• 締切済み

Creating Black Americans の日本語訳はでてますか?

black americanについて勉強というか知識を広げようと思い、おススメの本を聞いたら洋書で読めません・・・;;翻訳版が手に入るでしょうか?教えてください。 タイトルCreating Black Americans -african american history and its meanings, 1619 to the present- 著者Nell Irvin Painter 出版社oxford ISBN 0195137566

みんなの回答

  • -Raven-
  • ベストアンサー率32% (9/28)
回答No.1

いろいろ調べたところ、翻訳はされてないみたいですね。

sososnow
質問者

お礼

そうですか、ありがとうございます!

全文を見る
すると、全ての回答が全文表示されます。

関連するQ&A

  • 日本語訳がうまくできません。。。お願いします。

    Few Americans watching news reports of Hurricane Katrina and the flooding in New Orleans in August and September of 2005 could have overlooked the fact that most of the victims were black. Many African American residents of the city were poor, and it was poverty that caused many of them to left behaind as the flood waters rose. Govenment inaction prompted hip-hop artist Kanye West to voice a common opinion on national TV, "George Bush doesn't care about Black people." Indeed, the disaster started a national debate on racism, citizenship, and poverty, a debate that continues into the Obama era. Media are important to understanding race in America. Television news reports of flooding in New Orleans were quick to criticize government inaction and sympathize with black victim, but media also reinforced negative stereotypes by reporting stories of African Americans committing acts of violence, most of them unconfirmed, almost all untrue. As Michael Eric Dyson argues in his book Come Hell or High Water: Hurricane Katrina and the Color of Disaster(2006), this was not merely because of rumor and poor communications. The reports showed just what white Americans were capable of believing about blacks. One widely circulated pair of news photos showing white and black victims illustrates the difference.Whereas a black youth pictured carrying food was a called "looter", a white couple were just "finding" what they needed to stay alive. Also controversial was the continual reference to the black victims as "refugees" rather than "residents" or "citizens", and the suggestion that blacks were too lazy to leave the city after hurricane warnings. In contrast, Spike Lees' documentary When the Levees Broke (2006) gives white, black, and Hispanic citizens of New Orleans a voice, letting them tell their own stories. With the historic election of Barack Obama in 2008, many Americans believed that the goals of the Civil Rights era had been realized. Certainly, American films have played a role in celebrating the progress of African Americans, including King(1978), Malcolm X(1992), and Mississippi Burning (1988). Hairspray (1988) trate the integration of black and white youth thorugh music, while Glory Road (2006) is about a winning integrated college basketball team in Texas in the 1960s. But Dyson's bookand Lee's film slow the problems of being black and poor in America, and remaind us that much still needs to be done, in education, housing, and employment across America. Yet even the prominent and the powerful among African Americans are not spared. In July of 2009, a city councilman in California sent emails containing racist jokes about the Obamas to city leadres, and admitted that the found nothing wrong with what he had done. In Massachusetts in the same month, a white police officer arrested a famous African American university professor outside his home on suspicion of burglary, raising charges of racial profiling and bringing the intervention of president Obama himself. Racism remains an everyday reality for all Americans. That seems to be the message of Crash (2005). Set in cotemporary Los Angeles, with black, white, Asian and Hispanic people of all economic classes, the film shows stereotypes and racial prejudice tobe the basis of people's suspicious, even hostile relations.

  • 訳が分かりません。日本語訳をお願いします!

    訳が良くわかりません。日本語訳お願い致します!! Frontier imagery has been used in everything from advertising to presidential speeches. In the 1960s John F. Kennedy spoke of a "New Frontier" to inspire optimism, the fight against communism, and the conquest of space- ideas echoed in the TV series Star Trek with its exploration of space, "the final frontier."  The frontier myth contains many serious distortions of history. Is it still possible to believe that the American West was "won" in a heroic struggle? Weren't thousands of Native Americans killed and their lands taken to found a nation from sea to sea? Films such as Dances with Wolves(1990) and Geronimo(1994) are openly critical of the violent history of the West.

  • 下の英文の日本語訳をお願いします。

    The idea of process is one of the most frustrating things about American life. It allows no day of triumph. Only a William Lloyd Garrison could see emancipation as the end of the slavery problem. Most o his colleagues knew that the struggle had only begun. The process of obtaining equal rights for black Americans was to be a long and continuing process. So with other areas. Where does process mean fulfillment? With a three-day workweek? With four cars in every garage? On the other hand, the commitment to this concept has enabled Americans too materialistic? Then the nation is in the process of a cultural revolution. Is the national wealth unfairly shares? Then the nation is in the process of achieving economic democracy. The commitment to process has its virtues and its shortcomings. It is impossible to say which side prevails. It is also impossible to understand American life and thought without an awareness of this trait. a William Lloyd Garrison 「ウィリアム。ロイド・ギャリソンのような人」 emancipation 「奴隷解放」

  • 日本語訳を!!6

    お願いします (1)“Hannibal, then about nine years old, was...pestering Hamilcar to take him along to Spain. His father, who was sacrificing to the gods before crossing over into Spain with his army, led the boy up to the altar and made him touch the offerings.” (2) What would these offerings have been? Hamilcar Barca, a powerful North African general, would probably have sacrificed a black dog whose body he had split in two with his sword, along with a white bull and a ewe whose throats he had slit. After killing the animals, he would have burned them on an altar so the gods could enjoy the smell of meat roasting in the flames. Military leaders made such sacrifices to persuade the gods to give them victory over their enemies. Livy tells us that as Hannibal touched the bodies of the slaughtered animals, Hamilcar made him“solemnly swear...that as soon as he was able, he would become the declared enemy of the Roman people.” (3) Hannibal kept the promise that he had made to his father. He became a great general. And in 217 BCE, he took war elephants from Carthage (in modern Tunisia), his hometown in North Africa, and marched to the gates of Rome. Rome had never faced a more dangerous enemy in all of its long history. (4) Who were these Carthaginians who hated the Romans so much? They were seafaring people who left their homeland in Phoenicia (modern-day Lebanon) around 800 BCE. They set up colonies in North Africa and Spain, and also on the island of Sicily―the ball that the Italian boot seems to be kicking. (5) The most powerful Phoenician colony was the North African city of Carthage. It became a busy trading post for merchants from all over the Mediterranean world. In time, Carthage gained independence from its mother country, conquered other Phoenician colonies, and founded colonies of its own. By the 3rd century BCE, this thriving and wealthy city controlled trade across the western Mediterranean.

  • 次の英文の訳をお願いします

    Friday was the deadline to mail 2010 census forms, the once-a-decade count of American population. Altough the results are expected to show an increase in the number of multiracial people , some African-Americans with one white perent are deciding to simply stay back. population・・住民 with one white perent・・父親か母親が白人の It is impossible to know how many of the 35 million people counted as black alone in 2000 have a white perent. But it is clear that the decision to check one box - or more - on the census is often steeped in history ,culture, pride and mentality. box・・欄 steeped in~・・~に浸る、没頭する

  • 絶版本を探しています。

    絶版本を探しています。 Joyラブ・ヒストリー 著者:ジョイ・ローリー 出版社:スコラ/講談社 ISBN:406201243X サイズ:単行本 発行年月: 1984年05月 確か中学3年から高校1年の時に市立図書館で 借りて読んだのですが… ある女性がとエロティックな体験を淡々と語る本です。 巻頭に2~3カラー写真が入っていました。 どこか手に入る書店さん等ご存知の方、 是非教えてください。

  • 大急ぎで本を探しています。

    多分、無理だと思うのですが質問させてください。 Dona Marimba Richards (Ani)という人の書いた "Let the Circle Be Unbroken"という本だかエッセイだかを探しています。 ちなみに明日までにその本の"the Implications of African Spirituality in the Diaspora"という章を読まなければなりません。 アフロ・アメリカンと人種差別の歴史についての資料のためです。 実は"Let the Circle Be Unbroken"はMildred Taylorという著者が1981年に出版していますので (こちらは手許にあります)もしかするとそれに対する読書感想文みたいなものかもしれません。 dogpileを使ってみてもそれらしいのが引っ掛かりませんでした(まず著者が引っ掛からない)。 今はどんな情報でもよいのでこの著者と本について知りたいです。 検索の達人がいらっしゃいましたら、どうかどうかよろしくお願いします。 …多分っていうか…絶対見つからないですよね…。

  • 英語から日本語に訳してください。

    下記の文章は日本語に訳してください。たくさんあるのでちょっとだけ訳してもいい。私は英語のALTで生徒の前に講演するためにこの文章を使った。生徒は講演を聴きながらノートを読むことが出来る。たくさん高校で講演するつもりだから、この訳した文章があれば便利です! お願いします。 ーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー Often when Americans think of Japan, they have a distorted image. They can only imagine the Japan they've seen in movies - that is to say, Tokyo, samurai, and karaoke. Over the past few years, I've come to see that Japan is much more diverse and interesting than my previous misconception. In the same way, I think the average Japanese person has a distorted image of American culture. Perhaps when you think of America, you think of two major cities - New York and Los Angeles. That's very natural, they dominate American movies so it's often the only America you can see. But today I'd like to take some time and talk about America's diverse culture and its many regions. America is a wonderful, interesting country with many diverse cultures. While I'm talking, please keep in mind that geographically, most of these areas I'm showing are larger than Japan. It is easy to forget that America is such a large country. When we talk about American culture, we must talk about immigration. America is a nation of immigrants. America has been famously called a "melting pot," but the anology does not always hold true. It's racial and ethnic groups do not always mix - instead creating something more like a "salad bowl" where each group is unique but makes up one part of a whole. While it's sad, America's native cultures have been almost wiped out. Immigrants from around the world have replaced them. So today, we're going to focus on the dominant cultures in modern America. Today, there are over 300,000,000 Americans which makes up about 4.5% of the world's total population. Of these Americans, 31,000,000 live in New York or Los Angeles. So roughly 1 in 10 Americans live in one of these two cities - which is why we see them so much in movies. But we're not going to talk about them. We're going to talk about the other 90% of Americans who are spread throughout the fourth largest country in the world. Now lets talk about race, ethnicity, and ancestry. America as a whole has a very diverse ancestral makeup. Lets take a look. Out of 100 Americans, 15 people are of German ancestry. 10 people are of Irish ancestry. 9 people are of African American ancestry. 9 people are of English ancestry. 7 people are of Mexican ancestry. 5 people are of Italian ancestry. 3 people are of French ancestry. 2 people are of Native American ancestry. 1 person is of Japanese ancestry. These make up about 60% of Americans. The remaining 40% are from a scattering of countries around the world. Another important factor in shaping our culture is religion. Different religions bring with them a different set of morals, food, music, literature, and ways of life. America has long been a destination for religious immigrants. These immigrant communities have made large impacts on the cultures of regions.

  • 英文と日本語訳があります。日本語訳は正しいですか?

    Hideyoshi, it will be remembered, had appreciated the need to reduce the daimyo to a state of permanent submission to the central authority, but had not done very much in practice to bring this about. The Tokugawa, with characteristic efficiency, made good this shortcoming at the first opportunity, aware that, unlike Buddhists or court, the domain lords were in a position to resists them with force. Consequently, the law for the military house (buke sho hatto), promulgated in 1615 on the morrow of Ieyasu’s culminating victory at Osaka castle, ranks as the most important single enactment of the regime. 日本語訳 皆の知る通り、秀吉は中央権力への永続的服従となる状態まで大名を減らす必要性を十分に理解してはいたが、実際にこれをもたらすよう力を注ぎはしなかった。 徳川は仏教徒や朝廷とは違い、藩主達は武力で彼らに対抗する立場であることを認識していたので、独特の効果的な動きで、可及的速やかにこの欠点を埋め合わせた。その結果、徳川政府において、単体としては最も重要な法度と位置付けられている武士の家系の為の法律(武家諸法度)を大阪城での家康の最終的な勝利の直後、1615年に布告した

  • 英文と日本語訳があります。日本語訳は正しいですか?

    Detailed regulations for important groups or classes underpinned the Tokugawa administrative system. Such regulations took the form of basic codes which were reaffirmed and sometimes revised at the accession of each new shogun. One set, issued between 1601 and 1616 and known collectively as the regulations for Buddhist monasteries (jiin hatto), left doctrine and internal sect organization largely in the hands of the clergy, but made aggressive propaganda an offense and put the management and taxation of temple estates under bakufu supervision. These and later rules for religious houses were enforced by an important group of bakufu officials, the temple magistrates(jisha bugyo). Such legislation made Buddhism, and Shinto, completely dependent on Tokugawa protection. 和訳 重要なグループもしくは階級に対する細部にわたる法度は、徳川の統治システムを支えた。 こうした法度は、各新将軍の即位時に再確認され時には差し替えられる基本法令という形を取っていた。1601年から1616年の間に発布され、仏教の僧院の為の規制(寺院法度)として知られているものは、仏教の教義と内部宗派の運営を広く僧侶の管理下に残したが、幕府の監視下でひとつの違反を攻撃的宣伝に使って寺領への管理と租税を加えた。こうした各宗の対する法度と後に加えられた規則は、幕府の役人の中でも重要なグループである、寺を裁く者(寺社奉行)によって強化された。そのような法律が完全に徳川の庇護に依存する仏教と神道を作ったのだ。

このQ&Aのポイント
  • インクリボンが飛び出すトラブルについての相談です。お使いのラミネート製品で、インクリボンが予想外に飛び出してしまう問題が発生しています。このトラブルについて、解決策や対処方法を教えていただけると助かります。
  • お使いのラミネート製品で、インクリボンが飛び出すトラブルに遭遇しました。インクリボンが予想外に強く押し出されるため、正常に印刷が行えません。このトラブルについて、解決策や対処方法を教えてください。
  • インクリボンが飛び出す問題について質問させていただきます。お使いのラミネート製品で、インクリボンが予想外に突き出してしまい、正常な印刷ができません。この問題に対する解決策や対処方法をご教示いただけますか?
回答を見る