- ベストアンサー
司会者の英語の内容を教えていただけませんか?
- みんなの回答 (2)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
"Britain's Got Talent" は勝者が皇族の方々の前でパフォーマンスすることを許されている、テレビのバラエティーショーのなかで最も権威ある番組です。 今年も予選では踊る豚も登場したりと熾烈な戦いが繰り広げられました。 緊張した面持ちのセールスマンがおずおずとステージに登場したときには、まただよ・・・・とため息が。 オペラを歌うということで、我々の理解を超えた歌を披露するんだろうと思っていました。 ところが彼の第一声を聴いてびっくり仰天。なんと天使のような歌声ではありませんか。聴衆全員同じ感想をもったと思います。もちろん、私は感動の涙涙・・・ そのあとの彼はCD売り上げ200万枚、世界の15か国でナンバーワンになるという、まさにサクセスストーリーの主人公となりました。 "Britain's Got Talent" (英国には才能のある人材がいる) ポール・ポッツをご紹介します。
その他の回答 (1)
- SPS700
- ベストアンサー率46% (15295/33014)
司会者は3人いるので左から1、2,3、とします。2は女性。 1。バライエティーショーはいろいろあるがロイヤルと名がつくのは最も格式がある。 3。でも歌を歌う豚が出たこともある(笑い) 1。その中でオペラを歌うのが居ると聞いて、どんな名曲が破壊される(mangle 跡形もなく、無惨な姿になる)のかと思った。 2。ところが、それは「天使の声」(Voice of an Angel)だった。 1。私は自分が間違っていたことを認める。 3。以来 Paul Potts は 200万のCDを出した。イギリスにはタレントがいる。ではご紹介しましょう。 (歌はエンニオ・モリコーネの『予言者』(ここうろ覚えです)の主題、続いてプッチーニの『ネッセンドルマ』)
お礼
ありがとうございました。 聞き取りもできない私にとって、単語の記載はありがたかったです。
関連するQ&A
- 英語での司会についての質問
英語で司会をすることになりました。 ゲストにスピーチをお願いする前に以下のような頭出しをする予定なのですが、通常、英語ではどのように表現するものなのでしょうか?また、スピーチ後は英語でどのように締めればよいでしょうか? どうぞよろしくお願いいたします。 ----------------------------- 本日は、ゲストとして××担当の○○さんよりお話をいただきます。 ○○さん、よろしくお願いします。 -----------------------------
- ベストアンサー
- 英語
- 英語と日本語が話せるブライダル司会者の探し方
現在外国人男性(英語圏)と婚約しており、今年の春、日本で結婚式と披露宴を行う予定です。 彼の親族も日本へ来てくださるので、披露宴は英語と日本語の両方で行いたいと考えており、日本語と英語を話せる司会者を探しているのですがなかなか見つかりません。 インターネットで検索をかけたところ、該当する司会者はいるのですが、地域外ばかりです。 名古屋市内の会場で英語と日本語を話せる司会者を紹介して貰える会社をご存知であれば教えていただきたいです。 ちなみに、式場でも探して貰いましたが該当司会者はいませんでした。 個人的に探して見つかった場合は、外部派遣でも良いと式場側からの了承は得ています。 また、私達の友人の中で日本語・英語の両方を話せる人がいない為、友人や知り合いに依頼するのも難しい状況です。
- ベストアンサー
- 段取り・結婚準備
- 英語での司会進行について
来週、地方で行われるプログラムなのですが、そのウェルカムレセプションの司会を英語でやることになってしまいました。英語はあまり得意ではないのですが、いい経験になると思いチャレンジする事にしました。どのように言ってよいのか全く解りませんので、すみませんが教えてください。 来賓の方々の挨拶の後、その他の来賓紹介があるのですが、下記のように言いたいと思っております。どのように英語で言ったらいいでしょうか? 来賓の皆様に、ご挨拶を頂きたいところではございますが、お時間の関係も有り、誠に恐縮ではございますが、ご紹介に代えさせていただきます。 もうひとつ、レセプションの中で演奏会のようなものがあるのですが、その後、 それでは、すばらしい演奏をしていただいた皆様にもう一度拍手をお願い致します。 と言いたいのですが、どのように言えばいいのでしょうか? とにかくあまり英語は得意ではないので困っております。 よろしくお願い致します。
- ベストアンサー
- 英語
- 英語での司会
近々、英語でパーティーの司会をする事になったのですが、自社の社員のスピーチ紹介と来賓の方のスピーチ紹介をどのように表現したらいいか迷っています。 識者の方にご指導お願いします。 例えば、 (1)弊社社長よりご挨拶申し上げます。 (2)続きまして、A社社長のA様よりご祝辞を賜りたいと存じます。 宜しくお願いします。
- 締切済み
- その他(ビジネス・キャリア)
- ゲストが司会(あなた)の席に座ってしまったら?
あなたが司会だったら、どう反応しますか? 20年くらい前『笑っていいとも』という 民放のバラエティー番組で、 真面目な感じのゲストの男性俳優が、 拍手でスタジオに向かえられたあと、 司会者の男性が座るはずの席に座ってしまい、 司会者のサングラス姿の男性は、 その後とぼけた顔をして、 ゲスト席に座り、しばらく黙りこんでいて、 観客の笑いを誘っていました。 ヤラセ(演出)か素かは知りませんが、 テレビを見ていた女性が笑ってしまいました。 もしもあなたがトークショーの司会者だったとして、 ゲストが司会者席に座ってジュースを飲み始めたら、 あなたはどんなリアクションをしますか?
- ベストアンサー
- アンケート
- 署名式の英語での司会
署名式の英語での司会で、 使えそうなフレーズや、そういったウェブを教えていただければ幸いです。 例えば、 ・司会させていただけて光栄 ・議事次第は、こんな感じ・・・ ・署名の段取り(順に壇上に来て、云々) ・(実際に、)壇上に来て署名をお願いします。 ・乾杯 ・すごく有益な署名式だったが、閉会。 といったことを言えればなぁと思っています。
- 締切済み
- 英語
- マジックショー英語司会の文例集
突然ですが、英語でマジックショーの司会をやることになってしまいました。良い文例集などがみれるサイトなどをご存知であればご紹介いただけないでしょうか?
- ベストアンサー
- 英語
- 教えてください!英語で発表会の司会
小学生の英語の発表会の司会進行をしなくてはいけなくなりました。 かっこ良く、間違いのないように紹介したいので、教えていただけると助かります。 『プログラムナンバー◯◯、◯◯教室。発表してくれるのは ◯◯さん、◯◯さん、◯◯さんです。』 と紹介する際の言い方をいくつかおしえてほしいです。 よろしくお願いします。
- 締切済み
- 英語
お礼
ありがとうございました! 判りやすく訳していただき、感謝いたします。