• 締切済み

記事の見出し

下記の記事の見出しはどう訳せばいいのでしょう? Only in class action land can a $35-an-hour temp attorney rate a $500-an-hour fee.

みんなの回答

回答No.2

classs actionは集団訴訟。 多分、土地を巡る集団訴訟で、原告側はたった35ドルしかもらえないのに、弁護士は一時間500ドルももらっているという内容でしょう。

hardyfuji
質問者

お礼

早速教えていただきありがとうございました。 

全文を見る
すると、全ての回答が全文表示されます。
  • Agee
  • ベストアンサー率42% (414/964)
回答No.1

3月16日12:00以降なら「翻訳依頼」も禁止事項から削除され、問題なくなります。それまでは御自分の試訳を掲載しない限りルール違反とみなされ、質問も回答も削除されてしまいます。 ヒントですが、"land"を"field"(土壌、分野)と同じように解釈すれば簡単に解けるでしょう。

hardyfuji
質問者

お礼

早速教えていただきありがとうございました。 

全文を見る
すると、全ての回答が全文表示されます。

関連するQ&A

  • butの使い方について

    以下の文についてお教えいただけないでしょうか。 Please note that participants can register in person at the conference center but will be charge an additional late fee. 1.thatは名詞節でしょうか? I think thatと同じ使い方でしょうか? 2.butは接続詞なのでしょうか? 3.butはどう訳せばよいでしょうか? 4.butと will の間には何かが省略されているのでしょうか? 5.additional late feeのように形容詞が連続しても文法的にOKなのでしょうか? 基本がわかってなく、質問が多く申し訳ございませんが、どなたか教えていただけないでしょうか? 宜しくお願い致します。

  • 和訳と肯定文、お願いします。

    Will it be too late to write you in an hour? 和訳と肯定文をお願いします。主語は一体どれなんでしょうか?

  • ブルームバーグの記事で教えてください

    次のような記事があったんですが、米政府のローンが、US.$の地方債で、安全化されるなんて、どういう意味か、わかりません。教えて頂けませんか。 ‘High-Quality’ Collateral. The Fed loans were “secured by high-quality U.S. dollar municipal securities,” and used only to fund U.S. loans, bonds and other financial assets, Ulrike Pommee, a spokeswoman for the company, said in an e-mail.

  • この英文の意味は。。?

    She can rarely drive to work in less than an hour. この英文の意味は、 彼女が仕事に行く時、一時間かからないというときはまずない。 で、大丈夫ですか。。?

  • ニコラス・ケイジの記事です。

    ニコラス・ケイジの記事です。 http://omg.yahoo.com/blogs/a-line/nicolas-cage-buys-himself-a-pyramid/462/?nc 最後の「When Cage is not buying and selling houses or checking in on his final resting place, he's hard at work. Currently he can be seen in an action-packed comic tale in which he memorializes his strange behavior on the big screen.」 はどういうニュアンスでしょうか? 彼は変わり者だから、家の差し押さえや墓の調査などがなかったら、さぞかし仕事に熱心だっただろうと馬鹿にしている感じでしょうか? 筆者のニュアンスがわかるような訳はどんな感じでしょうか? よろしくお願いします。

  • 英文を日本語に訳してください。よろしくお願いします

    ・After the fine was introduced, the economists continued to keep track of the parents who arrived after 4 p.m. Unexpectedly, the number of late pickups increased. ・It is estimated that $60 is added to the base fee and parents coming late will pay around $440 in total per month. ・If late pickups cost only $3 and parents can pay for it, why worry about being late?

  • 翻訳をお願い致します!

    Weiland went on stage late at multiple shows, despite being present at the venues. I attended their performance in Bethel, New York and learned from a friend who worked at the venue that she had met Weiland in the lobby area to the museum an hour before the performance; the band didn't emerge until at least an hour after their scheduled start time.

  • 和訳

    次の文の和訳をよろしくお願いしますm(__)m The amount of land we can use to produce food is also limited. Today, roughly 11% of the land on Earth can be used for crops, while another 20% is available for raising animals. Each year, however, more of this land is lost as cities grow and roads stretch across the land. In addition, overcultivation has already damaged an amount of farmland equal to the size of the United States and Canada combined. It is posrible to increase the amount of farmland, but only a little. Some farmland can be more productive if people start using different farmingmethods, but this will not increase worldwide production very much.

  • 新聞記事の和訳 特にeludeのところ。

    アメリカの 下記の government shutdownに関する新聞記事の和訳についてお教えください。 The reality of the government shutdown is finally hitting Americans who don’t get their paychecks from Uncle Sam. 幾つかの例(下記はそのうちの一つ) In Bridgeport, Conn., Renate Seymour, an office manager at a factory, suddenly had to make alternative arrangements for her 4-year-old grandson, Jeremiah, who can no longer attend Head Start because classes shut down when the government closed up. But wait: The pain of a shutdown is also eluding many millions of Americans. 上記の文で最後の行をどのように訳せば良いでしょうか。eludeのところです。 よろしくお願いします。

  • If a bus is late, they will wait fo

    If a bus is late, they will wait for even an hour. この文を訳してください。 お願いします。 ・この文の中で大切な単語はeven だと習ったのですが、よく意味がわかりません教えて下さい。