• ベストアンサー

so far 何故に、この意味なのでしょうか

kenjaminの回答

  • kenjamin
  • ベストアンサー率41% (52/126)
回答No.1

farには広がりと長さを意味します。この場合、時間的な長さ(距離)表し、これまで、今までという意味になります。慣用句ですから、丸暗記で使いこなしたら、便利な言葉です。ついでに、長さのlongを使い、so longと言うのは、さようなら、じゃーねと言う意味ですから気をつけて下さい。

関連するQ&A

  • by farとso farがそういった意味になる理由

    by farが最上級を強める意味に、 so farが「今までのところ」という意味になる理由がよく分かりません。 教えてください。

  • "so far"に「その程度(しか)」と言う意味はありますか?

    insofarは「その程度において 」と辞書にありますが、"so far"(二語)で同じような意味に使われることはありますか? A very large database can only be compacted so far. という文なのですが、so farが「これまでのところ」の意味では前後の文脈からしっくり来ないのです。 「大規模なデータベースは、それなりにしか圧縮できない」という風にとるとぴったりなんですが、"so far"をこういう意味にも使いますか? よろしくお願いいたします。

  • so far so goodって・・?

    彼氏に「私のこと好き?」って聞いたら 「So far so good ってとこかな*」 と言われました。 英語が苦手な私は「goodよりfarってこと・・・」 と勘違いしてしまいました。 結局「今のところいい感じ」という意味だとわかりましたが 日常会話でも「Do you love me?」の答えに「So far so good.」 って使うんですか???

  • In so far ...とは??

    この文の正確な意味が辞書を見てもわかりません。 In so far part of the figure show units to perform the function. 図の説明の後に出てくる文なので、 「ここまでの図の部分に関してはその機能を実行するためのユニットを示している」 って感じかと思うのですが、「In so far」の部分の文法的な意味がわかりません。 よろしくご教示おねがいします。

  • so far so good

    far は、単語としては「遠い」ですが、 so farとなると、「とても遠い」ではなく 「今のところ」となるのは、腑に落ちないのですが、どういう理屈で理解できるでしょうか?。

  • so far 「今まで、今までのところ」

    I have so far bought two shirts and a pair of shoes. 参考書にこの文の so far は、イコール until now と解説してありましたが、本当にそうなんですか? 僕は so far = up to now だと思うのですが…。

  • So Far To Goという英語のタイトルがあるのですが、どういう意

    So Far To Goという英語のタイトルがあるのですが、どういう意味なのでしょうか?

  • 'so' and 'far'

    Of the nearly 900 exoplanets known, Kepler has discovered 136, so far...and I emphasize 'so' and 'far' これがscience humorとして紹介されていました。 ・今まではこれだけ見つけた ・とても遠い を引っ掛けている・・・んですよね(野暮な質問)?

  • We are so far away. の意味について。

    こちらのカテゴリでいいのか迷いましたが、質問させていただきます。 We are so far away. と、先日メールで言われました。 そのあとに、 and I am only without girlfriend for 2 months so I need some time and I want to keep talking to you and see you in Kentucky といわれました。 私はアメリカ人の男性と仲良くなりBOYFRIENDになるかならないかの状態なんですが、私はもう日本にいるので遠距離状態です。彼には2ヶ月前に元彼女と別れたようです。あと、私の父は仕事の関係でケンタッキーに住んでるので夏休みにでも会いたい!と日本に帰国するときに約束(?)しました。 英語が全くできない私は『私は遠くにいるから』って意味なのかと思い、もう関係を絶とうと言われているのかと思い、混乱状態です(笑) We are so far away.の意味がわからなくて困っています…どなたかご教授お願いします。

  • some go so far as to suggest that ........

    Some go so far as to suggest that unnumbered millennia ago, Mars was a warm, wet world with rivers, oceans, and maybe even an advanced civilization. この文のSome go so far as to suggestが分かりません。so far as であると「~する限り」ですがそうするとtoをどう訳したらいいか分かりません。 一方でso far「これまでのところ」とas to 「~に関して」に分解すると、これもまた良く分かりません。 一体、どう解釈をしたらよいのでしょうか?