• 締切済み

三國志7にて、常用以外の漢字名の武将はどうやって登録できますか?

最近某動画サイトの影響で、学生以来ご無沙汰だった三國志シリーズをやってみたくなりました。 とりあえず古いところから、と三國志VIIwithパワーアップキットを買ってきて、それなりに楽しんでいます。 質問は、例えばホウ徳の息子のホウ会(广+龍)や、蔡ユウの娘の蔡エン(王+炎)など、日本語の常用漢字に存在しない字を姓名に持つ武将は、どうやったら新規登録できるでしょうか? ということになります。 例として出したこの二つの文字も、ゲーム内では存在するんですよね。ただ入力が不可能で・・・。 ゲーム内で蹴られるスペースや「々」などの文字も、Kz-8さんの三國志VII 登録武将えぢた~を使えば入力できるところまでは漕ぎ着けたのですが、やはり日本語にない文字は入力できず。 諦めるしかないのでしょうか? 似た文字を使うのもなんだか忍びなくて。 よろしくお願いします。

みんなの回答

  • SortaNerd
  • ベストアンサー率43% (1185/2748)
回答No.2

そのソフト内でどのような処理が行われているかによります。 Unicodeにはそれらの字もおそらく存在しますので、内部処理がUnicodeなら単純にその正式な字をどこかからコピペすればできるはずです。 特殊文字は他の文字と同じフォントで表示されていますか? 違うならこの方法でできる可能性が高いです。 もう一つの可能性として、内部処理はJISコードで、その辺の特殊な字は専用のフォントで外字として持っている可能性があります。 そのソフトをインストールしたときに何か変なフォントは入りませんでしたか? もしそうならそのフォントで文字コード表を見れば外字領域にその特殊文字が存在するかもしれません。 その両方でだめだった場合、ソフト側で画像として表示しているということが考えられます。 この場合も内部処理としては外字を使う方法と同じなのですが、その外字のコードを知ることが難しくなります。 適当に外字領域の文字コードを順に入れて目的の字を探すしかないでしょうね。

noname#92341
noname#92341
回答No.1

OSがWindowsなら「外字エディタ」と言うものがありますよ。 ただ、作った字は作ったパソコンでのみ表示され、 誰かに見てもらう場合、画像としてしか使うことが出来ません。

参考URL:
http://gon-net.jp/windows/gaizi/gaizi.htm
aoi_rindou
質問者

補足

えーと、できればゲーム内に存在する字を使用する方法等、具体的な方が良いのです・・・。

関連するQ&A

  • 漢字の登録について

    うまく説明できないのですが、「当て字」を読んで登録すること(単語の登録)はできるのですが、「字」そのものが存在しないようなもの。たとえば、印鑑などでよく見られる画数にこだわった結果できたような「字」(創作文字?)をなんとかしてパソコンに入力し、登録したいのですができるのでしょうか?もし、できるようであれば、操作方法を教えてください。

  • 常用漢字以外は使ってはいけない、と言われたら…

    ある文書の作成において「常用漢字以外は使用してはいけない」と言われました。 Wordで文書を作成するのに、いちいち常用漢字一覧表を見ながら進めるのでは効率が悪すぎます。 であれば、あらかじめ日本語変換ソフトで常用漢字以外の漢字が選択できないようになっていれば良いと思うのですが、そのような機能をもったソフトってあるのでしょうか? ちなみに、私は主にATOK14を使っていますが、そのような機能はあるのでしょうか? ATOKでそのような機能を実現する方法、その他のソフトを利用する方法など、何かご存じの方はお教え下さい。

  • 各国での書き方を教えてください。

    「ゆう」という発音の日本語を英語で記述すると、 you や u や yu や yuh などと書けますよね。 同じように、他の国の言葉で記述した場合に、どのように書けるか教えてください。また、それがどの国の何語なのかも追記してください。 一般的なパソコンで入力できるものが望ましいですが、特殊な手段でないと入力できない文字でも参考にできる画像の URL などがあれば、参考に教えてください。

  • 用語の登録が出来ない!

    結構前からなんですが、用語、用例の登録の画面は出るのですが、クリックして文字を打とうとしても、なにも出てこないのです。windows98です。色々入力モードを変えたりして、英語でたまに文字が出る事がありますが、日本語を登録できないし、なにしろ、画面に文字が出てこないのだから、とっても困ってます。どうしたらいいでしょう?故障ですか?ちなみに、中国語や韓国語のソフトは使っていません。

  • 単語登録の日本語入力ができない

    先日から突然単語登録の日本語入力ができなくなってしまいました。 半角英数の文字は入力できるのですが、日本語の入力がまったくできません。 コピペで貼り付けると使えるのですが、直接文字を入力することができません。 かな入力しても英数で表示される、というものではなく、全く何の反応もない状態です。(どのキーを押してもカーソルが動かない) 一度「修復」してみましたが、状況は変わりませんでした。 どうすれば入力できるようになるでしょうか。 ちなみにMS-IME2000です。

  • 用語の登録が出来ない!!!

    結構前からなんですが、用語、用例の登録の画面は出るのですが、クリックして文字を打とうとしても、なにも出てこないのです。windows98です。色々入力モードを変えたりして、英語でたまに文字が出る事がありますが、日本語を登録できないし、なにしろ、画面に文字が出てこないのだから、とっても困ってます。どうしたらいいでしょう?故障ですか?

  • コマンドを打つため(適した)のタイピングソフトってありますか??

    今「特打」と「激打」を持っていてなんとかクリア一歩手前まで使いこみ、日本語を打つのはそこそこ早くなりました。 しかし会社でUNIXやVBAなどを使用する機会があるのですが、そこでのコマンド入力が日本語を打つように速くタイピングできないことに気が付きました・・・・。やはり「/()xw・・・etc」などの普段日本語で入力するときにあまり使用しない文字や記号を打つときに遅くなっています。 そこでなんとか早く打てるようになりたいのですがやはり「特打」などだと日本語で指が反応してしまっているので、コマンドを打つためのタイピングソフトなどもしあったら教えてください。オリジナル文字を追加で登録できるタイプのものでもかまいません。(そういうのを探してDLしたのですが、-や/などの記号や初めが「C」など文字だと登録できませんでした。)お願いします。 あとこれでコマンドを打つのが早くなったなどの体験談などをお聞かせください。 よろしくお願いします。

  • 日本語をスペイン語に変換したい

    ネットゲームの友達にコロンビア人の方が居ます。 彼は日本に来て10年経つのでひらがな、易しい漢字を使って会話が できるのですが、私がスペイン語で挨拶してみたいと思ってます。 ちなにみ私はまったくスペイン語が分かりません。 こんにちはと入力して変換するとBuenas tardesと出るように辞書登録 したのですが、他にも日常会話のやさしい単語を入れたいと思います。 しかし、ネットゲームではスペイン語で使われる~が入った記号文字が使えません。 基本的な日常会話をアルファベットのみで表現した単語を教えていただけませんか?

  • Apple IDの登録は漢字よりローマ字?

    Apple IDの登録時の名前や住所についてです。 現在は日本語(名前については漢字)で登録しています。 ところが、Macの初期設定の時にフルネームが漢字で入力されていたり、紐付けされている各デバイスの名前はすべて“○○○○のMacBook Pro”や“○○○○のiPhone”(○の部分は漢字フルネーム)になってしまいます。 またiTunesストアにログインすると、デカデカと“ようこそ○○”(○○は漢字の名前)と表示されます。 Apple IDの名前は漢字表記ではなく、ローマ字表記に変更してもいいのでしょうか? その場合、漢字で名前を入れる欄に加えてカナでふりがなを入れる欄もありますが、どちらもローマ字で入力しておけばいいのでしょうか? また住所などはそのまま漢字表記でも問題ないのでしょうか?

    • 締切済み
    • Mac