• ベストアンサー

一旦支払いますを英語ではなんと言うのでしょうか?

一旦支払いますを英語ではなんと言うのでしょうか? オークションでまだ入札ありますが落札した分を支払いたい時の 「一旦支払います」を英語ではなんと言えばいいでしょうか? It pays once. では駄目でしょうか?

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
noname#202629
noname#202629
回答No.2

Will I pay for my bids up to this point? or Shall I pay for my bids up to this point? は 複数の品物をオークションで買った場合、此処まで分の支払いをしますか? の意味になります。 一旦支払います。 は I pay you in advance. が直訳になると思います。 Do you want me to pay in advance? か Do you want me to pay ('$xx' or 'my bid amount') in advance? で良いかと思いますよ。

yuyuyuyuu
質問者

お礼

連絡遅れました。回答ありがとうございます。 結局は相手に連絡する前にインボイスが来てたので一旦支払いました。

すると、全ての回答が全文表示されます。

その他の回答 (2)

  • lis385t
  • ベストアンサー率51% (219/429)
回答No.3

ご質問の内容を取り違えていたら、補足要求してください。 質問者さんは同時進行で同じ出品者さんの複数の商品に対して入札して、そのうちのいくつかは正式に落札されたんですね。 この「一旦支払います」はその正式落札商品についての支払いとうことであれば、 I would like to make a payment for the closed bid items that I won at this moment. Please send me your confirmation at your earliest convenience. Regards, でしょうか。 出品者も喜んで応じると思います。

yuyuyuyuu
質問者

お礼

ありがとうございます。今後の参考にさせて頂きます。今回は連絡する前にインボイスが来たので一旦支払ました。

すると、全ての回答が全文表示されます。
  • enna2005
  • ベストアンサー率40% (333/819)
回答No.1

It pays once. はおそらく通じないと思うので、 I will pay for my bids up to this point. これまでの分を払います。 I will pay each time I win a bid. 一回の落札ごとに払います。 とか?

yuyuyuyuu
質問者

お礼

ありがとうございます。 では「これまでの分を払いましょうか?」は 「Will I pay for my bids up to this point?」 でいいのでしょうか?

すると、全ての回答が全文表示されます。

関連するQ&A

  • 英語でよく見るフレーズ 翻訳御願いします★

    英語でよく見るフレーズなんですが、これは日本語訳すると どういう意味なのでしょうか? It pays to be good. It never pays to be good. It doen't always pay to be good. 誰か日本語訳のほう御願いいたします。

  • Yahooオークションの基礎的な疑問

    オークション初心者です ヤフーで、入札していた商品が本日0時に終わっている予定なのですが 入札中 落札分 のところに何も記入がありません 落札されているのであれば、落札分のところに書かれていると思うのですが、書かれていないのであれば誰かに落札されたということになるのでしょうか?落札を他の人にされているのだとしたら、そのオークションはどこにも記載されない←が基本なのでしょうか 不安で眠れません。 よろしくお願いします

  • ヤフオクの複数出品の落札後

    ヤフオクで、ある商品を2個出品しました。 無事落札されたのですが、オークション修了メールには下記記載がありました。 -------------------------------------------------------- 商品:○○ オークションID:○○ 開始価格:2,800 円 開始日時:7月 22日 18時 40分 終了日時:7月 24日 21時 27分 入札件数:6 落札単価:3,150 円 - 2,800 円 --------------------------------------------------------- 落札単価が3,150 円 - 2,800 円となっていたので、 1個は3150円、もう1個は2800円で落札されたのかと思いました。 その後パソコンのオークションのマイページから出品終了分のところを見ると「最高落札価格が2,800 円」と記載されていました。 よくわからなかったので、さらに商品名をクリックすると「このオークションは終了しています。おめでとうございます。あなたの商品が落札されました」のページに移るのですが、落札者一覧を見ますと、「Aさんが個数:1個、価格:3150円」と記載されていました。 補欠落札者は「Bさんが個数:2個、価格:3050円」でした。 あと全ての入札履歴を見ると下記のようになっていました。 ------------------------------------------------------------ [7月 24日 21時 21分] Aさん 入札して落札。数量: 1 で 3,150 [7月 24日 21時 20分] Bさん 自動入札。 3,050 [7月 24日 21時 20分] Bさん 入札。数量: 2 で 3,000 [7月 24日 21時 19分] Aさん 自動入札。 3,000 [7月 24日 21時 19分] Aさん 入札。数量: 1 で 2,900 [7月 24日 21時 13分] Bさん 自動入札。 2,900 [7月 24日 21時 13分] Bさん 入札。数量: 2 で 2,800 [7月 24日 21時 13分] Bさん 入札。数量: 2 で 2,800 [7月 24日 21時 11分] Aさん 入札。数量: 1 で 2,800 [7月 22日 18時 40分] オークション開始。数量: 2 で 2,800 -------------------------------------------------------------- この場合、Aさんが3150円と2800円で2個落札して頂けたのでしょうか? それとも、Aさんは3150円で1個のみ落札して頂けたのでしょうか?

  • ヤフーオークションにて、落札者のIDが無効でした。

    ヤフーオークションにて、落札者のIDが無効でした。 ヤフーオークションに出品していた物が落札されたので、連絡を取ろうと思い【取引連絡】個所をクリックしたところ、落札者のIDが落札直後にもかかわらず【登録削除済み】となっておりました。 【登録削除済み】の方とは、一切の取引連絡ができないので仕方なく、次順位の落札者様に繰り上げたのですが、 これって、オークションの営業妨害なのでしょうか?(当事者でなければ、登録削除者の真意など解るはずもない のですが) こういう事って、よくあるのでしょうか? また、当方を妨害する意図があると無しとにかかわらず、実際にオークションを妨害された実害があるので何らかのペナルティーを負わす事はできるでしょうか? 【登録削除済み】の方と次順位の落札者様と、オークション終了直前にだいぶ落札額を競っていたので 相当値段が吊り上がりました。 なので、次順位の落札者様はさぞかし気分が悪いでしょうし、当方を吊り上げ屋だと誤解しているかもしれません。 非常に腹立たしいのですが。 以下に、入札と取引の時系列書いておきます。 [9月 10日 22時 10分] 登録削除者ID 入札の取り消し [9月 10日 17時 24分] 登録削除者ID 自動入札。 4,700 [9月 10日 17時 24分] 次順位入札者ID 自動入札。 4,600 [9月 10日 17時 24分] 登録削除者ID 自動入札。 4,600 [9月 10日 17時 24分] 次順位入札者ID 入札。数量: 1 で 4,200 [9月 8日 8時 20分] 登録削除者ID 入札。数量: 1 で 4,200 [9月 8日 8時 20分] 登録削除者ID 自動入札。 4,200 [9月 8日 8時 20分] 登録削除者ID 入札。数量: 1 で 4,100 [9月 7日 15時 2分] 次順位入札者ID 自動入札。 4,100 オークション終了日時 : 9月 10日 21時 58分 取引連絡は、終了直後にもかかわらず登録削除済みID との事で一切の連絡とれず。

  • 英語メールを訳してください

    英語のメールで、 will you let you know the address once it is conform. これはなんと訳せばいいのでしょうか? 「丁寧に、住所を教えてくれ。」と言っている様に思うのですが、今一分かりません。 特に、あとの、once it is conformについて訳がよく分かりません。 また、これは、ネイティブの英語でしょうか?

  • ヤフオクの入札

    はじめまして。 最近どうしてもほしいものがあってヤフオクで買いたいと思っています。 先日、オークション終了直前に入札し(2,1秒前位)、‘あなたが最高落札者です’というふうにでました。私の入札後すぐ、時間のカウント表示が‘オークション終了’というふうにでたので、すっかり私が落札できたのかと思ったのですが、15分後位に詳細入札を見てみたら、他の人が私より約10分後に落札されていました。 10分後には終了していたはずなのに! 入札制限があって、私は‘新規’だからでしょうか? なぜそんなことになったのかわかりません。 それと、入札者がひとり、とか、あまり値があがらなかったものについて、出品者がもう一度オークションにかけることはできるのですか?(入札者がひとりいるのに) よろしくお願いします。

  • オークション終了間際に

    私は よく、オークションで買い物を するのですが疑問点が あるので、教えてください。入札しているのが 私だけなのに 必ず10分くらい前になると別の入札者が 入ります。ひどい時は、落札出来ただろうと思った、一分前位に、、サクラでしょうか?

  • ヤフオクでの入札(落札)のキャンセルについて

    ヤフオクでの入札(落札)のキャンセルについて Yahoo! オークションで、即決・数量:2で出品されている商品の入札(落札)のキャンセルについての質問です。 即決で 1点を入札(落札)しましたので、その商品画面には、「おめでとうございます!! あなたが落札しました。」とのメッセージが出ていますが、オークションの終了日は明日なので、その商品は『マイ・オークション』の「落札分」ではなく、「入札分」に表示されています。 出来ればこれを取り消したいのですが、出品者にQ&A欄から依頼をして了承を得れば、【入札の取り消し】と同様の処理(落札者に対して、auction_master からのマイナス評価は付かない)が可能ですか?  それとも、【落札の取り消し】となり、「落札者都合によるキャンセル」で処理してもらう他ないのでしょうか?  よろしくお願い致します。

  • 楽天オークションにて

    はじめて質問させて頂きます。 どうぞ、宜しくお願いいたします。 楽天オークションにて、1円スタートの子供服を入札しました。 商品ページにも、『1円スタート♪』と書いていました。 それは、私が入札した際61円でした。 私は500円まで自動入札で入札しました。 残りあと3分とゆう時も最高落札者は私でした。 その時、230円でした。 がしかし、、5分ほど経って落札リストを見ても リストになくおかしいな?と思い、 入札リストを見ると、『残念』と表示され、『???』の状態でしたので 入札していた商品ページを開けてみると 『このオークションは終了しました』とあります。 ですが、最高入札者?は私のままになっています。 そして、落札者を選定中です と表示されてるのですが、 どういう事なのでしょうか? 普通、入札額が一番高い人が落札で、そのまま終わりますよね? 入札履歴を見ても私が一番高く、選定中と表示されてます。 楽天は不慣れな点もあって、わからずにいます。 まんだか、とってもモヤモヤしています。 せっかく楽しみにしていたのにショックです。。 わかりにくいかと思いますが 回答宜しくお願いいたします。 乱文で失礼致しました。

  • 落札できない?

    こんばんは。 かなり困惑しております。 ヤフーオークションを利用し始めたのですが、 入札していて、入札者は私だけで終了時間を迎えたので、 落札できたと思い、マイ・オークションの落札分をみたのですが 落札はありませんという旨のメッセージがでていて、 入札分からはその商品が消えていました。 これはなぜでしょうか? 心当たりはヤフーメールが4ヶ月ほどログインしていなかったため 利用停止になっていたのですが、関係ありますか? お恥ずかしいですが、なにとぞ、お知りの方いらっしゃいましたら お願いいたします。困っております。

このQ&Aのポイント
  • スーパーセキュリティVPNを使ってクレジットカード番号の情報漏洩を防ごう!
  • スーパーセキュリティVPNの使い方や対応デバイスについて解説します。
  • ソースネクストのスーパーセキュリティVPNは安心して利用できます。
回答を見る