• 締切済み

エピソード3の吹き替え

先日地上波で放映されたエピソード3ですが吹き替えがDVDとまったく一緒だったので少しガッカリしました。 普通は地上波初とくればロードショー用に声優陣を組むと思うんですが。最近は既存のものをそのまま放送するのが主流なのか、それとも昨今の大不況で予算的にムリだったのか、どうなんでしょう?

みんなの回答

noname#81859
noname#81859
回答No.1

> 普通は地上波初とくればロードショー用に声優陣を組むと思うんですが >最近は既存のものをそのまま放送するのが主流 はいそうです。 逆に「イメージがDVDと違う」という人も多数いるので、最近はなるべく同じ役の吹き替えは同じ声優があてることになってます。

rakutenyoi
質問者

お礼

素早いご回答ありがとうございます。 イメージを重視する視聴者が多いんですね~。自分はそうゆうとこにこだわらないので^^; DVD持ってるんですがそれでも観たいんですよね~(笑)。まぁとにかく手抜きではなかったということで少し安心?しました。

関連するQ&A

  • 洋画の吹き替え

    地上波で洋画を放映するとき、なぜ必ず吹き替え版でしか放送されないのでしょうか? 私は断然字幕派で、吹き替えと言うだけで見る気を失ってしまいます。 子供向けの番組なら吹き替えで放送する意味が理解できるのですが、明らかに大人向け(変な意味ではなく、一般向けと言う意味で)の内容の映画でも、全て吹き替えで放送しなければならない理由と言うのがあるのでしょうか? CSやBSのように、字幕スーパーで放送していただけると本当にありがたいと常々思っているのですが・・・・下らない質問ですみません。

  • TV用の映画の吹き替え。

    TVで観た映画をまた観たくなってレンタル店でビデオを借りるとTVで放送していた声優とは違いました。 聞くところによると吹き替えにはいくつか種類あって *TV放送のみ *ビデオ、DVD用 *映画公開用 などあるそうですね。 しかし。。なぜそんな2度手間な事をするんでしょうか? しかも主役だけ同じ声優で他は違う。というのもあります。その時はもちろん主役のセリフも微妙に違います。その声優さんはどう思っているのやら。。。 レンタルや発売されている吹き替えをそのまま放送しないで地上波の各局で吹き替えをし直す事になにかトメリットがあるのでしょうか?

  • フォレストガンプの吹き替えで

    フォレストガンプのTV放映初期(地上波初登場のころ?)、一度だけ日本語吹き替えでエビ大好きベンジャミンがとてもかわいい声で喋っているのを聞きました。 私がみたTV放映2回目以降現在までは、ベンジャミンの声は体の大きな黒人らしい野太い声です。 でも、最初に聞いたあのなんともヘナッとした声の彼がとても好きになってしまったのです。 局ごとに吹き替え声優が違うということがあるのかな…とかいろいろ思いつつ、フォレストガンプをTV放映の度に見てしまうのですが、未だかわいい声のベンジャミンには会えません。 鼻にかかったちょっと高い男の子声のベンジャミンに会えるフォレスト・ガンプをお知りでしたら、どうぞ教えて下さい。

  • スターウォーズの4、5、6の吹き替えキャストについて

    吹き替えで映画を楽しんでいるファンのものです。 スターウォーズのエピソード4、5、6のパックを購入したいと思っているですが、吹き替えの声優陣が、ビデオのものと同じだったら購入を見合わせようと思っています。 ルークとハン・ソロ役だけでもいいので、誰かご存知の方がいらしたら、教えていただけませんか?

  • ザ・シンプソンズについて

    シンプソンズの大ファンの者です。以下に質問を列挙しますので、どれか1つでもお分かりの方おられましたら、ご回答宜しくお願い申し上げます。 Q1 日本国内で放送されたのは何シリーズまで? Q2 アメリカでは現在でも続いてるの? Q3 結局DVDは何枚出た? Q4 WOWOWではもう新作を放送しないの? Q5 地上波で放送してる局は? Q6 見逃した回はどうすれば手に入る? Q7 日本語吹き替えの声優陣の顔が見たい

  • アダムスファミリー

    「アダムスファミリー1・2」 地上波で放送される時は吹き替えになりますよね。 TVの吹き替えをしている声優の名前を教えていただきたいです。 特にウェンズデー役の声優さん。 また、もし宜しければ... ウェンズデー役の声優さんが他にも何か出演しているようであれば、 その作品ないしは番組名を教えてほしいです... よろしくお願い致します!

  • 8月9日の金曜ロードショー「スモール・ソルジャーズ」見る人・見た人

    今夜8月9日の金曜ロードショー(日本テレビ系列)について教えてください。 「スモール・ソルジャーズ」は地上波初との事ですが 以前、WOWOWで放映されたときと日本語吹替えが異なるようです。 吹替え関連についてご存知の方、知っている事を教えてください。 今夜以降になりますが、両方の吹替えをご覧になった感想を教えてください。 (一方でも構いません。楽しみにされている方のために、あらすじやパロディー等の解説は放映後にお願いいたします。) よろしくお願いいたします。

  • スターウォーズでの疑問(ネタバレあり)

     今日の、地上波初放映という、「スター・ウォーズ・エピソード3」を、ビデオで録画しながら、ところどころを見ました。スター・ウォーズ・シリーズは、エピソード2の内容は、まったく知りません、エピソード1・4・5・6は、よく知っています。  最後に、声の出演のところで、「パルパティーン/ダース・シディアス」とありましたが、この二人は、同一人物なのですか? エピソード1では、パルパティーン議員は、話の終わりのほうで、惑星ナブーから選出された議員で、民主的に、「最高議長」か何かに選出されて、子供だったアナキン・スカイウォーカーに、「君に期待しているよ」とかなんとか言って、話は終わったと思います。この人は、まったく善意の人だと思っていました。エピソード2で、パルパティーンが、悪の道に変わったのですか? ビデオをレンタルすれば分かるのですが、エピソード2が、近々地上波テレビ放映されそうな気がしているので、それを待っているのです。「エピソード3」が劇場公開される直前に、「エピソード2」が地上波テレビ放映されたと聞きましたが、あいにくそのときは入院中で、見逃しました。  パルパティーンとダース・シディアスは、同一人物なのでしょうか? でも、「エピソード1」では、それぞれ別々の人物として登場していたと思うのですが・・・

  • 映画『ジュラシックワールド』はいかがでしたか?

    こんにちは^^ 先日の金曜ロードショーで放映されました『ジュラシックワールド』のご感想を教えてくださいませ。 私は映画館に字幕版を観に行きました。とても迫力があって面白かったです。 今回の地上波も観ましたけれど、吹き替えに山本耕史さんと仲間由紀恵さんだったのが残念でした。とくにオーウェンを演じるクリス・プラットの声は、声優の山寺宏一さんがよかったのに~><。と、よよと泣き崩れました。山本耕史さんが、がんばっていらっしゃるのは伝わってきましたけれど、けれどなのです。。

  • 声優が出すぎなんじゃねぇ!?

    今日、ワイドショーで「ドラえもん」の映画の試写会の模様を放送してました。 すると、映画を上映する前に、 なんと声優陣がズラリと舞台に登場したのです。 で、ドラえもんほど長いあいだ声優陣のメンバー変更がないアニメはめずらしいとか 大袈裟に発表しているのです。 これ自体はすごいことだと思いますが、映画を見に来ているお子様はどうなんでしょう? 『ドラえもんがいたらいいな』とか思ってる子供からしてみれば、 大山のぶよさんの登場とかは、 逆に夢を壊すきっかけになってしまうんじゃないでしょうか? 正直、ドラえもんやのび太くんの着ぐるみだけが登場して、声優陣は出てこない方がいいんじゃないかって思います。 みなさんはどう思われますか? たくさんのご意見をお待ちしております。