• ベストアンサー

アマルフィ 女神?報酬?

連休中にアマルフィを観てきました。ストーリーも面白くて、織田祐二の渋さに改めて胸キュンでした。「踊る~」の頃よりさらに好きになりました。 ただ帰ってきて映画の内容を考えてみると、サブタイトルの「女神の報酬」って、何だろう??って思いました。 女神→やがみさえこ?? 報酬→??何だ?って感じです。一緒に行った主人に聞いたんですが、「そういえばストーリーに夢中で全く考えてなかったわ」との事。 映画をご覧になった方、もしくは原作を読んだことのある方でおわかりになる方、教えてください。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • tzs777ya
  • ベストアンサー率100% (1/1)
回答No.4

No.2の方が既に回答されていますが、妖精(女神?)が死して与えられた報酬が、アマルフィという街である、というのが女神の報酬、に当たると思います。 正しい記述は、 「ギリシャ神話の英雄ヘラクレスは、  愛する妖精の死を悲しみ、  世界で最も美しいとされる場所に、  その亡がらを埋めて町を作った。  彼女を永遠のものとするために・・・・・・。  その町の名は-アマルフィ。  英雄はこうして町を作り伝説になる。  だが、そうでない人間は、  ただ悲しみを背負って生きていくしかない。」 となります。(パンフレットの最初に書いてある記述です) 最後の「そうでない人間・・・」の記述は物語の大事な要素になっていますので、そういった部分の対比としてのサブタイトルではないでしょうか? ちなみに、原作にはサブタイトルは存在しません。 映像化するに当たり、アマルフィという舞台の美しさ(女神に与えられた報酬)を際立たせるためにつけた、というのが一番の理由な気がします。

taoblue
質問者

お礼

ご回答ありがとうございます。 なるほど、原作にサブタイトルは無いんですね。原作も知らずに、め○ましテレビで紹介されてたのを観て「おもしろそう」って思い立って行ったので、全く知識がなかったです。おまけにパンフレットも買ってないし。 ただ悲しみを背負って生きていくしかない~っていう行は、劇中で使われてましたね。なるほどです~。なんかつかめてきました!

全文を見る
すると、全ての回答が全文表示されます。

その他の回答 (4)

  • masuling21
  • ベストアンサー率34% (2491/7233)
回答No.5

NO.2です。 正しい記述ってなに? 有料のパンフレットは4の方の書いたとおり、無料の2つ折でB5サイズの公開前のパンフレットの記述は2のとおりです。どちらも正しいのではないの? あと原作なのですが、普通の原作(小説などが映画の題材になる)と異なって、映画のストーリーに合わせて連動して書いていった本です。たしか、有料のパンフレットにもそのように書いてありますよね。 結局、女神の報酬とは何か?というのは見た人各自が思うことなのではないかと、、、。

全文を見る
すると、全ての回答が全文表示されます。
  • amneris45
  • ベストアンサー率37% (48/127)
回答No.3

私も今日、見てきました。 そうですよね、私も考えました。 深い意味は無さそうだけど、 さえこが罪を許して生きて罪を償って欲しいと思い、 彼がそれを受け入れたこと? 女神の町アマルフィが、さえこ親子に美しい風景と思い出と希望を与えた事? そして手術が成功する予感もしましたよね、ハッピーエンドになりそうな。

taoblue
質問者

お礼

ご回答ありがとうございます。 ご覧になったんですね。私もさえこが罪を許して、生きて償ってと言った事かな??と思ったんですが…。でもそれなら報酬じゃなくて、贖罪(あれ?意味逆かな?)とか「罪を許す」とかいう単語の方がしっくりくるのかな~と思って。 でも親子に思い出と希望を与えた=報酬っていう考え方、すっごくアリだと思います。素敵な考えだと思います。

全文を見る
すると、全ての回答が全文表示されます。
  • masuling21
  • ベストアンサー率34% (2491/7233)
回答No.2

ギリシア神話の英雄ヘラクレスは愛する妖精の死を悲しみ 世界で最も美しい場所に亡がらを埋めて町を作った 彼女を永遠のものとするために その町の名は-アマルフィ これは、宣伝用のパンフレットにある記述です。 アマルフィの町が「女神の報酬」なのではないでしょうか。 題名としては、「外交官黒田康作・事件ファイルパート1」だと平凡すぎてしまいます。

taoblue
質問者

お礼

ご回答ありがとうございます。 おおぅ、パンフレット~。購入してないです…(泣)そんな文言が書いてあったんですね。 masuling21さんのつけてくれたタイトル、私は好きですよ。なんか2時間サスペンスチックですけど。

全文を見る
すると、全ての回答が全文表示されます。
  • chie65535
  • ベストアンサー率43% (8536/19408)
回答No.1

映画のタイトルは「キャッチコピー」みたいな物で、内容と全然関係ない、まだ観てない人の興味を引くようなタイトルを付けたりします。 特に「洋画の邦題」などは、まったく逆の意味のタイトルになってたり、原題と全然異なるタイトルになったりします。 なので「女神の報酬」は「単なるキャッチコピー」なのでしょう。

taoblue
質問者

お礼

ご回答ありがとうございます。 ほかの皆様の回答にあるように、確かにキャッチコピー的なモノみたいですね。ちなみに私は「女神の報酬」には全くひかれずに観に行った人です。

全文を見る
すると、全ての回答が全文表示されます。

関連するQ&A

  • 【ネタバレあり】 映画「アマルフィ 女神の報酬」について

    【ネタバレあり】 映画「アマルフィ 女神の報酬」について質問です。 (1)中井貴一さんが声優で出ていたらしいのですが、どの場面ですか? (2)佐藤浩一さんのイタリア人の仲間はなぜ佐藤さんの仲間に加わったんですか? 佐藤さんの妻は亡くなりましたけど、他の仲間は? 他の仲間は白黒写真ではカップルだったと思いましたが、「亡くなったのは佐藤さんの妻だけ」って言ってましたよね? (3)トリビアの泉アマルフィ宣伝編で、イタリア人刑事がプライド高すぎて勝手にセリフを変えて何度も取り直しって見たのですが、そんなにイタリアでは「大物」なんですか? キャプテン翼~の後に無意味なジェスチャーで出演者を困らせたとか・・・ おまけ:天海さんの初主演映画「クリスマス黙示録」と似ていますか?(まだ見てないのですが・・・) クリスマスでは刑事?らしいのですが、ミステリーでクリスマスというだけでまったく違うんですかね~?

  • 「アマルフィ 女神の報酬」 国内撮影の1シーン

    アマルフィ 女神の報酬、見てきました! イタリアの雰囲気満載で、内容と共にとても楽しめました♪ さて、以前テレビで観たのですが、 この映画の舞台挨拶の際、佐藤浩一さんが 「1カットのみ日本で撮影したシーンがある」 と話していらっしゃいました。 どうやら、フィルムが感光してしまい、 そのシーンをカットするのではなく、 もう一度日本で取り直しをした様子。 ↑ここまではネットで調べられたのですが、  どのシーンだったのかがわからず、とても気になります。 (それほど、自然だったということでしょうか・・・) もしどながかご存じの方いらっしゃったら、 是非教えてくださいませ。

  • アマルフィはおもしろいですか?

    僕は織田裕二さんのファンで、踊る大捜査線はとても好きでした。 彼の出演したアマルフィは、正直予告からは面白さをあまり感じませんでした。 けれども、現在、150万人動員しており、ヒットしています。 また主演した、天海さんが「2があったら、出演したい」と言っており、かなり盛り上がっているようです。 ご覧になった方は感想を教えてください。 また、見ていない方は、どう思っているか書いてください。

  • アマルフィで天海祐希さんが着用の服

    映画「アマルフィ 女神の報酬」で、天海祐希さんが着ていたダウンコートとロングカーディガンはどこのブランドのお洋服でしょうか。 とても素敵だったので、教えてください。 ダウンコート: http://eiga.com/movie/54253/gallery ロングカーディガン: http://eiga.com/movie/54253/gallery/4

  • 映画「アマルフィ」を見た方へ ※ネタバレあり。注意。

    これから映画を観る予定で、ストーリーを知りたくないかたは、 ここから先は読まないでくださいね。 映画を見られた方へ。 劇場版「相棒」とネタがかぶってると思ったのは私だけでしょうか? 事件が起こって翻弄されるが、犯人の目的は別にある。 本当の目的は、政府のせいで海外で活躍している邦人が命を落とし、その事実を政府は隠している。 遺族がその事実を政府に認めさせることが本当の目的・・・。 アマルフィは本当に美しい街でしたね。 織田ゆうじさんは、年を重ねてかっこよくなりましたね。 皆さんはどんな感想を持たれましたか?

  • 「ダヴィンチ・コード」を見た方に質問です

    「ダヴィンチ・コード」を彼と見に行く予定なのですが、 日本語字幕で見るか、日本語吹き替えで見るか 迷っています。 私は原作を読んでいるので、話は分かるのですが、 彼はTVの予告ぐらいしか知りません。 やはり映画は字幕で見たいと思うのですが、彼の事を 考えると、吹き替えの方がいいのかなと思ったり。 みなさんはどちらでご覧にましたか? また、原作を読まずに字幕で見られた方、ストーリーは 理解できたでしょうか? よろしくお願いします。

  • 映画ワンピースを見た方

    先日映画ワンピース~エピソード・オブ・アラバスタ~を見てきました。 単行本ではずっと見ているのですがアニメ・映画を見るのはとても久しぶりでした。 ストーリーは大好きなお話なので結末が分かっていても楽しめたのですが、絵をみて???と思いました。 群集の様子や脇キャラ(エキストラみたいな感じのキャラ)などは特になんですがすごく荒いというか雑なイメージを受けました。 原作の絵がとても好きなのでなおさら…。 前からこんなでしたか? スクリーンで見たからそう感じたのでしょうか…。 ご覧になった方、どう感じましたか?

  • 映画『NANA』について

    映画版『NANA』は原作のどの辺りまでのSTORYなのでしょうか? 原作はまだまだ全然クライマックスっぽくもないですよね・・・?? ご存知の方いらっしゃいましたら教えてください。

  • 『きみに読む物語』を読まれた、あるいは観た方

    ニコラス・スパークス原作『きみに読む物語』(原題:The Notebook)の小説(雨沢泰訳 アーティストハウス)を読まれた方、または映画をご覧になった方、あるいは両方とも読み、そして観たという方、ぜひ感想をお聞かせ下さい。 私は小説しか読んでいませんが、大自然の描写がとても素晴らしく、映画(DVD)もぜひ観たいと思いました。もちろんストーリーもとても素晴らしくて感動しました。 私の感想はさて置いて、小説、映画、あるいは両方とも、という方、何でも結構ですのでぜひ感想をお聞かせ下さい。特に両方ともという方は、それぞれの比較も行って頂けると幸いです。よろしくお願いします。

  • スパイダーマン2で・・・(注意:ネタバレあり)

    ラストで、ピーターの友達(名前忘れた!)が、グリーンゴブリンになるかのような、3への伏線が張られてましたが、この時にふと「原作の方もこんなストーリーなの?」とか思っちゃいました。 この事だけでなく、メインのストーリー部分にしても、映画の話と原作の話は同じなのでしょうか?