• 締切済み

セーハー

セーハーがぜんぜんできません! こつなんどなんでもいいのでおしえてください おねがいします Plese tell me how to do balley chords please!!!!!!!!!!!

みんなの回答

  • c80s3xxx
  • ベストアンサー率49% (1631/3289)
回答No.2

親指と人差し指で挟もうとしてるんでしょう.それでは誰にもできない. 極端なことを言えば,きちんと楽器を保持できる姿勢なら,セーハは,親指なしでもできます.まあ,右腕で楽器をホールドする必要はあるけど. なので,まずは姿勢と楽器の安定した保持.これが大前提.まずは椅子に座る. 左手人差し指は,親指側の側面で押さえるくらいのつもりで.実際には側面で押さえるわけではないけれど,だいたい初心者でできないという場合は指の正面側で押さえようとしていることが多い. 小指とかはネックから離れる方向に手首をひねることになる.それではほかの弦が押さえられないなんていうのは後回し.まずは一本指だけでいいので確実に.もちろん,他の指の助けを借りてはいけない. ただ,ジャズギターの場合は,全弦を弾くことはあまりないので,フォークギターのようなコードフォームを覚える必要はないともいえる.4弦分くらいならなんとかならない?

  • netsuper
  • ベストアンサー率27% (13/47)
回答No.1

フレットのすぐそばをおさえてみてはどうでしょうか? また人差し指の腹ではなく少し横の肉のないところを当ててみてはどうでしょうか?抑えるのは力というよりコツな気がします。 あせらずやっていればコツがわかってきますよ。

関連するQ&A

  • 文法が正しいか教えて下さい

    ソフトウェアのセットアップの方法が知りたかったときに 1.Please tell me how to setup this software. 2.Could you tell me how to setup this software. と言ったら、同僚に文法が違うのではないか。と指摘を受けました。 1.文法が間違っていますか? 2.どこが間違っているか、教えて下さい。 以上 宜しくお願いします。

  • Bath Studying English

    I want to study English in the bathtub. If you know, please tell me how to do this? However, I don't want my books to be damp, so tell me the way except bringing it into.

  • please tell me how to fix the typing condition

    sのkey おすと ss qのkey おすと qq does anyone know how to fix this condition to normal condition? i have no idea........i can't write in japanese well that's why i m writing in english..plese tell me how to fix it.

  • France or German?

    Which do you like better, France or German? Please tell me WHY.

  • 多角形は英語でどういうの?

    3角形は英語でtriangle, 4角形はsquare,5角形はpentagon, 6角形はhexagon, 7角形はheptagon,8角形はoctagonと ここまでは分かるんですが、9角形、10角形、11角形、、、、、とそれ以上の角形の言い方が分かりません。 Please tell me how to call polygons having more than nine angles.

  • tellの目的語について

    tellの使い方で迷っています。 Please tell me.のように、「何を」にあたる2つ目の目的語を置かないままtellを使うこともできるんでしょうか? 教えてください。 「もしいい本があったら教えてください」といいたいときは Please tell me if you know a good book. で伝わりますか?

  • 英語で「~ください」と言うとき

    レストランなどで、お水が欲しいとき Can I have some water please. と言うものだと思いますが、 【Please give me some water.】 では、どういう意味になりますか? Plese give me~も「~ください」ですよね? 初歩的な質問ですみませんが教えてください。

  • うまく訳してくださいませんか?

    なんとなくは分かるのですが、正確ではないので不安です。 どなたか、うまく訳していただけないでしょうか? 1. please tell me now as you do not me that well as I hoped. 2. for me to not tell other person that she used them to get job

  • 英語での問い合わせメールについて

    以前、「Ultimate Baseball Onlineというサイトの登録を解除したいと思っているのですが、英語で「"Ultimate Baseball Online"の登録を解除したいのですが、どうすればよいですか?」という問い合わせメールをサイトに送るには、どういった内容の文章にすればよいですか?」という質問をさせていただきました(QNo.3619269)。その際、「I would like to unsubscribe to the"Ultimate Baseball Online".Would you do it please.If I myself have to do it,tell me how to do it,please.  "Ultimate Baseball Online"の登録を解除したいです。そちらで手続きをしていただけますか。もし私自身でしなければならないとすれば、その方法をメールで教えてください。」という回答をいただきました。細かいことなのですが、「Would you do it please.」の文は最後に「?」をつけなくてもいいのでしょうか?また、「メールで」という部分は英文には書かなくてもいいのでしょうか?英文に書くとすれば、どの部分にどのような単語を入れればいいのでしょうか?

  • Plese Please Me の謎

    ビートルズの Plese Please Me は、記念すべき初めての第1位になった曲ですが、なぜ1位ばかりを集めた『1』(ワン) には収められていないのでしょうか。不思議でしょうがありません。 どなたか詳しい方おられましたら、お答えをいただければ嬉しく思います。