- ベストアンサー
英訳して下さい(予約)
過去質問でお世話になりました。 そのおかげで予約を受け付けている事が解りましたため、 予約のメールを送りたいと思っております。 初めてご覧頂きましたかたも 続きではありませんので下記の文章を英訳して下さると助かります。 宜しくお願い致します。 海外のホテルが催行している ツアーに対しての予約メールです。 ■○○ホテルで行われるオランウータンツアーの 予約をお願い致します。 日時は、2009年12月24日の午後2:00(14:00)からの 分でお願い致します。 大人2名、幼児1名の参加です。 当日は、○○ホテルまで、そちらのホテルからの送迎バスが出ておりますか?
- みんなの回答 (1)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
Please reserve the orangutang tour done at the hotel. I hope the date in the amount from afternoon 2:00(14:00), December 24, 2009. It is participation of two adults and one infant. Is the courtesy bus from that hotel leaving for the ** hotel on that day?
お礼
お礼がおそくなりましたがありがとうございました。 早速その後メールができました、助かりました☆