- ベストアンサー
分詞の限定用法で他動詞と自動詞の違いについて教えて下さい
Acer2の回答
- Acer2
- ベストアンサー率18% (17/92)
>>>「他動詞の現在分詞」は「人を~させる~」 この訳で通じる他動詞は限られます。使役なので、let,make辺りです。また「人を~させる」という日本語は存在しません、正しくは「人に~させる」です >>>「他動詞の現在分詞」というのはsurprise系統のものだけ これは大きな間違いです。現在分詞になりうる他動詞は数多く存在します。 Forestという文献をお奨めさせていただきます
関連するQ&A
- break outの他動詞での用法
宜しく御願い致します。 今読んでいるアメリカンコミックの中で、"We can't use anything short of breaking out the heavy weapons."という文があるのですが、breaking outの他動詞での用法が分からずこの文がどのような意味か分からず困っています。 辞書やgoogleでも調べてみたのですがbreak outの自動詞の用法は多々あるものの、他動詞での用法については見つけることができずもどかしいです。 break outの他動詞での用法とこの文の解釈方法についてご教授頂きたいです。宜しく御願い致します。
- ベストアンサー
- 英語
- 自動詞と他動詞の区別がわかりません
自動詞と他動詞の区別でわからないものがあります。 I would like this book. の like は他動詞とわかりますが、 I would like to know the reason. の like は他動詞でしょうか。自動詞でしょうか。 to know は名詞的用法なので、名詞と考えて、他動詞となるのでしょうか。 このように動詞のあとに前置詞がくる他動詞があるのでしょうか。 よろしくお願い致します。
- ベストアンサー
- 英語
- 分詞の形容詞的用法(過去分詞)
なっとくできない文があって困っています。 分詞の形容詞用法で過去分詞の形なのですが。 The baby is playing with a broken toy. 上の文のa broken boy ある説明文を読むと「壊されたおもちゃ」とあります。確かにbrokenは過去分詞形で受動的な意味をもつとされています。 しかし、このbreakを自動詞(こわれる)ととったら、過去分詞の形になったとき「壊れてしまった」と完了形の意味をもつのではないでしょうか。 今まで「壊されたおもちゃ」とならってきて納得いかず これがThis is a toy broken by Tom. なら納得いくのですが、 play with a broken toyでは受動的な意味に・・・といわれても理解しがたいです。 完了の意味にとれないでしょうか? 受動的な意味であったらどのように理解すればよいのか教えてください。
- ベストアンサー
- 英語
- 他動詞の動名詞と現在分詞の違い
Studying English is important.このstudyingは他動詞studyの動名詞として名詞のEnglishを目的語に取っているのか それとも、現在分詞studyingの形容詞的用法として名詞のEnglishを修飾しているのか どちらですか?
- ベストアンサー
- 英語