• ベストアンサー

集合名詞 army は単数扱い? 複数扱い?

集合名詞 army は単数扱い? 複数扱い? 集合名詞 armyについては、policeのように常に複数扱いになる、という 文法書を見掛ける一方で、単数扱いとなっている文章も見掛けることがあり 混乱しています。 The army was forced to retreat. armyは、ひとまとまりの集合を表す場合は単数扱い、個々の構成員を強調する場合は複数扱い、というような 単数扱いと複数扱いの両方の用い方のある単語と考えるべきなのしょうか? 細かい質問で申し訳ありませんが、 回答をお願いします。

  • 英語
  • 回答数4
  • ありがとう数10

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • Chicago243
  • ベストアンサー率38% (401/1043)
回答No.1

それで良いと思います。 私の辞書には"単数、複数扱い" と記述があって単数の名詞を受ける動詞(の型)、複数の名詞を受ける動詞(の型)両方 を使用できると書いています。 例文として The army has (or have) been criticized. (軍が批判された) というのがありました。

neko_tango
質問者

お礼

回答ありがとうございます!

その他の回答 (3)

回答No.4

この army のような集合名詞は特に衆多名詞と言われ,family が代表的なものです。 まず,一つのまとまりを表す場合は,通常の普通名詞と同様に扱われます。 一つなら a family となり,二つなら two families です。 単数扱いというより,普通名詞と同じです。 そして,個々の構成員を表す場合,常に単数形 family で一つの家族の中の構成員を表します。 この場合,単数扱いするか,複数扱いするか,という点で揺れが生じています。 伝統的なイギリス英語ではこの場合(単数形で)複数扱いとしてきました。 My family are all well. My family are all early risers. などという例文が私の学生時代の文法書には必ず載っていました。 しかし,最近,特にアメリカ英語ではこの場合も単数扱いとすることが多いようです。 この種の名詞の中でも単語によって差があって,たとえば audience などはイギリスでも単数扱いにすることが多いようです。 army については,まずアメリカでは単数扱いだと思います。 イギリスでも複数扱いは古いという意見があります。 あくまでも,構成員についての場合についてであり,一まとまりであれば普通名詞と同じで,armies もあり得ます。 ただ,構成員を意識している場合,family や army が単数扱いでも代名詞は they となります。 単語が単数形である以上,単数扱いだが,意味的には複数なので代名詞は複数で受ける。 以前は名詞の段階で複数扱いをしていたのが,こういう流れに変わってきているようです。 例外的に必ず複数扱いになるのが(人々の意味の)people, police などです。

neko_tango
質問者

お礼

wind-sky-windさん、いつもご回答本当にありがとうございます。 >army については,まずアメリカでは単数扱いだと思います。 というご回答はとても参考になりました。 >例外的に必ず複数扱いになるのが(人々の意味の)people, police などです。 この点も重要ですよね。 その他、丁寧に解説していた部分には私自身の中で消化し切れず、明確に分かるためには もう少し勉強が必要な点があるかも知れないと思い、今回はベストアンサーからは 外させて頂きました。 それでも…いつも多くを学ばせて頂いて感謝しています。

  • gadovoa
  • ベストアンサー率28% (835/2910)
回答No.3

the armyで軍(陸軍)を表します。これを単数と考えたのでしょう。ex.the navyは海軍 本来は軍組織の集団を表します。

neko_tango
質問者

お礼

ご回答ありがとうございます!

  • KappNets
  • ベストアンサー率27% (1557/5688)
回答No.2

police が通常複数扱いになるのは警官一人一人の集合というイメージが強いからではないでしょうか。 一方 army は兵士一人一人というイメージはないためでしょうか、単数扱いです。複数扱いの例文があったら文法的に間違いと考えた方がよいと思います。

neko_tango
質問者

お礼

ご回答ありがとうございます!

関連するQ&A

  • 普通名詞と集合名詞について

    trouserっていう単語がありますが、これは普通名詞なのでしょうか?ネットでいろいろ調べたのですが、以下分かったことは・・・ pair ofなどが付く時は、trousersとして可算名詞扱い・・・(1) 片方だけを指す場合には単数形になることもある・・・(2) 通例複数形である・・・(3) そこで(1)について考えるとtrousersは不可算名詞として扱うこともある、とも理解できそうな書き方です。でもそうなら普通名詞でなく何になるのでしょう?(普通名詞はすべて数えられる名詞と理解しています) 集合名詞の何か?集合名詞の理解がまだしっかりしてないからそう思うのかもしれません。sが付く、付かないで普通名詞が集合名詞に変わったりすることはないと思いますが・・・。 ちなみに私の文法書では集合名詞は数えられるの部類に分けてありますが、集合名詞でも A・・・単数・複数の両方に扱うのは・・・可算名詞(familyなど) B・・・常に複数に扱う・・・・・・・・・可算名詞(peopleなど) C・・・常に単数に扱う・・・・・・・・・不可算名詞(furnitureなど) という理解をしていますが合ってますか? また数えられる名詞の単数形には、必ずa、anかそれに代わる修飾語(my、thisなど)をつける・・・(4)、とあったのですが、 People say that she will go on the stage next year という例文がありました。Bについては例外である、ということなのでしょうか?Aでも単数形を複数扱いだと(4)の例外でしょうか? そして、shoeについてはtrouserと同じ部類の名詞と考えていいのでしょうか。でも辞典(ジーニアス)ではshoeはC名詞と記してありますが、trouserはC名詞ともU名詞とも記されてありません。この違いは一体何なのでしょう? たくさん質問してすみません。わかりやすくご解説いただける方、回答よろしくお願いします。

  • 名詞の単数・複数・冠詞はどうするの?

    わたしは米国の大学に通っていていまライティングで非常に困ってます。 基本的な文法に。特に名詞がらみで。 1、名詞の単数・複数をどう考えるのか?the 付けたときに複数にしてよいのか?theirとか複数形の所有格をつけたらSをつけるのか? 2、冠詞をつけない名詞。物質名詞、概念的な名詞だけじゃない場合で複数になると、冠詞がなくなる場合があったり、形容詞がついたりすると冠詞なしの場合があるような気がします。ここ件は特に混乱しています。 3、many,a lot of とかがつくと、動詞が複数扱いですけど、ときどき単数扱いの場合があります。 お尋ねしたいことはいっぱいあるのですが、(何か良いグラマーのサイトがありましたらご紹介ください)グラマー詳しい方よろしくお教えください。 宿題のエッセイがいつもDで返ってきて(「おまえは子供か?」って言われてます)、このままだと大変なことになります、チューターにも教えてもらってるんですけど。ひとによって言うことが違ってしまって。ちょっとブチ切れそうです。ごめんなさい。

  • 現在完了形と単数扱いされる<<数詞+複数名詞>>について

    1.Five minites is(×are)enough to answer the question. 2.Five minutes have (×has)passed. 3.Five minutes have(×has)passed since the exam started. 1.単数扱いされる<<数詞+複数名詞>>でひとかたまり 2.? 3.? 単数扱いされる<<数詞+複数名詞>>、ひとまとまりと考えずに1分ごとの経過に焦点をあてている、でも現在完了形は切れ目のない時間の経過ですよね? なぜこのようなニュアンスになるのでしょうか?

  • 集合名詞

    集合名詞がいまいち分かりません I hear that over 70 percent of the world's mail is witten in English. 人まとまりと考える場合は単数扱い、一つ一つに重点を置く場合は複数と載っていたのですが、 上の文の場合は複数扱いすることはできないのでしょうか? こういう場合は単数、複数と言う分かりやすい例文がありましたら、 どうか教えてください。 よろしくお願いします。

  • 単数扱い?複数扱い?

    feelingsやmemoriesは複数形ですが次にisがくるのかareがくるのか(単数扱いか複数扱いか)がわかりません! またfeelingやmemoriesは抽象名詞ですか?そうだとしたら『たくさんの』はmuchとかですか?

  • 名詞の単数形と複数形

    英語の名詞で、単数形にするか複数形にするのか分らないのがあったので教えてください。 「アルミニウムは金属である」これを英訳する場合、 aluminumは単数形にしなければいけないのか、単数形がいいのか、よくわかりません。 個人的には複数になると思うのですが・・。

  • 集合名詞、可算名詞と不可算名詞 そして冠詞

    まず、可算名詞は複数形にも単数形にもできて 不可算名詞は単数形のみ(例外があるのかはわかりませんが)、 というのはわかります。 そして冠詞については、例えば可算名詞はa carとは言えますが、 不可算名詞はa informationとは言えません。 この場合a lttile information とでもなるのでしょうね。 こういう基本的なことはわかるのですが、 集合名詞の場合がよくわからなくなります。 というか集合名詞自体よくわかりません。 集合名詞には複数形はないというのはわかります。 でも集合名詞にaとかtheとかが付くことがありますよね。 で、集合名詞に冠詞が付かないときはあるのでしょうか? 集合名詞とはどういうもので、その場合冠詞はどう使われるのかを回答して欲しいと思います。

  • 名詞の単数・複数。

    先日ある所で初歩の英語教育を見学していた時、名詞の単数・複数の授業で、「I like apples.」という文が出てきました。もう文法などすっかり忘れてしまいましたが、国光と紅玉は好きだけど他の林檎は好きじゃないというのなら、この文も有り得るかも知れないけれど、単に林檎が好きと言うなら複数形にする必要は無いと思うのですが如何なものでしょうか。

  • none は単数、複数、どちらでもいい?

    以下の文章に対して MS Word 2010 の文章校正を実行しました。 None of the brands are artificially flavored. 以下を指摘されました。be動詞を単数形にしろ、という指摘です。 Subject-Verb Agreement are → is しかし、辞書では [複数、単数、どちらでも良い]、という記述になっています。MS Word の指摘が間違っています。 ---------------------------------------- ★複数扱いのほうが普通. ・There were none present. [of を伴って] …のいずれも[だれも, なにも, 少しも]…ない. ・I read three books on the subject but none of them were helpful. [株式会社研究社 リーダーズ+プラスV2] ---------------------------------------- [none (of)+複数(代)名詞]((ふつう複数扱い))((あとの名詞をさして))だれも[一人も]…ない(no one);なにも[一つも]…ない(not one). ▼改まった書き言葉では単数扱い None of us are infallible. あやまちを犯さないですむ者はいない. [語法] (1)noneがnot oneの意を強調するときは単数扱いになることがある:None of the boys was as yet twenty years old. その少年たちの中で一人として20歳になっている者はいなかった. (2)no one, not oneより文語的. http://dictionary.goo.ne.jp/leaf/ej3/57439/m0u/none/ ---------------------------------------- 新英和中辞典 第6版 (研究社) 《★【用法】 of のあとに の名詞か単数の代名詞がくる場合は単数扱い; 名詞には必ず the,this のような限定する語がつく b どれも[だれも]…ない. 《★【用法】 of のあとに複数の名詞・代名詞がくる場合も単数扱いが原則だが,《口語》 では複数が多い None of those buses goes [go] to Oxford. あのバスはどれもオックスフォードへは行きません. None of them lives [live] in my neighborhood. 彼らはだれも私の近所には住んでいません. http://www.excite.co.jp/dictionary/english_japanese/?search=none&match=&dictionary=NEW_EJJE&block=00055204&offset=0414 ---------------------------------------- これは MS Word 2010 の文章校正の不具合と判断してもよろしいでしょうか。念のため質問させていただきます。よろしくお願いいたします。

  • 単数形と複数形の使い方

    今、中学生レベルの英文法を勉強しております。参考書を読んでも理解できなかったところがありましたので教えていただけないでしょうか? (1)参考書にWould you get some coffee?(コーヒーを持って来ていただけませんか?)と書いてありましたが、どうしてsomeがついているのにコーヒーは、複数形にならないのですか?「Would you get some coffees?」と思っていました。辞書でsomeを調べたのですが、someがついていても少女の場合、複数形で書いてあり、someがついていても紙幣は、単数形で書いてあり、単数形と複数形の使い方がよく分からなくなりました。someがついても特別に複数形にならない名詞があるという決まりがあるのでしょうか? (2)参考書にYou must do the dishes(皿洗いをしなければならない)と書いてありました。theの後にくる名詞は、単数形ではいけないのでしょうか?theがついているのにどうしてdishesのように複数形になるのでしょうか?