• ベストアンサー

「どのチームに勝って欲しいですか」を英語でどういいますか?

「どのチームに勝って欲しいですか」を英語でどういいますか?

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
回答No.2

>want to winしたいのは、自分のように聞こえ、違和感がありました。 疑ってますか? 「欲しい」と"望んでる"のは"あなた"(you)ですよ。だからこの文でいいのです。 肯定文から考えると判りやすいはずです。 日本語の常として主語が省略されてますが、最初の問いは、 (あなたは)どのチームに勝って欲しいですか? ということですよね。(でなければ主語は省略しないはずです) これに対する答えを考えると、(私は)Xが勝って欲しいです。 になりますから、 I want X to win the game. (不定詞winの意味上の主語はXですが、本動詞wantの主語はIです) で、X がわからないわけですから、これをwho (Which team) に変えます。 疑問詞なので先頭に出して、更に、問いかけですから、文の主語がIからyouへ変わります。 Who (Which team) do you want to win the game? 出来上がりです。 ネイティブさんもちゃんと同じように言ってますよ。 http://www.asylum.co.uk/2010/07/08/the-netherlands-v-spain-who-do-you-want-to-win-the-world-cup/ The Netherlands v Spain -- who do you want to win the World Cup? 結果はスペインでしたけどね。

appleapple
質問者

お礼

御丁寧にありがとうございました。 よくわかりました。

すると、全ての回答が全文表示されます。

その他の回答 (2)

回答No.3

さっきの回答、スペインとオランダ、まだ勝負はついてませんでしたね。 つい自分の希望を書いてしまいました。

appleapple
質問者

お礼

はい、でもきっとスペインが勝ちます。 タコがそう言ってますから。 私もスペインに勝ってほしいです。

すると、全ての回答が全文表示されます。
回答No.1

Who (もしくは Which team) do you want to win the game? といいます。 

appleapple
質問者

お礼

最初はそうかな、と思ったのですが、 これでは、want to winしたいのは、自分のように聞こえ、違和感がありました。 回答ありがとうございました。

すると、全ての回答が全文表示されます。

関連するQ&A

ADFに差した原稿が止まる
このQ&Aのポイント
  • コピーしようとADFに原稿を差してボタンを押したが、原稿送りが途中で止まって「原稿がつまっています」の表示が出てしまいます。カバーを開けても異物は見えません。対処法はありますか?
  • 質問者はブラザー製品(MFC-J7300CDW)のADFで原稿をスキャンしようとした際に、「原稿がつまっています」というエラーが表示され、原稿送りが停止してしまう状況です。カバーを開けても異物は見えず、同じエラーが繰り返されます。どのような対処法がありますか?
  • ブラザー製品のMFC-J7300CDWを使用していますが、原稿をADFに差し込んでコピーしようとすると、「原稿がつまっています」というエラーが表示されます。カバーを開けても異物は見当たらず、再試行しても同じ状態になります。何か解決策はありますか?
回答を見る