• ベストアンサー

フランジの綴り

フランジパンは、クレーム・ダマンド(アーモンドクリーム)にクレーム・パティシェール(カスタードクリーム)を混ぜたもの。 とのことですが、この「フランジ」はフランス語ですよね?綴りはどう書きますか?

  • WiaTr
  • お礼率11% (28/236)

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • saru1234
  • ベストアンサー率37% (223/593)
回答No.2

フランジ+パン ってワケじゃなくて1つの単語みたいですね。 http://poupet.blog84.fc2.com/blog-entry-253.html 英語にもなってる? http://en.wikipedia.org/wiki/Frangipane

WiaTr
質問者

お礼

Mutio Frangipani というイタリア人の人名からきたようですね。ありがとう。

その他の回答 (1)

  • saru1234
  • ベストアンサー率37% (223/593)
回答No.1

ぜんぜん詳しくないですが。 Frangipane じゃないですかね。 http://www.hayakoo.com/galette-des-rois-2009-2/

WiaTr
質問者

お礼

Mutio Frangipani というイタリア人の人名からきたようですね。ありがとう。

関連するQ&A

  • クレーム・フランジパーヌについて

    フランスのレシピサイトを見ていたところ、 クレーム・フランジパーヌのレシピが、 クレーム・ダマンドの作り方(バター・砂糖・卵・アーモンドプードルをほぼ同量で混ぜる)でした。 クレーム・フランジパーヌは、 クレーム・ダマンドとクレーム・パティシエールを混ぜたもの、だと思っていたのですが・・。 実は違うのでしょうか? クレーム・ダマンドを、フランスではクレーム・フランジパーヌというのでしょうか? 詳しい方、教えて下さい。

  • クレーム・フランジーヌについて

    洋梨のタルトを作ろうと思っています。今まではアーモンドクリームのフィリングを入れて焼いた後にカスタードを乗せて、洋ナシを乗せていました。 最近、「アーモンドクリームとカスタードクリームとあわせた”クレーム・フランジーヌ”というものがある」と聞きました。ぜひ挑戦してみたいのですが、アーモンドクリームとカスタードクリームの割合が分かりません。同量ずつでいいのか、適切な比率があるのか、教えていただけますでしょうか。

  • ガレット デ ロワについて。

    今度ガレット デ ロワを焼こうと思っています。 レシピを調べたのですが、 クレームダマンドを詰めて焼くものと、 クレームダマンドにカスタードを混ぜて焼くものがありました。 しっとりしたものを作りたいのですが、どちらがいいのでしょうか。 分かる方、作ったことのある方、お願いします。

  • つづりを教えてください.

    日本語読みすると,レタセモアで,意味は「朕は国家なり」です.多分,フランス語だと思うのですが,この「レタセモア」のフランス語つづりを教えてください.よろしくお願いします.

  • フランス語の綴りについて

    フランス語の発音は綴りの通りでありません。サイレントな文字も沢山あります。同じロマンス語のイタリア語では発音はほとんど綴りの通りです。フランス語ではどの時代につづりと発音が違ってきたのでしょうか。h以外のサイレントな文字の変遷も教えて頂けませんでしょうか。

  • 綴りを教えてください

    『蜂蜜のような甘い夢』を、フランス語・イタリア語・(スペイン語)でどう言うか(綴り)を教えてください。また発音もわかる場合はそちらのほうも教えて頂けたら幸いです。一気に複数の質問をして申し訳ないです。どれかひとつでも有り難いです。宜しくお願いします。

  • フランス語の正しいつづり

    フランス語とその読みのカタカナと日本語があります。 ただしどれも正しいとは限りません。 そこから正しいつづりを導き出さなければなりません。 例えば ソワレ soire'e 宵、晩、夜のパーティ というデータがあります。 soire'e が正しいつづりなのかどうか、間違っているなら正しいつづりを調べないといけないのですが、どうしたらよいでしょうか? 日本語からフランス語、フランス語から日本語の無料オンライン辞書があればいいのですが、わたしが探したところでは見つけられませんでした。 英語を介するとsoire'Eと表示され正しいのか正しくないのか判断できません。 何かよいサイト、方法はないでしょうか? 勝手ながら急いでいるため、数時間でオンラインでなんとかしたいのですが・・・。 よろしくお願いいたします。

  • アングレーズソースとクレームパティシエールの違い

    こんにちわ。現在フランス留学中なのですが一つ謎があって困ってます。 それはアングレーズソースとクレームパティシエールの違いです。個人的にはクレームパティシエールはカスタードクリームと認識していたのですがそれとアングレーズソースというものが似ているように思います。誰かはアングレーズソースはカスタードクリームだと言っていたのを聞いた事もあるし。。 この二つはどうゆうものなのかと二つの違いをうまく説明できる方がいましたらよろしくお願いします。

  • フランス語で「笑って?」のつづり

    フランス語のつづりが知りたいです。 相手に「笑って?」と問い掛ける時。 または、「笑顔を見せて?」でも大丈夫です。 よろしくお願いします。。

  • アップルパイにカスタードを入れる場合のテクニック

    アップルパイ(だけではなく果実色々)を生地から作るのにハマっていて、試行錯誤しております。 アーモンドクリームは問題ありませんが、カスタードクリームを入れると溢れてきて生地がぐちゃぐちゃになってしまいます。(型なしで作っています) 一般的にどうすればいいでしょうか?カスタードを硬めに作るのか、アーモンドクリームを生地と密着させその上に乗せる、型があればカスタードだけでもOK等々、もし作られたことのある方がいましたらコツをお教えいただけると幸いです。