• ベストアンサー

ICTについて

質問が抽象的になるのですが、ICTって何ですか?自分なりに調べたのですが、情報通信技術としか分からず、中身がよく分かりません。簡単でいいので教えてください。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • parts
  • ベストアンサー率62% (6364/10149)
回答No.1

そのままの、情報通信技術のことで、Information & Communication Technologyの略です。簡単に言えばIT(Information Technology)の情報技術を発展させ、意志の疎通(通信)と情報技術(IT)の融合を図るというものですね。 まあ、簡単に言えばテレビとインターネットが一つになるとか・・・電話とインターネットが一緒になるという考え方をするのが妥当ですかね。ITとどのように違うのかというと・・・情報技術に通信技術が加わっていますとしかいえない・・・ほどのもの・・・ですね。上もITの一つですからね。何か複雑な用語ばかりが増える昨今で中身はそれほど革命的なことでもない語が多い昨今ですね。それとも、今から違いのある物が出るのかも知れませんけど・・・ インターネットなどのITさえ、ウィルスだのメインのサーバーが攻撃されただの言われている現状で、よく新しい発展用語が出てくる物です。

marumu3
質問者

お礼

なんとなく分かりました。短い文章でまとめるのは大変だったと思います。有難うございました。

関連するQ&A

  • 情報通信(ICT)技術・ビジネスに関する書籍

    情報通信(ICT)技術・ビジネス一般に関する入門書的な書籍を探しています。私は長年メーカーで重電分野の営業をしてきましたが、最近はICTが関連する事項が多くなり、基本を勉強したいと思っている次第です。書籍の内容のレベルは問いませんので、どなたかお勧めのものがあったら教えて頂けないでしょうか。

  • ITとICTの違いについて

    IT:information technology ICT:information and communication technology 森前総理が イット と読み有名になった IT ですが、最近はなんでも外国で(日本人が好きですね)ITCと呼ばれているとのことで、ITではなくITCと呼ぶようになっています。communicationが入ることにより双方向通信の概念が入り込みITよりは遥かにリッチな略語だと思います。が、日本人同士であればITでもICTでも、ともかくコンピューターを活用した情報のやり取りみたいなもの、との理解で問題はないような気がします。 で、質問は英語圏の人間が IT そして ICT を聞いた場合どのような違いを思い浮かべるのだろうか?ということです。communication が入ることで IT より10倍あるいは100倍のイメージの違いを感じるのでしょうか? よろしくお願いします。

  • ICT関連技術が10年後にどうなっているか

    知りたいと考えています。 官公庁資料をを幾つか見てみましたが、10年後のICT技術を予測しているものは意外に無いですね。。。。和文、英文の両方で探しておりますので、詳しい方、ご支援をよろしくお願いいたします。 下記2冊は読んだので、下記以外で参考になるものがあれば教えてください。 書名:「ITロードマップ2010年版」 著者:野村総合研究所 技術調査部 出版社:東洋経済新報社 書名:「これから情報・通信市場で何が起こるのか」 IT市場ナビゲーター2010年版 著者:野村総合研究所 情報・通信コンサルティング部 出版社:東洋経済新報社

  • ICT関連の技術動向が10年後にどうなっているか、

    知りたいと考えています。 官公庁のレポート等幾つか見てみましたが、10年後のICT技術を予測しているものは意外に無いですね。。。。和文、英文の両方で探しておりますので、詳しい方、ご支援をよろしくお願いいたします。 下記2冊は読んだので、下記以外で参考になるものがあれば教えてください。 書名:「ITロードマップ2010年版」 著者:野村総合研究所 技術調査部 出版社:東洋経済新報社 書名:「これから情報・通信市場で何が起こるのか」 IT市場ナビゲーター2010年版 著者:野村総合研究所 情報・通信コンサルティング部 出版社:東洋経済新報社

  • ITとICTの違いについての質問です。

    ITとICTの違いについての質問です。 Webサイトによっては,「ITとICTがほぼ同じもの」と説明しているものもありました。 同じものという認識でよいのでしょうか?

  • ICTの意味

    次の英文に含まれるICTの意味を教えてください。 It will also recommend promoting the service industries, ICT, education, healthcare, tourism, financial services, logistics and legal services, among other things. 手元の研究社英和辞書『リーダーズ英和辞典』にはこのICTという単語が載っておらず、また『リーダーズ・プラス』には 「inclusive conductesd tour」「inlfammation of connective tissue」「insulin coma therapy」という訳語しか掲載されていません。 他の英和辞書では =Institute of Computer Technology、コンピュータ技術協会 =International Computers Tabulators Ltd.、国際コンピュータおよび作表機会社 =image center time、画像中心時刻 =indirect Coombs' test、間接クームス試験 =intracranial tumor、頭蓋内腫瘍 =isometric contraction time、左室等容収縮時間 という訳語もありますが、これらも該当しないと思われます。 どうか、ご教示ください。

  • 地域ICT予算

    地域ICT予算の意味を教えていただけますでしょうか? インターネットで検索してもイマイチ語句の意味が分かりません。 ぶしつけな質問で大変申し訳ございませんが何卒、宜しくお願い申し上げます。

  • M2Mは社会をどのように変えるか

    ICTに詳しい方など、お答えのほうよろしくお願いします。 Machine to Machineだとか、M2Mだとか、さまざまな表記がありますが、いずれにせよこの機械対機械の情報の通信技術は、人々のライフスタイルや企業のビジネスの在り方をどのように変えると思われるか、皆様の私見をお聞かせ願いたく思います。 なんとも漠然とした質問ですが、よろしくお願いします。当方ICTは素人ですので、難解な用語には脚注か参考URLなど頂けますとなおありがたい限りです。

  • 就職相談。ICT支援員かITエンジニアか。

    私は現在障害者就労移行支援事業所に通っています。障害者枠のITエンジニアや社内SEを志望していましたが年齢が50代後半とかなり高く、障害者枠でも就職するのに実際にはエンジニアも年齢制限があるようです。 自分の頭ではITエンジニア関係のどこかに潜り込み実務を経験して、それからフリーランスでやっていけないかと思っていましたが、障害者就労移行支援事業所の職員からはICT支援員にならなければ支援はできないと言われ、予定が崩れかなり困惑しています。私の経歴は30年前に汎用機オペレーターを1年半やったのみでエンジニア未経験です。このままICT支援員を目指すべきか、それとも自分の思いを優先すべきか迷っています。障害者就労移行支援事業所は就職率と職場定着率を公表しなければいけない義務があるので無難な求人を勧めている可能性はあります。ICT支援員になるべきか、それともリスクが高くてもITエンジニアを目指した方がよいでしょうか。どちらがよいでしょうか。詳しい方がいらっしゃたらアドバイスをよろしくお願いいたします。

  • 情報科の教員です。

    情報科の教員です。 ICT技術を駆使したハイテクのモデルハウスや、生活支援ロボットなどがある施設に生徒を見学に連れて行きたいのですが、オススメありましたら教えて下さい。