• ベストアンサー

歌詞の意味 ALL YOU ET-A

All You Et-a (Tune: Alouette)という歌の歌詞(一部) All you et-a think of all you et-a Think of all the soup you et, の et-a の意味ご存知でしたら教えて頂けますか

  • 英語
  • 回答数1
  • ありがとう数1

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • d-y
  • ベストアンサー率46% (1528/3312)
回答No.1

おそらく“all you eat”の意味だと思います。 (Tune: Alouette)というのは、Alouetteの替え歌と言うことですよね。 多分、元の歌の歌詞で“Alouette”となっている箇所を、発音の似ている“all you eat”に置き換えたダジャレの替え歌なんだけれど、もともとの“Allouette”の発音の名残を残して、“all you et-a”のように発音しているということではないでしょうか。 ちなみに、Allouetteというのはフランス語の子供の歌で、カナダで人気がある歌だそうです。 http://en.wikipedia.org/wiki/Alouette_(song) http://www.kididdles.com/lyrics/a014.html

homework1
質問者

お礼

Alouetteつばめからyou et-aとはよくできていますね 納得感心のへ~~~~~~です伺って良かったです ありがとうございます

関連するQ&A

  • All because of you の日本語の意味

    すみません。 歌詞のタイトルとかで着いている「All because of you.」はどのような意味なのでしょうか? 友人に聞くと、「あなたのためにすべて」という答えと、「すべてあなたのおかげです。」という回答があるのですが、本当はどのような意味なのでしょうか? 教えていただけると幸いです。

  • 歌詞の意味

    質問お願い致します。 Dir en greyのclever sleazoid という曲で think you moran という歌詞があるのですがmoranが辞書で探しても出てこずわかりません。他にfall out of line you cockroachやI'm just gonna spill my guts on you の意味も解釈がわかりません。どなたか意味わかりませんでしょうか? ちなみにタイトルのsleazoidも辞書になくてわからなかったです。sleazeはでてきたんですが… どなたかお願い致します(>_<)

  • 簡単な歌詞なんですけど。

    A time of hopes and happiness That had you on my mind 好きな歌に出てくる歌詞なんですが、なんとなく2行目の意味が解かるようでわかりません。 どなたか訳をお願いします。

  • you-hoo の意味を教えて下さい!

    Lady Gaga の The edge of glory の歌詞の中に But I got a reason that you-hoo should take me home tonight という文があります。 意味は分かりますが、 you-hoo の意味が分かりません。 何かの略ですか?それとも、スラングでしょうか? ご存知の方がいましたら、教えてください。

  • 歌詞の意味

    Eye of the tigerとWe will rock youの歌詞の意味を教えてください。

  • 【FUCK YOU】の意味

    FUCK YOUの意味がいまいちよく分かりません。 日本語で言うと何に近いのでしょう?? あと歌の歌詞で「pure mother fucker」というのがあったのですが、この意味も教えてください。

  • All we are とはどういう意味でしょう?

    All we are とはどういう意味でしょうか? 歌の歌詞なのですが、ニュアンス的には想像がつくのですが、 はっきり解りません。 よろしくお願いします。

  • ダヒルサヨという歌の歌詞

    ダヒルサヨ という歌の英語の歌詞をさがしています。 もともとはフィリピンの歌らしいです。 アメリカでは、ビングクロスビーがBECAUSE OF YOUという曲名で歌っていたそうです。(ダヒルサヨというのが、BECAUSE OF YOUという意味だそうです。) 日本では、小林旭主演の映画の曲で「遥かなる国の。。。」というような題名で歌われていたようです。 今ではハワイアンバンドでよく演奏されていて、日本語の歌詞はあるのですが、歌詞検索でいろいろさがしてみても、英語の歌詞がみつかりません。  どなたか、この曲の英語の歌詞をご存知の方、教えてください。

  • you're a shoeの意味

    Friendsという以前やっていたテレビ番組のエピソード1のなかで、お嬢様育ちのレーチェルが電話で父親に " C'mon Daddy, listen to me! ・・・ all of my life, everyone has always told me, 'You're a shoe! You're a shoe, you're a shoe, you're a shoe!'. And today I just stopped and I said,・・・"と言う場面があ理、聞いているみんなは唖然としているのですが、訳では「生まれたときからいつもわたしはお嬢様だって言われてきたわ。」となっていました。 shoeにはお嬢様と言う意味があるのですか。あるいは意訳でしょうか。 you're shoeはどんな意味か教えてください。 よろしくお願いします。

  • 「All Of You」 という歌(JAZZ)を歌っている人、CDを探

    「All Of You」 という歌(JAZZ)を歌っている人、CDを探しています。 サラ・ボーンが歌っているらしいのですが、ネットで検索しても見つかりません。 他の歌手でもかまいませんので、歌っている人、またその歌が入っているCDを ご存知の方、教えてください。 歌い出しは、「I love the looks of you」です。 最初、ミュージカルで歌われたと思います。 その後、JAZZのスタンダードとして演奏されているんだと思います。 よろしくお願いします。