インターシティー アムステルダム アントワープ

このQ&Aのポイント
  • インターシティー アムステルダム アントワープの運行に制限があります
  • 6日と7日はFyraが代わりに運行されます
  • アムステルダム - アントワープ間のICチケットには、Fyraの特別料金は不要です
回答を見る
  • ベストアンサー

インターシティー  アムステルダム アントワープ

インターシティー  アムステルダム アントワープ 6 en 7 maart Door werkzaamheden rijdt InterCity Amsterdam - Antwerpen - Brussel niet tussen Amsterdam - Schiphol - Rotterdam maar begint en eindigt in Rotterdam Centraal. Fyra zal speciaal op zaterdag 6 en zondag 7 maart rijden tussen Amsterdam, Schiphol en Rotterdam. Fyra vertrekt uit Amsterdam Centraal en Schiphol op dezelfde tijden als de InterCity naar Antwerpen en Brussel. Op 6 en 7 maart hoeft u voor Fyra geen toeslag te betalen. Reisadvies vanaf Den Haag: Reis vanaf Den Haag Centraal via Gouda naar Rotterdam Centraal en stap daar over op InterCity Brussel 3月6日のアムステルダム アントワープの往復のICのチケットを購入しているのですが、今日見てみると、このように書かれていました。 オランダ語どういう意味か和訳サイト等を用いても意味がわかりません どういった意味かわかる方教えてください

  • 1067
  • お礼率8% (6/71)

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • f272
  • ベストアンサー率46% (8010/17118)
回答No.1

だいたいこんな意味ですね。 3月6日と7日は、Amsterdam - Antwerpen - Brusselの間を走っているInterCityが、Amsterdam - Schiphol - Rotterdamの間は運休して、Rotterdam中央駅から/までしか運行しません。 その代わりその日は特別のFyraがAmsterdam、SchipholとRotterdamの間を運行します。 InterCityと同じ時刻にAmsterdam中央駅とSchipholを出発して、AntwerpenとBrusselに向かいます。 3月6日と7日は追加料金をとられることはありません。 Den Haagから旅行する人へのアドバイス:Den Haag中央駅からGoudaを経由してRotterdam中央駅に行き、Brussel行きのInterCityに乗り換えてください。 色々と地名が出てくるけど位置関係は分かっているでしょうか? Amsterdam - Schiphol - Den Haag - Rotterdam - Antwerpen - Brussel となっています。このうちのDen Haag - Rotterdamの区間で工事のためにすべて運休でバスで代替運行をするようです。

関連するQ&A

  • 6 en 7 maart

    6 en 7 maart Door werkzaamheden rijdt InterCity Amsterdam - Antwerpen - Brussel niet tussen Amsterdam - Schiphol - Rotterdam maar begint en eindigt in Rotterdam Centraal. Fyra zal speciaal op zaterdag 6 en zondag 7 maart rijden tussen Amsterdam, Schiphol en Rotterdam. Fyra vertrekt uit Amsterdam Centraal en Schiphol op dezelfde tijden als de InterCity naar Antwerpen en Brussel. Op 6 en 7 maart hoeft u voor Fyra geen toeslag te betalen. Reisadvies vanaf Den Haag: Reis vanaf Den Haag Centraal via Gouda naar Rotterdam Centraal en stap daar over op InterCity Brussel 3月6日のアムステルダム アントワープの往復のICのチケットを購入しているのですが、今日見てみると、このように書かれていました。 オランダ語どういう意味か和訳サイト等を用いても意味がわかりません どういった意味かわかる方教えてください

  • 3月5日にアムステルダム⇔アントワープを往復しようと考えてます

    3月5日にアムステルダム⇔アントワープを往復しようと考えてます タリスでの移動を考えているのですが、レジャー往復mezzo 早割smooveもfareには書かれているのですが、いざ予約しようとすると、表れてきません。区間的に扱っていないorきちんとサイトを見きれていないor売り切れただと思うのですが、どなたか割引チケットの購入方法をご存じないでしょうか? fare・・・http://www.thalys.com/nl/en/new-fares/Amsterdam/Antwerp 予約画面・・・http://onlineboeken.nshispeed.nl/microtips/display 僕は21なんでyouthも考えてるんですが、そちらは売り切れてしまったのでしょうか?

  • オランダ語からドイツ語への翻訳確認をお願いします

    オランダ語とドイツ語がある程度分かる方にお願いです。 Wikipediaの「アムステルダム」についての概要文を引用し、 グーグル翻訳を使用し、ドイツ語に翻訳しました。 このドイツ語の文章におかしい点はありますか? (記述してある内容自体の指摘は求めていません。  あくまで文法や単語についてです。) また、その違いは書き言葉的におかしいのか、 話し言葉的に見ておかしいのかを、合わせて答えていただけると嬉しいです。 よろしくお願いいたします。 __________________________________ 『Amsterdam』(オランダ) Amsterdam is de (titulaire) hoofdstad en naar inwonertal de grootste gemeente van Nederland. De stad, in het Amsterdams ook Mokum genoemd (afkomstig uit het Jiddisch), ligt in de provincie Noord-Holland, aan het IJ, het Noordzeekanaal en de monding van de Amstel. De gemeente Amsterdam telt 859.732 inwoners (31 mei 2018, bron: CBS). Groot-Amsterdam telde eind 2016 1.344.659 inwoners. Het aantal verschillende nationaliteiten in de gemeente behoort tot de hoogste ter wereld. Amsterdam dankt zijn naam aan de ligging bij een in de 13e eeuw aangelegde dam in de Amstel. De plaats kreeg kort na 1300 stadsrechten, werd in 1345 door het Mirakel van Amsterdam een pelgrimsoord en groeide in de Gouden Eeuw uit tot een van de belangrijkste haven- en handelssteden ter wereld. Een toestroom van buitenlanders uit vooral de Zuidelijke Nederlanden, Duitsland en de Scandinavische landen leidde vanaf het eind van de 16e eeuw tot stadsuitbreidingen, waaronder de laatste grachten van de fortificatie die nu als grachtengordel bekend is en in 2010 is toegevoegd aan de Werelderfgoedlijst van UNESCO. Bezienswaardigheden en attracties in Amsterdam zijn het Rijksmuseum, het Stedelijk Museum, het Van Gogh Museum en Het Scheepvaartmuseum, het Anne Frank Huis, het Concertgebouw, Muziekgebouw aan 't IJ en EYE Filmmuseum, dierentuin Artis, de Wallen en (voor buitenlandse bezoekers) de coffeeshops. De stad telt twee universiteiten en meerdere hogescholen. 『Amsterdam』(ドイツ語) Amsterdam ist die (Haupt-) Hauptstadt und die größte Gemeinde der Niederlande. Die Stadt, auch bekannt als Mokum in Amsterdam (aus Jiddisch), liegt in der Provinz Noord-Holland am IJ, am Nordseekanal und der Mündung des Amstel. Die Gemeinde Amsterdam hat 859.732 Einwohner (31. Mai 2018, Quelle: Statistics Netherlands). Der Großraum Amsterdam hatte Ende 2016 1.344.659 Einwohner. Die Anzahl der verschiedenen Nationalitäten in der Gemeinde zählt zu den höchsten der Welt. Amsterdam verdankt seinen Namen seiner Lage an einem Staudamm aus dem 13. Jahrhundert in Amstel. Der Ort wurde kurz nach 1300 Stadtrechte verliehen, wurde im Jahre 1345 durch das Wunder von Amsterdam zum Wallfahrtsort und wuchs zu einer der bedeutendsten Hafen- und Handelsstädte der Welt im Goldenen Zeitalter. Ein Zustrom von Ausländern vor allem aus den südlichen Niederlanden, Deutschland und den skandinavischen Ländern führte ab Ende des 16. Jahrhunderts zu Stadterweiterungen, darunter den letzten Kanälen der Festung, die heute als Kanalring bekannt ist und 2010 in die UNESCO-Liste des Weltkulturerbes aufgenommen wurde. Zu den Attraktionen von Amsterdam zählen das Rijksmuseum, das Stedelijk Museum, das Van Gogh Museum und das Het Scheepvaartmuseum, das Anne Frank House, das Concertgebouw, das Muziekgebouw aan 't IJ und das EYE Filmmuseum, der Artis Zoo, das Rotlichtviertel und das (für ausländische Besucher) Cafés. Die Stadt hat zwei Universitäten und mehrere Colleges.

  • 翻訳お願い致します。

    Wonderables zijn accessoires voor in je huis. Met de hand gemaakt en een lust voor het oog. In haar Wonderable collectie combineert Carla Peters de heldere lijn uit de westerse ontwerptraditie met eeuwenoude handwerktechnieken uit verre landen. Dat levert spannende nieuwe vormen op vol verwijzingen en commentaren. Simply Wonderable: prachtige ontwerpen om een leven van te houden.

  • タリスでアントワープからアムステルダム

    ロッテルダムで途中下車し、ローカル線とバスでキンデルダイクを往復後、同日再びタリスでアムステルダムへ向かう計画です。 この場合、タリスのチケットはアントワープ~ロッテルダム、ロッテルダム~アムステルダムの2区間買う必要がありますか?それともアントワープ~アムステルダムでOKなのでしょうか? タリスは24時間以内なら途中下車可能と聞きましたが。 ロッテルダム駅には、大型のスーツケースを預けられるロッカーまたは手荷物預かり所はありますか? 以上よろしくお願いします。m(_ _)m

  • アムステルダム-アントワープ 鉄道

    今度アントワープに行く予定です。 アムステルダム(スキポール)から、アントワープまで陸路で行こうと思っているのですが、足の手配は着いたら現地でしようと思っています。 (ちなみにアムスもアントワープもはじめてです。) 電車の乗り換えはあまり自信ないので、一本でアントワープまで着く電車がいいのですが、どこから何に乗ればいいのでしょうか? また、時間的には余裕があるので、アムステルダムも軽く見てみたいような気もします。 (スキポールには朝9時半頃ついて、アントワープには夕方着けばいいです。) なので、スキポールから直接アントワープではなくて、一度アムステルダム中央駅まで出てちょっとアムスを見て、そこからアントワープを目指すというのもありかな、と。 スーツケース抱えてアムスを見て回るのは無謀でしょうか? 乗る電車や、良い方法などを教えていただけると嬉しいです。

  • オランダ語の和訳

    クラシックコンサートのチケットをオンラインで購入した際に、送られてきたメールの内容です。 特に知りたいのは決済はすでに済んでいるので、今後チケットなどが送られてくるのか、別の何かの方法で受け取るのかということです。 文章は下記の通りです。少し長いのですがをそのままコピペしてます。概要でも結構ですのでお願いいたします。 Bovenstaande bedrag wordt afgeschreven t.n.v. Het Concertgebouw N.V. Drukt u a.u.b. deze e-mail af of maak een notitie van uw bevestigingsnummer. LET OP: Als u in Nederland woonachtig bent zullen uw kaarten naar het door u opgegeven postadres in Nederland worden verzonden. Indien u binnen 5 dagen voor het concert bestelt, worden de kaarten aan de kassa van het Concertgebouw klaargelegd. Als u in het buitenland woonachtig bent, zullen uw kaarten worden klaargezet aan de kassa van het Concertgebouw. U kunt deze tot aan aanvang van het concert afhalen, door overlegging van uw bevestigingsnummers. Mocht u vragen hebben betreffende uw aankoop, dan dient u rechtstreeks contact op te nemen met de kassa van het Concertgebouw, op telefoonnummer 020-6718345 (dagelijks tussen 10:00 en 17:00 uur). Met vriendelijke groeten, Het Concertgebouw N.V.

  • 何語なんだろう??フランスかドイツ??

    .......................@hotmail.com wil met je praten. Met deze gratis software kun je direct on line communiceren met vrienden, familie, collega's of wie je maar wilt. Ga naar http://get.live.com/messenger/overview om de software te downloaden die je nodig hebt om te beginnen. Schrijf mijn e-mailadres op: .......................@hotmail.com Zodra de installatie is voltooid, voeg je me toe aan je contactpersonenlijst met de knop Toevoegen en dit e-mailadres. -------------------------------------------------------------------------------- Met deze software kun je: Expresberichten verzenden - snel, simpel en gratis! Zien wanneer je vrienden en familie on line zijn. Naar de computer van een vriend bellen. Zien wanneer je vriend een bericht aan het beantwoorden is. Op de hoogte worden gebracht als je nieuwe e-mail ontvangt. Leuke emoticons toevoegen aan je berichten. Opmerking: een aantal van deze functies werkt mogelijk niet als Messenger op andere apparatuur dan een standaard PC wordt gebruikt. 私にはフランス語かドイツ語かも判別不能なんですか、フランス語っぽいのでこちらに投稿しました。 何が書かれているのかさっぱり分かりません。 どうか教えてください。なお個人情報は念のため分からなくしています!

  • インターシティ

    12月にイタリアに旅行に行くのですが、テルミニ~サレルノまでインターシティで行こうと思ってます。時刻表を出すのに入力するようになってますが、全体的な時刻表が欲しいなと思ってます。どなたか載っているページを知っている方が居ましたらURLを教えていただけないでしょうか。よろしくお願いします。

  • アントワープの七人

    アントワープの七人とは、一体誰のことをさしているのでしょうか?聞く人聞く人答えが違っていてよくわかりません。