• ベストアンサー
  • すぐに回答を!

ドイツ語でどう言ったらよいか教えてください

ドイツに住んでいます。来月からコンピュータのコースに参加することになったのですが(労働局からの斡旋です)、ドイツ語にあまり自信がないため、あらかじめテキストなどが入手できたら、知らない単語等を辞書で調べて準備することができるのに・・と思いはじめました。テキストなどをあらかじめもらえるか、丁寧に聞くにはどういうといいでしょうか? ちなみにドイツ人の友人に聞いたら「そんなのあらかじめもらえるわけがない!聞かないほうがいいよ」といわれてしまい、ドイツではテキストをあらかじめもらおうとするのも、おかしいことなのかな?と不安になってきました。でも駄目もとでも聞いてみたいので、どなたか丁寧な聞き方のご教授お願いします。

共感・応援の気持ちを伝えよう!

  • 回答数3
  • 閲覧数119
  • ありがとう数2

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • 回答No.2

10年以上前にVHSのPC Anfaenger のKursに通った経験があります。 そのときはテキストはなく、各自1台のPCの前に座って説明を受けました。  VHSの場合、普通どの教室でもテキストは各Kursの教師が彼らの好みで選んで用意し、それを生徒が買う様なシステムのようです。 ですから、Sekretariatに聞いても、彼らは教科書について知らないでしょうね。 http://de.wikipedia.org/wiki/Computersprache ここから、青い文字をたどってPC用語を前もって調べてゆくとか、ドイツ国圏使用のPC(ネットカフェなど)で、普段の生活で必要な使う用語をシュミレーションして見てはいかがでしょうか、 例えば、文字が化けて出てきたらどこをクリックするなど、http://www5.mediagalaxy.co.jp/sanshushadj/ E-Mailにを貼るにはどうしたらよいかなど、いろいろ仕方はあると思います。 また、電子辞書など持って行かれると良いと思います。 おそらく、同じKursの他の人(ドイツ語圏の人とは限らない)にとっても同じ様に、「分からないモノは分からない」と思いますので、質問すれば丁寧に教え手くれるはずです。 また、Kursで自分と同じレベルの人と一緒に勉強しあうこともレベルアップになりますよ。 あまり気苦労せず、1回めは様子を見るような気軽さで参加しても良いと思います。 分からないから勉強しに行くので、実力を試すばではありません。 ただ、継続は力ですので、『毎回ひとつのことでも習ってくればもうけもの』ですよ。 はい、息を吸って~。 肩の力を抜いて、 Alles Gute und viel Spass! V(*一^)

共感・感謝の気持ちを伝えよう!

質問者からのお礼

Mumin-mama様 とてもご親切な回答を頂きまして、どうもありがとうございました。 そうですよね、わからないから習いに行くのであって <『毎回ひとつのことでも習ってくればもうけもの』>本当にそのとおりだと思いました!私自身、こういったコースに参加するのは初めてなもので、少し肩に力がが入っていましたが、Mumin-mama様のお言葉で本当に楽になりました。 それと、ドイツ語のPC用語を事前に覚えていくのはとてもいい方法だと思いました。本当にアドバイス、どうもありがとうございました!!!

関連するQ&A

  • ドイツ語で「mm」と表記された単語の発音

    さる日本人のドイツ語教師と話をしていた際、その方はKuemmelを日本語で「キュンメル」と表記していることを知りました。その方によりますと、ドイツ語の単語に「mm」という表記があれば、ドイツ人は間違いなくmmを重ねて発音しているとのことです。 しかし、私の調べた限り、ドイツ語の複数の辞書でドイツ語の単語(例:immer)に「mm」が含まれている場合、「mm」に相当する部分の発音記号では一つの「m」だけを表示しています。 そこで質問ですが、このドイツ語教師の言われるとおり、一般にドイツ人はmmの表記を含むドイツ語の単語を「mm」と重ねて発音しているのでしょうか? それとも辞書に記されているとおり、「m」だけの発音なのでしょうか?

  • ドイツ語で「緊張する」を教えてください

    ドイツ語勉強中の初心者です。 先日、たくさんのドイツ人と会う機会がありました。 私自身、人見知りが激しく、もともと滑舌もよくないため、ドイツ語を話すのにかなり緊張してしまいます。 初めて会う人とは、会話ができないことがほとんどです(まだ初心者で自分のドイツ語に自信がないのもありますが…) この日もそうでした。 「緊張してあまり話せなかった」って、言いたいのですが、どう言えば通じるでしょうか。 辞書で調べると「緊張」の意味は、Spannung, Gespanntheit などいろいろありますが、どの単語を使うのが適していますか。 他に適している単語や表現方法があれば、それも教えてください。 よろしくお願いします。

  • ドイツ語が話せる人に質問です。

    ドイツ語が話せる人に質問です。 ドイツ人のメルトモがいます。 メールなので、ゆっくり考えられるし 辞書を引きつつ長時間かけて(苦笑)返事を書いてるのですが、 彼女が先日「一度、チャットで話しませんか?」と言ってきました。 そこで質問です。 ドイツ語で 「チャットなんて無理!!」って、どう言えばいいのでしょうか? 「~なんて」の表現にどの単語を使えばいいのかわかりません。 あと口語で言う場合の 「そんなの無理だよー」 も教えていただきたいです。 「無理」の意味がたくさんあってどれが適しているのかわかりません。 ただ「Nein! Unmoeglich!!」で良いのでしょうか? いろいろな表現を教えていただければ助かります。 よろしくお願い致します。

その他の回答 (2)

  • 回答No.3

一般の書籍を買っていらっしゃい。Schnelluebersicht Windows7 などです。もちろんwaord2007 などもあります。一冊月刊誌もあると便利です。 普通の用語、例えば、メニューバー、コマンドバー、開く、名前を付けて保存、マクロを組む、などのドイツ語がすぐ分かって便利ですよ。通常のコンピュータ用語辞書よりよいのは、名詞だけでなく、このような時にはどんな動詞を使うのか分かるのです。一生使えますからお勧めです。(我が家にあるのは、Windows3,1, MS-DOS ですが今でも役立ちます。)

共感・感謝の気持ちを伝えよう!

質問者からのお礼

BASKETMM様 大変ご丁寧なご回答をどうもありがとうございます。 コンピューター関係の雑誌に目を通すなんて、思いつきもしませんでした!!目から鱗です。一冊購入して、私も一生大事に使いたいと思います。早速、本屋もしくはデパート等で探してきます!!!

  • 回答No.1

Guten Morgen 主旨が今一理解できませんので、お聞き致しますが、 tzuiさんは「PCコースのテキストを予め貰いたい」 という事を誰にお願い要求するのですか? 労働局は住民届けを済ませた者に職業を斡旋するお役所ですので、 PCコースのテキストなど持っていないと思われます。 となると、PCコースを主催する学校へ、予習の為に テキストを売って欲しいと言えば断られる筈がない と思われますが、、、 Ich moechte gerne einen Text meines PC-Unterrichtes zur Vorbereitung kaufen, とでも学校へ言って見たらどうでしょうか? 勿論、お分かりの様に、moechteのoeはoの ウムラウトですが、、 但しテキストといっても何種類ものテキストが あると思われますので、どのクラスのテキストと 聞かれると思われますが、、

共感・感謝の気持ちを伝えよう!

質問者からの補足

7810brd様 早速のご投稿、どうもありがとうございました。 私の説明不足で申し訳ありません。 補足させていただきますと、このコースというのがArbeitsamtからのWeiterbildungsmassnahmeでして、Arbeitsamtで行うのではなく、マイクロソフト社の系列の会社でマイクロソフト社のコンピュータの資格を取るために参加するWeiterbildungです。よって、参加者がテキストを購入するのではなく、通常はコースが開始の日にこの会社で渡されると思われるのです。なので、こういう場合、ドイツ人の友人が言うには「普通は前もってはもらえないから、聞かないほうがいい」とのことなのですが、だめもとでも聞いてみたいなと思ったのです。 どうぞご教授宜しくお願いいたします。

関連するQ&A

  • 【ドイツ語】単語の和訳を教えて下さい

    とあるサイトでドイツ人らしき人からレスを貰ったのですが、悪口なのか称賛なのか分かりません。 翻訳サイトで調べてみたものの、殆ど分かりませんでした。   というわけで、ドイツ語が分かる方、また辞書を持ってる方に幾つか単語の意味を教えてもらいたいのです。以下に挙げますので、回答をお待ちしています。   >schreibst >dich >verstent >keiner >gegen >haha

  • ドイツ語の学習

    来年のクリスマスを目処に、ドイツに行きたいと思っています。 英語はボディーランゲージで、どうにか思いは伝わる程度のくせに、無謀にもパックツアーではなくフリーで行きたいと考えています。 ドイツはドイツ語が主で英語はほぼ通じないとも聞きますので、英語のスキルアップではなく、ドイツ語を学んで現地に行きたいと思っています。 (ドイツ語は挨拶程度知っているだけでまったくの素人です) そこで、ドイツ語のお勧めテキストやサイトなどがあれば教えていただきたいのです。 テストを受けるわけではないので、きちんとした文法よりも、現地で会話出来る能力を身につけたいです。 もちろん文法も学べれば言うことはないのですが・・・。 友人からトークマンを譲り受けたのですが、例文を覚えられるだけで、いまいち現地で会話が出来るようにはなりそうもないのです。 やはり文法から覚えたほうがいいのでしょうか? それとも単語の羅列でどうにかなるものですか?

  • ドイツ語

     4月に大学に入学します。外国語はドイツ語を選択しようと考えています。 今は冬休みだし、3学期もほとんど学校はないので、入学まで独学でドイツ語を勉強しようと思い、テキストや辞書を買いに近隣で一番大きな本屋に行ったんです。(田舎なのでドイツ語の教室に通うということができないんです・・・。大学に行くまで独学です・・・。) しかし、独和辞典とテキスト、問題集はいろいろとあったのですが、和独辞典は売ってなかったんです。 本屋の人に調べて発売されている和独辞典を調べてもらったんですが、辞典の出版社とタイトルしかわからなくて困ってます。  もし、いままでに和独辞典を買った、使った、という人がいたらおススメの辞書を教えてください。(また、ちょっとコレは・・・・というのもあれば教えてください)できれば2色刷が希望です。値段は多少高くてもかまいません。 ちなみに独和辞典は、三修社の「ハイブリットアクセス独和辞典」というのを買いました。    もう一つお願いなんですが、ドイツ語の勉強の仕方でポイントがあったら教えてください。将来ドイツに留学したいと考えています。  どうかよろしくお願いします。

  • ドイツ語:前置詞と動詞を合体させて使う?

    ドイツ語の超初心者です。 ドイツ人のクチコミ文に、abspülen, daraufsprühen といった単語を見かけました。 Googleではヒットしますが、調べた限りでは、辞書には載っていませんでした。 前置詞と動詞が合体しているようですが、 これは口語(?)で、勝手にくっつけて使っているのでしょうか? どういうことかなー、と自分で説明がつかなかったので、 質問させていただきました。よろしくお願いいたします。

  • ドイツ語1級のための勉強について

    ドイツ語旧2級(=現行準1級)を取得しています。点数は、90点を越えていました。 次に1級をと思っているのですが、どうも、評判が良くないですね。 細かすぎるとか、とるだけの意味がないとかですが。 それでもとったほうがいいので勉強をしたいのですが、 具体的な対策で困っています。 1級を取得された方、どのようなに勉強をすればよいのか教えてください。 私のレベルは、だいたい次のとおりです。 シュピーゲルは、少し辞書を引けば読めます。 ペーパーブックスは好きで読んでいるので、単語は1万5000は分かるようです。 ドイツ語ニュースは、スポーツ選手のインタビューのような くだけたものでなければ、かなり聴き取れます。 会話は日常会話は大丈夫です。 作文は、余り書いていませんが、比較的自然なドイツを書けるとも思います。 やはり問題は、与えられたテーマで述べることのように思います。 帰国子女以外方の回答をお願いいたします。 (なお、私はドイツ文学科の出身ではありません。)

  • どういう意味?ですか(ドイツ語)

    こんにちは。前にドイツ人の友人(異性)に「寂しいよー I miss you」ってメールしたら、 Ich vermisse Dich auch. ein groer kuss fr Dich. と返って来ました。 ”groer kuss” って、”大きい”という意味の”groess"の略なのでしょうか?もちろん辞書を探してもありません。レターやメールの結びに挨拶として使われる言葉でしょうか?ドイツ語もまだまだ初歩レベルで、海外(ドイツ)事情もわかりませんので、どなたか教えていただければ嬉しいです。 私にとっては、とても特別の感情がある友人ですので、相手の意図をちょっと知りたいです・・・。

  • ドイツ語で何て言うか教えてください

    趣味でお話を作ったりしています。今回ドイツ人の若い女の子(18歳位)が出てくる話を描きたくて、自分なりに、いろいろな辞書サイトなどでも調べたのですが、なかなかピンとくる表現を見付けられず困っています。次の場合ドイツ語でなんと言うのか、どなたか教えて下さい。 1、転んだ時にいう言葉。「痛い」というより「失敗した」「やっちゃった」「いっけね」という感じで、英語のウップス!みたいなのがあれば。 2、落ち込んでいる友達を元気付ける決まり文句?みたいなのが有れば。ニュアンス的には「大丈夫だよ~」とか「心配ないよー」とか「(あなたの頑張りは)理解してるよー」みたいな言葉があれば。 3、急に泣き出した友達に対してびっくりして(オロオロして)掛ける言葉。「どうしたのー」とか「泣かないでー」とか「何?何?何事~?!」みたいなかんじで。『bitte?』じゃおかしいでしょうか? かなり抽象的で申し訳ないのですが…。漫画なので、カッチリした文章ではなく砕けた感じで、単語!って感じでも構いません。 また、仕事や学業ではなく趣味なので…;お暇な時にご教授頂けたら幸いです。よろしくお願いします。

  • ドイツ語学習用にオススメの曲を教えてください。

    ご観覧ありがとうございます。 約3週間後にドイツとオーストリアに行きます。(他の国も巡るので日本出発は2週間後) 昨年度から1年ドイツ語を学びましたがまだまだです。 独検3級程度のリスニングやリーディングならなんとかなるような気はするのですが名詞の性別を殆ど覚えていないのでしゃべれないと思います。 本来であれば折角なので出発までに勉強したいのですが大学の試験や旅行の準備等で非常に忙しく、まとまった時間が殆どありません。 それで音楽で覚えてしまいたいのです。 勉強ならば学習書についているCDを使ったほうがいいのでしょうが私の所持しているものは日本語が無いので耳だけでの学習学習は無理です。 要望としては 日本語訳がネットなどで見つかるもの(辞書で調べる時間が惜しいので) 文法や単語が有用であるもの 聞き取りやすいもの できれば有名な物 です ジャンルは基本的になんでも構いません。 よろしくお願いします。

  • ドイツ語のスペリングリフォーム

    90年代に入ってからドイツ語でスペリングリフォームがありましたが、変換期(新旧どちらのスペルも使ってよい時期)には、国民への対応はどうしていたのでしょうか?多くの人が古いスペルを使っていたと読んだのですが、2005年の8月以降公的に使えなくなりましたよね?どんな小さなことでも構いませんが、一番知りたいのは、 1.大人はどのようにして学校以外で新しいスペルを学んだか(地方自治体など各家庭に辞書のようなものを配布した、大人対象の無料勉強会などを開いた、など) 2.すでに古いスペルを学んでいる子供達への対応(学校側、親側など) 3.新旧スペル辞典など発行されているのか 4.実際の個人的な受け入れ率(30-40代のドイツ人の81%が反対していると読みました。これ以外の世代はどうなのでしょうか) ということです。 ドイツだけでなくオーストリアなどドイツ語圏の国ならどこの情報でも構いません。 またこのようなことが載っているサイトでも構いませんので、どうぞよろしくお願いします。

  • ドイツ人が[danke]を[ありがとう]の意味で使

    日本国内では,親しい友人同士などが「ありがとう」の意味で「danke(ダンケ)」と言って,ドイツ語の「danke」を気軽に使うことがあります.私も大学時代に学友同士で使っていました. そこで,質問です. ドイツ本国または,ドイツ本国以外の国々で,ドイツ人同士が「danke」を「ありがとう」の意味で使う事はあるのでしょうか? つまり,「danke」の単語,ただ一つだけで「ありがとう」の意味に使う事は,実際にあるのでしょうか? ご存知の方,教えて下さい.よろしくお願いします.