• ベストアンサー

「どんなふうに~してきたかを」という表現は?

例えば、「今までどのように勉強してきたかを説明します」 といいたいときは、どんな風に表現すればよいのでしょうか? なんというか、「私の勉強方法を説明します」という表現というより、 「今まで、ずっと***のように勉強してきてたけど~」というような感じにしたいんです。 完了形にするのかなと思ったのですが、間違ってますか? 英語的にNG? 自分でも考えてみたのは↓なんですが、なんだか変 I explane how to have studied English. I explane how I have studied English. 完了形の使い方もいまいち分かっていないのですが、 どなたか教えていただけますでしょうか?

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
noname#76693
noname#76693
回答No.2

現在完了の方だと過去の行為の影響が現在まで及んでいるということです。 「私、彼に振られたの」を現在完了で言えば、 その痛手がまだ残っているとか、まだ彼のことを忘れてないことになります。 過去形で言えば、単に過去の事実として話していることになります。 (未練があるのかスッパリ忘れたのか分かりません。) 但し、実際の米語では過去形と現在完了形の絶対的な使い分けがある訳ではなく、 その人次第であり、過去形を使う場合も、現在完了を使う場合もあります。 したがって、 how I studied English でも 聞いた方は前後の文から how I have studied English や how I have been studying English のニュアンスがあるのかないのか解釈します。 「ずっと~していて今も~している」というのをハッキリしたいのであれば、 have been ~ingが理屈に合っていますが、 私がそう言うかというと・・・ たぶん I'm telling you the way I learned(studied) English. とでも言うと思います。 ご参考まで。

pokodog
質問者

お礼

sangocat様 PC死んでしまって、お礼レスが遅くなってしまいました! 本当に申し訳ありません! >実際の米語では過去形と現在完了形の絶対的な使い分けがある訳ではなく、 その人次第であり、過去形を使う場合も、現在完了を使う場合もあります そうなんですね~。学校とかではきっちり分けて習ったので、 全然別物?だと思ってました。 >how I studied English でも 聞いた方は前後の文から how I have studied English や how I have been studying English のニュアンスがあるのかないのか解釈します。 そうなんですね!ということは考えすぎて話しながらパニックするより はっきり簡潔に言った方が、相手にも伝わりやすいのかな 丁寧に解説いただきまして本当にありがとうございました!

その他の回答 (1)

  • KappNets
  • ベストアンサー率27% (1557/5688)
回答No.1

I explain how I have been studying English. という言い方は文法的には別段OKです。ただ、ずっと勉強して来たやり方が今でも続いているとすれば現在形で十分と思います。 I explain how I study English. 英語表現は簡潔を旨とします。「これまでこうして来た」という言い方をする方が本当に説得力を増すのでしょうか? 現在形で簡潔に言った後(もし言いたければですが)これまで何年間英語を勉強して来た (I have spent seven years this way.)、とでも付け加えると情報が増すのではないでしょうか。 なお how の代わりに the way を用いることが出来ます。(その方が普通かも知れません) I explain the way I study English.

pokodog
質問者

お礼

KappNets様 PC死んでしまって、お礼レスが遅くなってしまいました! 早々にご回答いただいていたのに本当に申し訳ありません! >英語表現は簡潔を旨とします。「これまでこうして来た」という言い方をする方が本当に説得力を増すのでしょうか? 現在形で簡潔に言った後(もし言いたければですが)これまで何年間英語を勉強して来た (I have spent seven years this way.)、とでも付け加えると情報が増すのではないでしょうか。 なるほど!無理にひとつにしないで分けて言えばいいんですね! いつもなぜか難しく考えてしまって、そのうちに文がごちゃごちゃになるんです・・・ 反省 >なお how の代わりに the way を用いることが出来ます。(その方が普通かも知れません) そうなんですね!ありがとうございます! 丁寧に解説いただきまして本当にありがとうございました!

関連するQ&A