• ベストアンサー

logについて

今、とある英語論文を読んでいます。 その中で、「the difference between the logs of these averages」 の意味がわかりません。 (注:these averagesの値はわかっています) 私の英語力だと、「これらの平均値のlogの差を取る」ということだと 考えますが、logの差を取るとはどういうことなのでしょうか? どなたか分かる方、助けてください!!よろしくお願いします。                         

  • nynnn
  • お礼率57% (27/47)

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • Mr_Holland
  • ベストアンサー率56% (890/1576)
回答No.1

 既に分かっている2つの平均値をa、bとしますと、ご質問の「平均値の対数の差」は式で表すと次のようになります。   log(a)-log(b) または絶対値を付けて |log(a)-log(b)|  ちなみに、この対数の差の式は、次のように分数の式に変形することができます。   log(a)-log(b)=log(a/b)

nynnn
質問者

お礼

わかりやすい説明ありがとうございました。 理解できました。 感謝の気持ちでいっぱいです。

関連するQ&A

  • この文章の区切り方を教えてください。

    今度英語の音読テストがあるのですが、下の文章の読むときの区切り方を教えてください。 the difference between these expressions is interesting in a number of ways,but the most obvious is that the japanese does not say very much at all overtly. 自分で考えた区切り方はこうです。 the difference / between these expressions is interesting / in a number of ways, / but the most obvious is / that the japanese does not say very much / at all overtly. また区切り方のコツなどがあれば教えて頂けると嬉しいです。

  • another other

    A, B, Cと3つの数字があるとします。 すると、AとB、BとC、AとCの3つのペアが出来ます。 この場合に、 Dはこの3つのうちのいずれかのペアの差で、 Eは残りの2つのいずれかのペアの差である。 ということを英語で表現したいのです。 例えば、D=A-B(B-A)なら、E=A-C(C-A)、orB-C(C-B)ということです。 D is a difference between any single pair from A, B, and C. E is a difference between the other 「pairs」 from A, B, and C. イギリスの掲示板で訊いたら、↑のような回答がもらえました。 でも、「pairs」が複数形になっているのです。 これだと、Eは残りの「ペア同士」の差になるような気がします。 (私の質問した英語がおかしかったのかも) E is a difference between one of the other 「pairs」 from A, B, and C. とするか、 E is a difference between another pair from A, B, and C. としたら、私の意図する意味になりますか? 他にいい訳があればお願いします。

  • 英語のジョーク

    英語のジョークらしいのですが、何がおかしいのかわからないのですが・・・直訳しても意味をなさないので、何か引っ掛けがあるのでしょうか?  What is the difference between your boss and time?

  • 次の文章の英訳について教えてください

    私は英語が苦手で英訳に自信がないので、次の文章が意味の通じる文章かどうか教えていただけないでしょうか?よろしくお願いします。 (1)一つ教えてください(質問させてください) → Please tell me one thing. (2)AとBで性質が違うことについて、どのような原因が考えられますか? → What can cause the difference of characters between A and B?

  • 基質阻害

    基質阻害の実験結果を表すグラフで、 横軸:log s 縦軸:log v で、logvがlogsの増加と共に上昇し、 ある値から減少する形になっているのですが、 これは何を表しているのですか? logにする意味は・・・?

  • ドイツ語の原文を探しています!

    お世話になります。 ドイツ語の正式論文名が分かりません。(1)英文と(2)邦訳論文名は分かってます。 (1)Difference between Democriftean and Epicurean Philosophy of Nature (2)デモクリトスの自然哲学とエピクロスの自然哲学の差異 これのドイツ語の原文を入手したいのですが、掲載されている雑誌名、巻号、ページなど分かりましたら教えていただきたいです。 よろしくお願いします。

  • 英語について

    英語について There is also a relationship between the length of these pieces of wood and their strength.Their strength is inversely proportional to their length. 訳をお願いします。 特に、the length of these pieces of wood の訳が分りません。 また、なんでtheseやtheirのように複数形なんでしょうか?

  • 書き換え問題教えてください

    書き換え問題教えてください 1There is a wide difference between these two cases. →These two caseを主語にして 2It is not easy to weasure the length of this bridge. →(easilyを使って、複文に) 3As soon as the left home,he felt sick. →a) No sooner ~ b)hardlyを使って 和訳も教えていただけたら嬉しいです よろしくお願いします

  • 英文チェックをどうか、お願いします。

    いつもお世話になっております。いつも答えてくださるみなさん、 本当にありがとうございます・・現在外国人に突然頼まれて、 英訳に直すのにシック八苦しております。 私なりに頑張って訳していますが、どうしても、たりないところが あるかと思います。 おかしいところを直していただけないでしょうか。 また、3番目に関しては全くわからなくなってしまいました・・ どうかよろしくお願いします。お礼は必ずさせていただきます。 1、設定でギャップサイズを 10% ~ 50% の間で調整可能 By setting, the gap size can be adjusted between 10% and 50%. 2、20日間のローソク足の高値と安値の差(値幅)の平均値。 The candle stick of 20 days and the average of difference between the highest the lowerst price. 3、このボタンは、5日間の本体高値(安値)を抜けた位置から始まった銘柄だけを表示 This button displays the brands starting from ?????????????? よろしくお願いいたします。

  • logの底の変換を用いた計算

    マウスに生理食塩水を投与した場合(Case 1)と薬剤Bを投与した場合(Case 2)とで各遺伝子の発現量の差が生じるかという実験を行った。 Case 1とCase 2で発現量が1.5倍以上ならばこの薬剤における「有意な変化」があったと解釈できる。下記の8つの遺伝子のうち、有意な変化を示したものは何個あるか。 必要ならば次の値を用いて計算せよ。 log_10 2= 0.301、log_10 3 = 0.4771 (注) 発現比には(Case2での発現量)/(Case1での発現量)が示されていることに注意。ここでのlogの底は2である。 という問題がありました。 手計算で当然解く問題です。 方法としては各発現比をlog_10の底に変換して計算すればいいのかなとおもい。とりあえず1番目のものを log_10(-1.52)/log_10 2 などとしてみましたがそうするとこの時点で分母の正確な数値がわからず1.5倍以上かどうかわからないので適当なことはいえないな。。。と躓いてしまいました。 どうやって上記の内容と補足だけで1.5倍以上か否かを計算すればいいのでしょうか。 お手数おかけしますがご指導お願い申し上げます。