英語のディスカッションで

このQ&Aのポイント
  • 大学の英語の授業で、気になるニュースについて調べてその内容を説明し、質問をする際の表現についてアドバイスを求めています。
  • 質問する際の言葉について、より適切な表現を求めています。
  • また、質問終了時に使える表現や次の質問に移る際の表現についてもアドバイスを求めています。
回答を見る
  • ベストアンサー

英語のディスカッションで

英語のディスカッションで 大学の英語の授業で、気になるニュースについて調べて その内容を説明→みんなにそれに関して質問→最後に単語の説明 その際、次のステップに行くときの言葉がうまくでなかったのですが、 何かいい表現はないでしょうか? (1)じゃあ、初めていいですか?」「もう初めていいですか??」 lets'begin. let me start.しか思いつかなかったです。。。。 (2)「以上でニュースの内容は終わりです。何か質問はあります?」 That's all about informastion of news.Do you have any questions? 「以上でニュースの内容は終わり」って表現が思い浮かびませんでした。 (4)「質問がないようでしたら、私から○○について質問をしたいと思います。」 If you don't have any wuestions,I would like to ask you few questions about ○○ (5)「みなさん、貴重なご意見ありがとうございます。では次の質問にうつります」 Thank you for your comment.Now I change questions 「貴重な」って表現をあえてしなかったのですが、何か (6)「以上で質問は終わりです。」 That's all I have questions today (7)「ではボキャブラリーを説明します。」 then,I would like to exlain about vocabulary

  • 英語
  • 回答数2
  • ありがとう数17

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • SPS700
  • ベストアンサー率46% (15295/33014)
回答No.1

(1) All right, could we start? Is it all right to start? Let's get started. (2) That's all for the content of of the news. Any questions? (3) が無くて (4) If no questions, I would like to ask a few questions. (5) Thank you for your comments. Let's move on to the next question 「貴重な」って表現をあえてしなかったのですが、何か  要らないでしょう、愚問もあることでしょうし。入れたければ、valuable を comment の前に。普通のクラスなら入れるとちょっと嫌味になるかも知れませんね。 (6) That's all the questions I have (for) today (7) Now a few words on the vocabulary in this news.  とてもよく出来ていて感心しました。

bunchankiiro
質問者

お礼

便利な表現を教えていただきありがとうございました。特に(1)番はいい表現が思い浮かばなかったので いつもどうしよう。。。って思ってたんですが、簡単かつ使いやすい表現をおしえていただいたので もう怖くないです!!

その他の回答 (1)

  • IXTYS
  • ベストアンサー率30% (965/3197)
回答No.2

こんにちは。  この授業は原則としてタイムスケジュールが黒板に書いてあるのですよね?  (1) 最近のニュース紹介(紹介者○○/所要時間15分) (2) 質疑応答 (15分) (3) 単語意味説明 (15分) (4) その他、フリーディスカッション(5分) このような授業にはきっちりと段取りを目安として決めておくとスムースに運ぶものです。 特にお互いに英語が流暢でない時には、ぎこちないヘラヘラ笑いが起り、お互いのやる気が削がれたりします。 そしていつの間にか、足を引っ張り合ったりしているのを良く見かけます。 それをなくし、英語に自然に溶け込んでいくためにも段取りを定めておくことをお薦めします。  英語は私の言葉なんだと皆さんがこころから思えるようになったら、英語は飛躍的に伸びます。 何事も気持ちが大切なんです。 授業が終ったら、この授業で披露されたニュース(項目だけ)、質問内容、新しい単語、本日の出席者をA4の紙一枚に纏めて、あなたがサインした報告書を全員に配布なさっていますか? もし、まだならあなたの勉強のためにお薦めします。 やりっぱなしで、報告書がないのはお尻を拭かないのと同じ。 (1) じゃあ、初めていいですか?」「もう初めていいですか??」 Hi friends. Time is running, so shall we start today’s lesson with item 1 latest news release explanation by Ms. So and so. Ms. So and so please. (2)「以上でニュースの内容は終わりです。何か質問はあります?」 Thank you, very much Ms. So and so. You have done a good job, Ms. So and so. Now friends, any question is always welcomed. Raise your hand, please. (4)「質問がないようでしたら、私から○○について質問をしたいと思います。」 If you don't have any more question, I would like to raise few questions about ○○ (5)「みなさん、貴重なご意見ありがとうございます。では次の質問にうつります」 Thank you very much for your comments. Now let us enter into next question (6)「以上で質問は終わりです。」 That's all about questions for today (7)「ではボキャブラリーを説明します。」 then, I would like to explain about vocabulary

bunchankiiro
質問者

お礼

表現だけでなく、英語に対する構え方についてもご助言いただきありがとうございます。 ご指摘のとおり、タイムスケジュールは黒板に書かれております。報告書なのですが、 自分で事前に用意したニュースをまとめたプリントを授業のはじめに先生に提出してます。 原則でみんなには、そういったプリントを配ってはいけないルールになっています。 できれば、ご助言とおり報告書にまとめてみんなに配布したいのですが、、、 自分にもみんなにとっても勉強になって一石二鳥なのに。。。。と授業に疑問を感じています。

関連するQ&A

  • 以下の内容を英語でどう表現すればいいですか?

    初対面で伺いたいことがあるのですが以下の1~3のうちどの表現を使えばより適切でしょうか?なるべく丁寧に言いたいと思っています。また他にもっとふさわしい言い方があれば教えて下さい。 1,If I may, I would like to ask you ~. 2,May[Can] I ask you some questions? 3,I would like to ask about ~. タイの病院と歯医者について聞きたい場合about Thailand hospital & dentist で通じますか?

  • ポスター発表での英語表現に関して教えて下さい。

    ポスター発表での英語表現に関して教えて下さい。 今度、国際学会でポスター発表を行う予定です。 そこで下記の英語表現に関して問題がないかどうか見て頂けますでしょうか? よろしくお願い致します。 ここまでの説明は理解してらっしゃいますでしょうか? Do you follow me in this stage? 何か質問はございますでしょうか? Do you have any question? ポスターの内容に関して説明致しましょうか? May I explain about my poster? 現段階で答えが分かりませんので、後日調べておきます。 I don't have the answer for your question, so I will try to find the answer. 説明を聞いて頂きありがとうございました。 Thank you for listening my presentation.

  • 英語表現が分かりません。

    「月(month)の表現について聞きたいだけど、どうやって質問すればいいの?」という表現はどのように英語で表現すればいいのですか? 自分なりに、このように考えました。 I'd like to ask a question about the expression of month. How should I ask a question about the expression of month? 例えばネイティブの先生に質問したいけど、質問の仕方が分からない時、友達に、「月(month)の表現について聞きたいだけど、どうやって質問すればいいの?」という感じです。

  • 英語を教えてほしいです

    はじめまして。 英語初心者です。 英訳について教えていただければと思います。 「カフェで英語を教えてほしい」は I would like you to teach English at cafe であってますか? 「カフェで英語を教えてほしかった」が分かりません・・・。 I would like you to have taught English at cafe は間違ってますよね?? よろしくお願いします。

  • 誘ってるんですよね?

    訳の質問なんですけど、ネットで知り合った同性の女の子からのメッセージなんですが、 うまく訳せません。教えてください may i ask you a question? hope yes, Hehehe i have a new space and i would like add you if you like,hope yes,in this space i have more about me, i'll send you a request so the question is would you like add me, please? 質問していい?いいよね(笑) あたらしいスペースをもったの。もしよかったら登録しない?いいよね、このスペースに私について詳しく乗っているの。リクエストをおくるよ だからそれに私を承認して 頼むね でしょうか?  彼女はあらたにサイトに登録してるからあなたもはいらない?とさそっているんですよね? これに対してokのときは、 alright, send me your request! でいいですか?alrightだとすごく歓迎してるようにきこえますかね? おしえてください

  • 英語の翻訳とニュアンスについて

    この英文の翻訳をお願いします。 英語圏の方では無いので、英文法は少し怪しいです。 I have a question in mind for several time and I would like to have your opinion ... What do you think about learn french, come study in France and see if life together is possible? なんとなくの意味は伝わったのですが、重く真剣な意味として言っているのか軽い意味で言っているのか、どう受け止めるべきなのかが分かりません。 翻訳とニュアンスについての考えを教えていただきたいです。 回答宜しくお願いします。

  • 至急です。高校英語 簡単な並び替えお願いします。

    並び替えて頂きたいです。訳もお願いします! Michelle () () () () () with her boyfriend's shoulder fell, asleep ,against, her, head If you have a question , you can come ( ) ( ) ( ) ( ) ( ) ( ) like, me , see , whenever , you I wonder how I can get him to see a doctor. →こちらは訳のみをお願いします。 There is something about him ( ) ( ) ( ) ( ) ( ) being his friend. of , makes , proud , that , you she may ( ) ( ) ( ) ( ) ( ) () ( ) not, have, any, idea, what, it ,means In there any particular ( ) ( ) ( ) ( ) ( ) silent? he , why, keep , should . reason

  • 会話文、英語

    英語の会話文で適切な英語の表現を考える問題なのですが、迷っています。 A: Hi, do you have anything specific to do tomorrow? B: Not really. ( ) A: Year, I wonder if you would like to go to see a film or something. Why?系統のもので答えればいいかなぁと思っていたのですが、 解答例はDo you?となっていました。 Year で答えられているので、do you? やdo you have any plan?等で返す方がいいのでしょうか。 特に単語数などの指定もなく困っています。 ご意見をお聞かせください。

  • 英語の仮定法の問題で困っています。

    【仮定法を用いた慣用表現】 Q各組の英文がほぼ同じ内容を表すように( )に適語を入れなさい。 1)If I didn't have a dictionary, I couldn't write a letter in English. (  )(  ) a dictionary, I couldn't write a letter in English. 2)If the climber hadn't had bananas, he would have died. (  ) bananas, the climber would have died. 3)If I had time, I would go shopping with you. (  ) time, I would go shopping with you. 4)I trust you; if I didn't, I wouldn't lend you any money. I trust you; (  ), I wouldn't lend you any money. 5)If you heard John speaking in Japanese, you might think he was Japanese. (  )(  ) John speaking in Japanese, you might think he was Japanese. 問題は以上です。また、できれば訳も教えていただけたら嬉しいです。 よろしくお願いします。

  • any more questions

    Do you have any more questions? は、more question に any がついたものですか? それとも、any questions に more がついものですか? また、 Do you have more questions?とDo you have any more questions? とはどう違いますか?