- ベストアンサー
英訳お願いします!
- どなたか英訳出来る方はいらっしゃいませんか。外国の方に下記のメッセージを英語で送りたいのですが、どなたか英訳出来る方はいらっしゃいませんか。
- 初めまして。使用報告有難うございます。イラストの件なのですが、基本私のイラ ストはフリーなので、tumblerやブログなどに使用して頂いても全然構いません。お気になさらなくても大丈夫です(笑)むしろ使って頂いてとても嬉しいです!私のusernameとIDの記載も、任意なので載せても載せなくてもどちらでも構いません。お褒めの言葉も有難うございます!とても励みになります!
- 英訳お願いします!
- みんなの回答 (2)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
「初めまして。使用報告有難うございます。 イラストの件なのですが、基本私のイラ ストはフリーなので、tumblerやブログなどに使用して頂いても全然構いません。 お気になさらなくても大丈夫です(笑)むしろ使って頂いてとても嬉しいです! 私のusernameとIDの記載も、任意なので載せても載せなくてもどちらでも構いません。 お褒めの言葉も有難うございます!とても励みになります!」 こんにちは。 イラストが単数という前提で: 改まった、直訳に近い形式: Hello. Thank you for informing me of your usage. Regarding the illustration, my principle is to allow free use, so you are welcome to use it on Tumbler, your blog and so on. You needn't worry. It's quite the opposite: I'm happy to see it used. The question of whether or not to display my username and ID is up to you. It makes no difference to me. Also, thank you for the kind words. The praise is truly encouraging. 砕けた、意訳的な形式: Hi, thanks for letting me know you're using my illustration. Basically, I let people use my stuff however they like. If you want to stick the thing on Tumbler and your blog, go right ahead. There's nothing to worry about. Trust me, I'm really happy when my illustrations get used. My username and ID? It's up to you whether to post them or not. Also, thanks for the praise. It really means a lot. 複数のイラストなら: 改まった、直訳に近い形式: Hello. Thank you for informing me of your usage. Regarding the illustrations, my principle is to allow free use, so you are welcome to use them on Tumbler, your blog and so on. You needn't worry. It's quite the opposite: I'm happy to see them used. The question of whether or not to display my username and ID is up to you. It makes no difference to me. Also, thank you for the kind words. The praise is truly encouraging. 砕けた、意訳的な形式: Hi, thanks for letting me know you're using my illustrations. Basically, I let people use my stuff however they like. If you want to stick the things on Tumbler and your blog, go right ahead. There's nothing to worry about. Trust me, I'm really happy when my illustrations get used. My username and ID? It's up to you whether to post them or not. Also, thanks for the praise. It really means a lot. はいかがでしょうか。
その他の回答 (1)
- Lawrence_Howell
- ベストアンサー率53% (103/193)
#1 です。 訂正: Tumbler → Tumblr
お礼
詳しい回答本当に有難うございました!さっそく送らせて頂きます!m(__)m