• 締切済み

中国語に翻訳してください!!!!お願いします!!!

chiaki163の回答

  • chiaki163
  • ベストアンサー率50% (6/12)
回答No.2

有可能●●在?婚外恋。 我只是感到。 可是我?是愛他。 我会在?个家里和女儿等待●●。 我会一直等候着。 ??、?不起我是??不孝的媳?儿。 我不想离婚。 我希望再能和●●和女儿一起生活。我会在个家里等着。 真?不起。 5歳まで中国に暮らしていたので ネイティブなみではないですが意味は100%通じるはずです。 間にあうと良いのですが。。 娘さんと一緒に頑張ってください!!

関連するQ&A

  • 中国語に翻訳してください!お願いします!!!

    中国語に翻訳してください!お願いします!!! 『●●(旦那の名前)は不倫をしている可能性があります。 そんな感じがします。 それでも、私は好きです。 娘と一緒に、この家で●●が帰ってくるのを待ってます。 ずっと待ってます。 お母さん、こんな親不孝な嫁で申し訳ありません。 離婚はしたくなかったです。 また●●と娘と暮らせるよう、この家でずっと帰りを待ってます。 本当に申し訳、ありません』 急ぎ、お願いします!!! とても大切なんです!!!!

  • 日本語⇒中国語への翻訳

     お世話になります。    「こすると消えるカラーペン」  を中国語にしてほしいです。  農家の我が家に研修生として来ていた中国人が  もうすぐ中国へ帰る為、  娘さんへのお土産に持たせてあげようと  「こすると消えるカラーペン」※ボールペンではありません。  を買いました。  付箋に中国語を書いて貼りたいのですが、  翻訳サイトで 日本語⇒中国語 で出てきた言葉を  中国語⇒日本語 にするとおかしな言葉が出てくるので  どなたかわかる方教えて頂けたら助かります。

  • 中国語の通訳・翻訳

    中国語の通訳・翻訳を学べる学校はあるでしょうか? 英語なら沢山見つかるのですが・・ なにかその関係の情報があれば教えて下さい。

  • 中国語に翻訳おねがいします

    あなたの事、信じているので疑わしい行為やお付き合いなどもうしないでください。 っていう言葉を中国語に翻訳して下さい。よろしくお願いします。

  • 人が口答で翻訳するという意味の、日本語で言う「通訳」は、中国語では何に

    人が口答で翻訳するという意味の、日本語で言う「通訳」は、中国語では何になりますか。簡体字の翻译や繁体字の翻譯にふくまれて表現されるのでしょうか。「通訳」だけの言葉があるようでしたら簡体字、繁体字ともに教えていただければありがたく思います。

  • 中国語に翻訳をお願いします。

    何度も翻訳すみません。 下記の文章を中国語に翻訳願います。 (1)娘は卵アレルギーのためインフルエンザの予防接種ができません。 (2)インフルエンザが心配なので人混みは避けています (3)またお会いしたいですね。 たくさんあってすみません。

  • 日本語を中国語に翻訳するソフトってありますか?

    日本語を打って、中国語に翻訳してくれるソフトがもしあったらその情報を教えてください。国際結婚で、彼のパパとママに手紙やファックスを送りたいのですが、いつも彼の通訳なので、今度は手紙を書きたいんです。

  • 中国語のわかる方、次の日本語を中国語に翻訳してください。

    中国語のわかる方、次の日本語を中国語に翻訳してください。 中国語のわかる方、「私の家へ5月1日に到着するよう荷物を送ってください」の日本語を中国語に翻訳してください。お願いします。

  • 中国語と英語の仕事。将来性はどちらが?

    将来的にみて、英語の通訳・翻訳と、中国語の通訳・翻訳とは、どちらが仕事としての需要や可能性があるものでしょうか?

  • 中国語の翻訳機?

    仕事の関係で(急な話ですが)中国に行き、しばらく駐在することになったのですが、全く知識がありません。 一番の問題は言葉が全く分からないことです。 仕事上は通訳が付きますが、私生活までは不明な状態です。 こういった場合に使える翻訳機といったものはあるのでしょうか。 お奨めがあれば、お教えください。