• 締切済み

英語ヘルプ求ム!アメリカ運転免許証について、現地DMVオフィスからのメール

就労ビザでアメリカに在住していた時に取得した米国免許証について。当時のビザは切れ、自身も日本に永久帰国済みの現在も、その免許証は有効であるのか、有効であれば更新はできるのか、の2点について向こうのDMVオフィスにメールで問い合わせました(以下)。 I am Japanese possessing a New York driver's license (Exp: 2009) which was granted when I lived in New York on a temporary working visa (the visa has then expired.) Currently, I am a permanent resident in Japan, and I plan to visit NY next month and drive a vehicle there as well as outside the state of NY. Q1. Is this driver's license still in effect (will I be driving a car legally with this license as it is)? Q2. If yes, will I be able to renew the driver's license? その後、以下の返答がありました。 Documents issued to visitors who are not here on a permanent basis, but have legal INS documentation to be in this country will have the Temporary Visitor legend printed on their documents along with the immigration expiration date. The document will have an A1 restriction code. When the temporary visitor date has passed our system will prevent any transactions from being processed. The document itself will remain valid. The date cannot be changed unless proof is provided from INS that the status has changed and brought into a DMV office to update the document. この中で意味が分からないのが"...our system will prevent any transactions from being processed. The document itself will remain valid."のくだりなのですが、transactionとは当該免許証を運転や身分証明に使用することを指しているのでしょうか。また、その次のdocumentは何を指しているのでしょうか。皆さんにご教示いただければ幸いです。 ビザが切れた時点でこの免許も失効しているということですか?毎年渡米時にこの免許で車を借りて運転してましたが・・・(冷汗)

みんなの回答

noname#135081
noname#135081
回答No.2

CA州在住なのでシステムは異なりますが、DMVからの回答文については#1の方と同じように解釈します。 一時滞在者に発行された免許証に対してはINSからの滞在期限と「A1制限コード」がDMVのデータ・ベースに登録されていて、この期限を過ぎても免許証に記された期限まで有効。 しかしDMVでの手続き(再発行、記載事項の変更、更新など)のためにはINS(現在は CIS www.uscis.gov)からの更新された滞在許可(おそらく最大 90日有効のI-94W ではなく、I-94とビザ)が必要。

zlybabetko
質問者

お礼

90日間の観光ビザでは更新できないとなると、来年切らしてしまうしかなさそうですね。どうもご説明ありがとうございました。

  • keepfaith
  • ベストアンサー率49% (77/155)
回答No.1

こんにちは。アメリカ在住です。 ご質問の箇所ですが、 「当方のシステムにより、(更新や記載事項の変更など)いなかる処理もできなくなる」という内容になります。 次の documentは、「貴方がお持ちの運転免許証」を指しています。 つまり、今お持ちの免許証は期限が切れるまで有効、しかし、 更新はできない(更新するためには、INS発行の米国滞在身分変更の証拠書類をDMVオフィスに持参する必要がある。)ということです。

zlybabetko
質問者

お礼

なるほど、免許証に記載の期限までは運転できるということですね。どうもありがとうございました!

関連するQ&A

  • アメリカ不法滞在。運転免許証がとれません!

    私の友人(日本人)はカリフォルニア滞在、もうすぐ10年になります。 去年の暮れから、いままでずっと通っていた学校に行くのをやめました。(学校にも言わず) I-20の期限は2012年まで。 もちろん、学校に行かなくなったので学校側には彼女のI-20はすでにきられてるとおもいます。 なので彼女のステータスは「不法滞在」 今年3月に彼女の運転免許証の更新に同行しました。 その時は、何も問題なく写真もとり、「新しい免許証は9週間以内に届きますよ」って、2ヶ月間テンポラリーの運転許可証が渡されてました。 しかし、今日DMVから手紙が届いたけど・・・って不安な電話。 今回、彼女の免許証申請は受理できないと。理由はアナタのインフォメーションは移民局(INS)から届いていません。 そして、 Your application will remain vaild for 12months from the date you applied for your driver license. Your License will be issued and mailed to you as soon as the information is recieved from INS. 不法滞在が悪い状況だとは十分知っています。 ですが、今帰国するわけにはいかずアメリカ(カリフォルニア)に滞在し続ける予定なのです。 彼女が恐れているのは、今回の運転免許証の件からINSが彼女を探し当て、家まで捜査(逮捕)しにくるのではと不安になっています。 こういうDMV関連で、不法滞在者を取り締まっていくケースはあるのでしょうか? 同じような状況にあった人はおられますか?

  • カリフォルニアでの運転免許更新【至急】

    私は、夫の駐在に伴ってアメリカ カリフォルニアに滞在しています。 夏に帰国予定です。 入国時は、Lビザを所持していました。 先月末にビザが期限を迎えたのですが、会社の指示で 夏の帰国まではビザを更新せず、I-94(滞在許可証)のみを2年間延長するように 言われ、それに従って弁護士を通して手続きしました。 今回、ビザの期限と平行してDriver's Lisenceも先月末で 期限を迎えました。 2ヶ月前に、DMVから免許更新の通知が手紙で来たので、 指示通りに必要書類をDMVに返送しました。 その後、まったく返信連絡が無いため、免許期限の2週間前に DMVのLocal Officeに出向きました。 そこで、夫のみに2ヶ月のTemporary Lisenceが発行され、 私は4日間のTemporary Lisenceしか発行されませんでした。 Local DMVでは、私の滞在データがビザの有効期限までとなっている との事。 困って、州のDMV総本部に電話したところ、 「あなたたち非移民のLisence発行は、INS(移民局)の指示無しに 出来ない。現在、あなたの滞在情報をINSに確認中だ。 INSの返事が来るまでは、あなたに免許が発行できない。 INSから返事が来るのは10日間から1ヶ月かかるだろうから待て。 毎日ここ(DMV)に電話しろ。 免許更新を待っている間、運転するのはイリーガルだ。」と言われました。 私達は2ヶ月前から免許更新のリクエストを出している事、 運転が出来ないと日常生活に大いに支障が出るので、どうにか 代替案を出してくれと頼んでも「I have no idea」と 一点張りです。 (夫が2ヶ月のTemporary Lisenceを入手できたのは、 彼は隣国に陸路での出入国を繰り返しているため、 そこで何かの拍子に滞在データがアップデートされているのではないかと 知人が推測していました) 現在、運転が出来ないため、家に篭りきりです。DMVの総本部には 毎日(今日も)電話をしていますが、私のI-94が2年間延長されているという データは確認できていない、INSから返事が来ないとの事です。 私はどうすれば良いのでしょうか?

  • アメリカ自動車運転免許証が届かない

    カリフォルニア州のDMV、DLに詳しい方にお伺いします。 2013年の12月にアメリカのカリフォルニアで運転免許(DL)を取得しました。 それから10日ぐらいでプラスチック製のDLが届くと聞いていたのですが、3ヵ月経っても届かないのでDMVに直接行ってどうなっているのか聞きに行ったところ、あと2週間ぐらいで届くはずと言われました。 しかし結局届かず、私は帰国しました。お部屋をお借りしていたお家の住所を登録していたので、家主さんに届いたら日本へ送ってもらえるよう頼んでいました。 なかなか届かないので日本からDMVへメールで問い合わせてみたところ、私のDLがDMVへ戻ってしまったらしく、再度送りなおす手続きをしてもらえることになったのですが、さらに待っても届かないのでDMVへまた連絡してみたところ、エラーが発生していたとのことで未発送のままとの返答。 そのエラーはここでは管轄外のため指定の窓口に電話してみるように言われたので現地の友人にお願いしたのですが、仕事とDMVの営業時間が合わないのと、大変込み合う番号でなかなか繋がらないらしく、友人がまとまった時間をとるのも大変ということで困っていました。 諦めて国際電話しようと思い立ち、先週またDMVにメールで問い合わせて今の現状でエラーに変動はないか確認したところ、私のLegal Presence Documentの期限が切れてしまったから再度提出が必要と数日経って返答がありました。もう当分アメリカへ行く予定はないので提出に行くこともできないですし、諦めるしかないのでしょうか。 さらに、ずっと悩まされてたエラーは、I20の期限が切れてしまっていることにあるのかもしれない、と最近気づきましたが、これはどうなんでしょうか・・・? DLを日本で書き換えようと思っていたので、もしダメなら日本で自動車学校に通わなければなりません。就活があるので早く取得しておかないと、と焦っています。 私はこのような制度にはあまり詳しくないので、どなたかご存知の方、お答えいただけないでしょうか。 よろしくお願い致します。

  • 英語日記9 あなたはなぜアメリカで勉強したいの

    語日記9 あなたはなぜアメリカで勉強したいのか? すいませんが最近英語力のライティングをあげようと英作文をまいにち書くようにしてます。 レベルのひくい英作文ではずかしいのですが。できれば文法や細かい間違いを指摘して頂けると幸いです。 What do you want to study in USA?? I have 2 reasons why I want to study in USA. First, I can learn many things than study in Japan. I dint know yet about that. That may be not good experiences for me. However, that will absolutely change good things in the future. Second, I want to make a living by myself. I have never lived alone, and I think that I will have to live by myself in the future. This time may be a good opportunity to practice. I want to get a good experience in USA. 内容は気にしないでください

  • 英語メール:翻訳

    取引先から下記のようなメールが届きました。 どなたか翻訳をお願いできませんでしょうか。 「November」の部分まではぼんやりと理解できるのですが、その先の英文で混乱してしまって… +++++++++++++ I think that we had a good meeting in Tokyo and I hope that we could go on quickly in order to make a prototype. I will probably make a lecture for the administration in November and I think it could be interesting for marketing reasons to speak over the small bridges; Could you think about this. Kind regards. +++++++++++++ よろしくお願いします<m(__)m>

  • 英語に詳しい方、help me.

    とっても好きな人がいます(外人)。もう2年以上、友達以上恋人未満として付き合っています。でも最近なんか「あれ?」って思うことが多いのですが私の英語能力では意味がよくわかりません。誰か助けて。今年が終わるうちに何とかしたいよ。下が問題の文です。 細かいニュアンス(ウインクのマークの意味って...?) I have been enjoying my study specialisation at university, especially the many discussions among my class members. managed the first contacts with companies whom I could imagine to work for. the first job interviews. it was a time where I thought a lot about myself - what am I? what can I do? what do I want to do? where do I want to go? ... many questions, but not as many answers ;-) my current period in my life will be finished 16th of march, when the last exams will be done. what will be next? I don't know yet. I will soon start working - for sure, but where and what - any suggestions? ;-)

  • 翻訳をお願いいたします

    以下の文章を和訳していただけるかたのみで。 お願いできますでしょうか? ここは定型文ではないと思いますが、 抽象的な章かもしれません。 どうぞよろしくお願いいたします。 The Dragon in your chart shows a permanent union. But the crisis when it comes will be dire and connected with money. If you have spent the past in poverty the future will be in comparative wealth, and visa versa. This area of your life will undergo a severe reversal in the years of marriage or living together. If in the past you have been financially inadequate and dependant on others, the role will gradually but harshly be reversed, There is a decline and you will end up the provider, with heavy responsibilities and others not pulling their weight It will in the end or later years seem to be you who is the breadwinner, or who is learning to be self sufficient. The karma of the relationship will gradually force you to be the one who has either to work, or who has to find strength to manage the money and make the husband work harder. It is a relationship for life maybe, but not an income for life.

  • 期限切れ米国運転免許の日本での更新

    どなたかご享受いただけないでしょうか...? 2011年からカリフォルニア州で自動車免許を取得し運転しています。 今年の3月に免許の期限が切れたのでDMVに更新をしに行った所、4月後半に更新失敗の通知が届き、再度確認しに行くと "I-20(当方 学生でした)が6月末に期限切れになるので、ステイタスの期限が迫っていて更新ができない。" と言われ、temporaryで6月末(I-20の期限の日)までしか運転が許可されませんでした。 現在は大学を卒業し、今月末に完全帰国を控えているのですが、この状況下での日本での運転免許書き換えは可能でしょうか? 可能な場合、米国で揃えて行くべき書類はあるでしょうか? ちなみに、日本での運転免許取得経験はありません。 ネット上でもこたえが見つけられず、DMVに行っても例によって対応してくださる方によって返答が違うので混乱しています... 回答よろしくおねがいいたします!

  • この文を日本語にしてください。

    この文を日本語にしてください。 よろしくお願いします。 (1)Nami said, ''We will play in a big contest in April.'' The news was exciting. I really wanted to be in the contest. (2)Two weeks before the contest (3)I was so sad that I said, ''I will never come to practice again!''

  • アメリカに住む彼の英語のニュアンスがわかりません(恋愛の英語)その2

    訳していただきたい文章(特にわからないところ「that way ][will like]の意味) -------------------------------------------------------- [i will like to say that i love you but i think i cant say i love you (中略) love its like but with more fealings(中略) i will like to see you ,each time i wake up so that way(中略) i will like to be at your side everyday and be there with you when you need me」 ---------------------------------------------------- たびたび彼はi will like ・・というフレーズを使います。 大意ではわかりますがこれは現実には無理だと言っているのでしょうか。 英語のできるかた意訳でも良いので教えてください。 どうぞよろしくお願いします。