• ベストアンサー

英語での日にちの書き方

英文中に日付を指定して書くとき、日にちはどのように書けばいいのでしょうか? たとえば「10月31日」の場合、和訳サイトでは「October 31st」と出たのですが、 単に「October 31」ではだめなのでしょうか? また「31st」の場合どのような発音なのでしょうか。 解る方教えてください。

  • n1079
  • お礼率60% (70/115)
  • 英語
  • 回答数2
  • ありがとう数6

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • Oubli
  • ベストアンサー率31% (744/2384)
回答No.2

Thirty-first (Thirty-one) October, two thousand nine.は英国式、 October thirty-one, two thousand nine.は米国式です。 October thirty-first, two thousand nine.はありそうで実はないのかもしれません。 表記にも問題があって、31/10/2009とか10/31/2009とか混乱します(特に日づけが12日以下の場合)。MM/DD/YYYYとか指定されている場合はそれに従い、指定されていない場合は月名をOctとか書いた方が良いと思います。

n1079
質問者

お礼

回答ありがとうございました!

その他の回答 (1)

回答No.1

  October 31stはあまり見かけない、良く見るのは 31st October 2009 October 31 2009 31stの読みはthirty first  

n1079
質問者

お礼

回答ありがとうございました!

関連するQ&A

  • エクセルで日付から日にちを削除したい

    エクセルの操作で困っているのでどなたか教えてください! 日付表示なんですが、表示だけ変更するやり方は わかるのですが、データ上から日にちだけを削除する方法が どうしても分からないのです。 たとえば、「2007年10月」と表示されている場合 データ上は「2007/10/1」となっている為 この場合、「1日」の日にち部分だけを削除したいのです。

  • 「時間」、「期日」、「日付」、「日にち」などの違い

     日本語を勉強中の中国人です。ビジネス日本語についてお伺いします。「時間」、「日時」、「期日」、「日付」、「日にち」、「日程」、「スケジュール」はどのように使い分けておられますか。特に、「時間」、「期日」、「日付」、「日にち」の違いがよくわかりません。「時間は決まりましたか。」「はい、今週の水曜日です」あるいは「はい、7月3日です」のようなやりとりはだめでしょうか。  また、質問文に不自然な表現がありましたら、それも教えていただければ幸いです。よろしくお願いいたします。

  • 日にちの隣の列を書き出すには?

    A列に日付(西暦、月、日)、B列には曜日(祝日は祝と反映)が一年分入力されています。(2009年とは限りません) C1セルにある日にちを月と日だけで入力(たとえば1月1日)したときにD1セルに対応する日付の曜日の欄のセル番号(1月1日の場合は B1、2月1日の場合はB32)と表示させる方法を教えて下さい。(なぜB1と表示させたいのかというと、 B1 をindex関数で参照して別の作業をしたいからです) 以下は私がチャレンジしてダメだった内容です。 難しいのは、A列の日付が過去の日付という事です。C1セルにはただ単に1月1日、とだけ入力するようにしたいので、セルの日にちは自動的に「今年の」1月1日になってしまいます。A列が昨年以前の日付だとすると、C1=A列にはならないので、簡単なlookup関数などでは処理できません。 E列に=month(A1)、F列に=day(A1) 、として下までコピーし、month(C1)とday(C1)と同じものを探す、なんていうやり方は頭にあるのですが、それを表現できません。 また、A列でヒットした場合、B列のセル番号を返す、(A123が同じだった場合にB123と返す)というのが私の知識では及びません。(1つ下のセル、なら、row+1ですが、1つ右のセル、だと、column+1ではできない) いろいろなやり方があると思いますが、これを使って1年分の売り上げ分析を一枚のシートでやろうと思っているので、なるべくこの部分で複雑な展開にはしたくありません(ファイルが重たくなる)。 皆さんのお知恵をお願いいたします。 よろしくお願いします。

  • Excelでの日にちの関数を作成したい

    今仕事で日程表を作っています。 そこで、今日から8ヵ月後の1日前の日程を日付関数を使ってしたいのですが、何かやり方はありますか。 例えばA1のセルで2005年4月15日から8ヵ月後の1日前の日にち(2005年12月14日)をB1のセルに入れたいのです。 2005年6月10日から8ヶ月後の1日前の日にちの場合は2006年2月9日となるのですが、同じような作業を手入力でやっているのがとても面倒です。 何か方法があれば教えて下さい。

  • 正確な日にちを覚えてますか?

    ものすごく嬉しいことがあったとき、逆にものすごく嫌なことがあったとき、それが正確に何年の何月何日だったとか覚えていますか? 私は子供の頃から日付を記憶することがなぜか得意で、かなり昔のことでも自分にとって印象的なことがあった日は何年の何月何日かはっきり覚えてることがあります。 家族や友人には驚かれるのですが、覚えようと訓練したわけではないです。 そして出来事の詳しい内容はだんだん忘れていきますが、日にちは割と忘れません。 もちろん四六時中昔のことを考えているわけではありません(^_^;) ふとテレビや新聞を見て今日が何日だったか確認したときに、何か会った日は「そう言えば○年前にこんな事があったな。」と思い出します。 因みに今日(8月1日)は、昨年自分にとってすごく悲しいことがあった日です。 乗り越えるのに少し時間がかかったことなので、覚えています。 ふとそれを思い出してしまったので、他の人はどうなのだろうと気になりました。 皆さんは何かあったときの日にちは覚えてますか?忘れてしまいますか? 教えてください。お願いします。

  • Excel2000の指定曜日の日にちを抽出したい。

    1年間のカレンダーから、Excelの関数を使って、指定の曜日をすべて指定して、 下記のように、日にちを抽出したいと思ってます。簡潔に出来る方法をご教授ください。 例)2012年に火曜日のみ日付の抽出 1/3 1/10 1/17 1/24 1/31 2/7 2/14 2/21 2/28 3/6 3/13 3/20 3/27 4/3 4/10 4/17 4/24 5/1 5/8 5/15 5/22 5/29 6/5 6/12 6/19 6/26 7/3 7/10 7/17 7/24 7/31 8/7 8/14 8/21 8/28 9/4 9/11 9/18 9/25 10/2 10/9 10/16 10/23 10/30 11/6 11/13 11/20 11/27 12/4 12/11 12/18 12/25

  • 10月30日前ににできるだけ早く、、って英語で言うと?

    10月30日前ににできるだけ早く、、って英語で言うと? before October 30, 2009 as soon as possible であってますか? 例)Please send it before October 30, 2009 as soon as possible. できるだけ早くは as soon as possibleってわかりますが、タイトルの 用に付加情報が入ってくると、これであってんのかなぁ~って感じになります。 最近は、自信がない単語や熟語のフレーズを googleで ""でしばって 検索して、アメリカのサイトでも使われてるようなら、こういう言い 回しでもいいんだろうなぁ、と検討をつけてますが、みなさんはどうや って自分の書いた英文がそれらしいと検証していますか? 今回のよう に数字や日付が入ってくるとヒットしにくいんですよね。「両辺が5cm の正方形を描く」とか「5ページ目の第3行にタイプミスがあります」っ て英文で書けって言われると一般の英語学習者では辞書だけ見てかけない ですよね。 なんか長くなりましたが言いたいことがわかってもらえたら幸いです。

  • デートの日にち

    今度片思いしている年上の女性とデートに行きます。 その女性とは前にデートしたことがあります。彼女とは週1でバイト先で会います。 4月の始めに会う機会があったので私が「遊びに行こう」と誘いました。 その時彼女は「4月の前半は仕事が忙しいんだよね」と言われたので私は「それじゃあ4月の後半、GW前ぐらいだね?」と聞くと「うん。そうだね。」と言われました。 彼女の仕事はその時期は毎年仕事場の行事で忙しいのは私も知っています。 なので彼女の仕事のシフトがはっきりしたら日にちを決める感じになりました。 その時はそれで話しは終わりました。 その1週間後ぐらいに私が「この前の遊びに行く話なんだけど、俺月曜日は忙しいから無理なんだよね」と言うと彼女は「私も月曜日は仕事のシフトが入ってるからダメだから、ちょうどいいね」と言われその時も特にお互い具体的な日にちの話しはしませんでした。 もうすぐ4月の前半が終わり後半になります。 そこで彼女に何日がいいか聞こうと思いますがどのようなメールを送ればいいか迷っています。 私は普段メールでデートに誘うときは「○日か○日に○○に遊びにいこう!」みたいな感じで誘っています。その方が相手の方も返事しやすいと思ってるので。 しかし、今回はいつもと違い遊びに行くのは決まって日にちだけが決まってません。 なんて送るのがいいのでしょう?普通に「この前の話しいつにしよっか?」みたいな感じでいいのでしょうか?

  • 履歴書 学歴 日にち

    学歴を記入するところに、日にちまで書く欄が設けられていました。 中学校の卒業式の日にちがわからなくて学校に聞いた際「履歴書の場合、卒業式は何日であっても3月31日と記入する」と言われました。 高校の入学式は4月6日頃だったと思うのですが、この場合「4月1日」と記入すればよろしいのでしょうか?

  • 日にちと序数詞について

    中学の教科書で,日付について, January 5(th)と「書いて」,January (the) fifthと「読む」 と説明が載っており,その通りだと思いこんでいましたが,少し自身がなくなってきました。その理由。 1.ある教科書で,We have our firld day on October ninth.と書かれてあるのを見つけた。 2.条件英作文の模範解答の中に,January 20(th)という表記にしたのを,これはJanuary twentiethじゃなくていいのか?という学校の先生からの質問があった。 「書く」もしくは「読む」場合の英文中では,常に算用数字がいいと思うのですが,どうなのでしょうか。 それとも,「書く」場合であっても,20,20th,twentiethでもよい,December twenty-thirdでもいいんじゃないの?と思われますか? (今回の質問は米式の場合でお願いします)