもっています;もちろんアメリカ英語ではなくイギリス英語を習うつもりです」 2「最近パソコンをインターネットにつなぎました。そのためEメールが使えるようになりました。」 3「これからはもっとあなたとの手紙のやり取りを増やすようにします。(もっと頻繁に連絡を取り合いたい、音信不通にはしたくない、といったニュアンス)」 英訳サイトをつかったのですが、思ったとおりの訳が出ず、こまっています。よろしくおねがいします。

  • 英訳お願いします

    翻訳機なしで英訳お願いします それは嬉しい。でも私の英語はまだまだダメだよ(笑)近いうちにスカイプで話そうね。 今日はバイトだったよ。 お店がすごく混んでて疲れた。あ~!あなたに癒してほしい!(笑) あなたは今日はどんな感じ?

  • 英訳・・・寂しい

    いつもありがとうございます。 英訳をおしえていただけますでしょうか。 和文:あなたがいなくて、寂しくしている。 「I miss you」は、あなたに会いたいというニュアンスがでるとおもいます。 今は、彼と距離おいているので、「会いたい」ということまでは、女性からはから決して言わず、単に、「寂しい」という感情だけを伝えたいです。 lonelyは孤独感が漂うでしょうか。日本語の寂しいと近いニュアンスをおしえていただきたいです。ネガティブな絶望感や孤独感ではなく、添付写真のイラストのようなイメージです。「寂しい」と素直に伝えるかわいらしい感じです。 下記の場合、動詞も迷いました。get,feel,am... 「I get/feel/am lonely without you around」 よろしくお願いいたします。

  • 英訳お願いします

    下記の文章を英訳お願いします こんにちは。今日も日本は相変わらず寒いです。早くそちらに行きたいです。 えーと 昨日私祖母と祖父の家にあなたから電話がかかってきたみたいですが 普段わたしはそこにいないのでかけないでいただけますか OOOOOOO ←この番号はかけないでください 上記の文章を英訳おねがいします。相手が嫌な気分にならないような英語でお願いします

  • 英語でイラスト料金を請求 2

    こんにちは。 現在、海外のある会社にイラストを提供しているのですが、イラスト料が支払われずにいます。先週催促のメールを送ると、 「we only received two artwork do you have another one?」このように返ってきました。 私はすでに4つのイラストを送っているので何か行き違いがあるのか、よく分かりません。。 (前回もこちらのサイトで英訳を助けて頂きました。参照http://okwave.jp/qa/q7112056.html) 催促のメールを送りたいのですが、 これからも関係が続きそうな会社なので相手が嫌な思いをしないニュアンスで催促のメールを英語にして頂きたいです。 「私は合計4つのイラストをあなたに送っています。まだ数が足りないということでしょうか?支払うというメールを何度か頂いてますがもう長いこと入金がありません。私はあなたを信頼していますが正直、少し心配になっています。何か行き違いがあるようでしたら解決方法を考えましょう。」 よろしくお願いします。