• ベストアンサー

文字入力時のヒント?

パソコン買い換えて、あまり使いこなせてないので質問させていただきます。 以前つかってたパソコンは 何か言葉を入力すると同音異義語がズラッと表示され、その横にヒントになるような辞書機能みたいなものがあった筈なのですが今のは表示されません(漫画のふきだしのようなマークだけ表示されます) Windowsメールでは出てくるのに、Internetで使えないというのも謎です いつからこうなったのかも不明ですが、何か設定を変更してしまったのでしょうか もとに戻す方法があるのなら教えて下さい

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • nana63
  • ベストアンサー率64% (306/477)
回答No.1

Internetだけ表示されないということなら、IE8をインストールされていませんか? 『IE8 では、変換時の単語コメントが表示されない』 http://snow-white.cocolog-nifty.com/first/2009/04/ie8-8b8d.html 保護モードを無効にすると表示されますが、セキュリティが低下するのでお勧めできないと書いてありますね。 今後IME側で修正対応する予定だそうです。 https://connect.microsoft.com/IE/feedback/ViewFeedback.aspx?FeedbackID=389115

vanderbilt
質問者

お礼

確認したところ、やはりIE8になってました。 自分でもいろいろなキーワード検索してしらべてみたのですが判らず、 またこちらに質問してしまいました Microsoftの修正まってみます。 ありがとうございました

全文を見る
すると、全ての回答が全文表示されます。

関連するQ&A

  • 日本語入力システムは何を使っていますか。

     私はATOK 2011です。同音・同訓異義語の解説が分かりやすいこと、辞書セットの概念があることなど良いものずくめだと思います。

  • IMEの漢字変換のヒントが出ない

    上司のPCでOSはWindows7(多分)、IME2007なんですが、IMEで漢字変換をする時に候補一覧で横に出てくるヒントの部分が表示されません。 例えば「もとに」と入力したら添付の画像のように横にフォルダのようなマークが出て、それぞれのフォルダのところにカーソルを移動すると使用例などが出ますが、フォルダのマークは出るのにカーソルをあてても使用例などのポップアップが出ません。 IMEプロパティの「単語コメントを表示する」にはチェックが入っています。 どうしたら使用例などの辞書が表示されるようになるのでしょうか。 よろしくお願いいたします。

  • 発音から単語を調べる辞書のサイトは?

    宜しくお願い致します。 英語で同音異義語を沢山調べたいのですが 発音記号から単語を調べられる辞書サイトはありますでしょうか?

  • 変換機能がおかしくなりました。

    バッテリーマークが「なし」になるとともに、変換機能がおかしくなりました。 今までは、よく変換する語や、直前に変換した語が一番先に変換候補として出てきていたのですが、初期値に戻ったまま変わらなくなり、同音異義語などは、吹き出しマークで意味も出ていたのに、出なくなってしまっています。その上、「単語・用例登録」で、自分で登録していた語も効かなくなっています。また、その「単語・用例登録」のボタンをクリックしても「辞書のオープンに失敗しました」と出てきます。 また、登録していた顔文字辞書も起動しなくなってしまっています。 そういえば、電源コードの差込み口が馬鹿になってきており、すぐ抜けてしまうので、パソコンを少しでも動かすと電源が切れたりすることがしばしばあります。 これも何かに影響を与えているのでしょうか? 復活方法をご教授いただけますでしょうか? どうぞよろしくおねがいします。

  • 日本語入力について

    現在、Tu-Ka東芝製のTT01を使っていて、そろそろ機種変換を考えています。 TT01は、日本語入力の漢字変換で、同音異義語がある場合、最後に変換~選択した文字が 次回一番先に変換~表示されるのが、とても便利です。 他社の端末で、同じ機能があるのは、どれと、どれでしょうか? オススメの機種はありますか?

  • IME2007を使っているのですが、辞書が表示されません!

    Windows VistaでOffice 2007をインストールしてIME2007を使って います。 メモ帳やワードでは、同音異義語の変換の場合、辞書が表示されま すが、ヤフーの検索語句を入力したりするときや、今こうして書いて いる時も、辞書が表示されません。 IME2007の仕様なのでしょうか?

  • 文字入力機能が突然おかしくなった。

    多分今年になってからだと思いますが、文字入力をしようとするとその下に今まで出なかった予想文字(?)が急に出るようになりました。例えば「あたらしい」と入力するとすぐその下に「新しい・新しい恋・新しい風・新しい朝」というように出ます(今まではスペースキーを押すと出て来ました)。 また今まではツールの辞書機能を使って、普段よく使う文字(名前とか住所)を登録しておき、簡単に入力していましたが、それが全部出来なくなりました。 やむなくもう一度登録しようと思っても画面右下にあるはずのツール機能のアイコンや、今まで表示のあったはずの日本語表示とアルファベット表示を示す「あ」や「A」の文字も消えてしまいました。つまりツールバーにあったMS-IMI関連のアイコンが全て表示されず再度表示する方法も分かりません。 特に何かのボタンを押して機能変更をした覚えはありませんが、気がつかない内に押したかも知れません。いづれにしても予想文字はうざいですし、登録文字機能が使えなくなって不便を感じています。 なぜこうなったか全く理由が分かりませんが、元に戻すにはどうしたら良いでしょうか。

  • 入力文字を 表示しなくなった!

    パソコン画面の一番下に 「キーボード」 「入力方式」 などが、ありますが、 その隣にあったはずの「A」や、「あ」 と表示されている 入力文字を 表示する マークが消えてしまいました。 どうすれば 元にもどるんでしょうか?? 教えてください。

  • 大学院の論文執筆に適したお勧め電子英語辞書を教えてください。

    大学院の論文執筆に適したお勧め電子英語辞書を教えてください。 9月からイギリスの大学院(国際関係論)に留学します。今はSIIのSR-MK4100という辞書と英辞郎を使って英語を書いています。 今の辞書がやや古くなってきたので、これを機に電子辞書を買い換えようと思っています。 大学院レベルの勉強に適したお勧め辞書があったら、教えていただけますでしょうか? 現在の英語力のレベルはIELTSで7.5(英検一級同等?)です。遊び的な機能は必要ないので、また、SIIを候補に考えています。翻訳者の方ほどの高度なレベルは求められないですが、アカデミックに高いレベルの英語を書く必要があるかと思います。例文、用例、同音異義語などが充実しているものが欲しいと思っています。 予算は4、5万程度を考えています。

  • ATOKと電子辞典

    ATOKのオフィシャルサイトでは辞書ソフトを入れていた場合、変換中にendキーで語句の意味がポップアップされるとありました。 ということは、ATOK単体では変換中に語句の意味は表示されないということなのでしょうか? MS-IMEで変換中に一部の語句の意味が出てくる機能がありますが、同音異義語の変換ミスを防ぐ上で大変便利だったので、これと似た機能が欲しいのです。 又、電子辞典をインストールするとATOK単体よりもメモリを消費するのでしょうか? 当方WinXPにペンティアムIII 1G、メモリが512Mなのですが、常駐するソフトが多いので、出来ればメモリ消費量は抑えたいのです。