• 締切済み
  • すぐに回答を!

英語訳!

えーと。うさピンクといいます♪↓の英語の訳をしてくれませんか? Who do you usually go shopping with お願いします´з`/

共感・応援の気持ちを伝えよう!

  • 英語
  • 回答数1
  • 閲覧数19
  • ありがとう数4

みんなの回答

  • 回答No.1

誰とあなたはいつもお買い物に一緒に行きますか

共感・感謝の気持ちを伝えよう!

質問者からのお礼

riddle09さんありがとうございました! こんなにはやく回答がくるなんて思ってませんでした♪ おかげで宿題がおわりそうです!

関連するQ&A

  • 英語が得意な方教えてください

    1 A : How often do you go to your favorite restaurant? B : I usually go around twice month 2 A : What do you usually eat when you go there? B : I usually have ( ) 3 A : What kind of restaurant do you neve go to ? B : I never go to ( ) 4 A : What food do you always want to eat? B : I always ( ) どなたか、文章を訳せる方いらしたらお願いします。 (   )内はどんな言葉を入れてどんな使い方をするのかも教えてください。 宜しくお願い致します。 、

  • 英語 教えて下さい

    Who did you talk with ?は次の文にもなり得ますか Who were you talking with? 下記の場合もなり得ますか? Who did you go with? who were you going with? お願い致します。

  • 英語おかしくないでしょうか?

    英語合ってますか? (寝るときって)Jackと一緒に寝てるの? ※Jackは友達の飼い猫です When you go to bed, Do you sleep with Jack?

  • あなたは誰と遊びますか?

    あなたは誰と遊びますか?を英語で言うとき、 Do you play with who? Who are you playing with? の、どちらがいいでしょうか。 また、正しい言い方や良い言い方があれば教えてくださるとありがたいです。

  • 英語の文法の話です。

    Usually, I go shopping alone because I like to be alone. と書いたのですがネイティブの人に Usually, I "will" go shopping alone because I like to be alone. と直されました。 なぜWillを使うのか聞いたところ"Usually"があるからというように教えていただきました。 ですがなぜUsuallyがあると未来形のWillを使いのでしょうか。 どなたか回答お願いします。

  • この日本語を英語にする場合

    「あなたはあの若い男の子を誰だと思いますか。」 を英語にする時 1.「Who do you think is that young boy?」 2.「Who do you think that young boy?」 のどちらが正しいでしょうか?

  • 私を誰だと思ってるの? 英語でなんていいますか?

    「私を誰だと思ってるの?」をなめんじゃないわよ!という意味合いを込めて、英語でなんと言いますか? 調べてみると、Who do you think I am? と What do you think I am?が出てきますが、このどちらが正しいのでしょうか。それとも意味合いが異なるのでしょうか? また、他の表現ありましたら教えてください。

  • 【英語】添削のほうお願いします。

    現在英語を勉強しており自分なりに色々と調べています。 疑問に思ったことがあるので質問させていただきます。 What do you do for fun? 趣味でどんなことをしているの? とあったのですが『~で』とある場合は 『by』を使うものだと思っていました。 どちらが正しいのでしょうか? あとこちらの文章も間違っているところがあればご指摘お願いします。 What do you usually do by computer? あなたはいつもコンピューターで何をしていますか? I usually examined how to use english words or examined English words mean. 私はいつも英単語の使い方を調べるか、英単語の意味を調べています。 特に一つ目の文章のusuallyをどの位置に持っていったらいいかがわかりません ご回答のほうよろしくおねがいします。

  • 英語で分からないところ

    Who did you vizit ? と聞かれたら 彼のおじさんの場合 His uncle didでいいのでしょうか また Where did you go? ときかれたら Kyoto didでいいのでしょうか そして What did you do there ? ときかれたら Ski didでいいのでしょうか

  • 英語にしてくださいm(__)m

    Hehehe It's true. When I am with you I will do everything you want to do :p に、 『やったー♪会ったらいっぱいわがまま言っちゃお(―᎕―)+ニヤw』←を、冗談風味に言いたいのですが英語でなんと言ったらいいのかわかりません(>_<) どなたか『』を英語にしてくださいm(__)m