• ベストアンサー

“大変”の使い方

かなり前から気になっている言葉の使い方があります。 “大変~”という言葉なんですが、以前何かで“大変”というのはどちらかというとマイナス方向の内容に対する言葉だと読んだ覚えがあります。例えば“大変厳しい”とか“大変な事件”とか“大変な仕事”など。。これをふまえると、よくビジネスの現場で言われたり書かれたりする“大変お世話になっております”という挨拶は適当ではないと感じるのですが、実際のところどうなんでしょうか。。 御教授頂ければ幸いです。

  • Assy
  • お礼率90% (46/51)

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • Parismadam
  • ベストアンサー率65% (2756/4211)
回答No.4

はじめまして。 ご質問1: <“大変”というのはどちらかというとマイナス方向の内容に対する言葉だと読んだ覚えがあります。> マイナス、という表現はあまり相応しくないと思います。プラスで使われることも多々あるからです。 例: 「大変よくできました」 ご質問2: <実際のところどうなんでしょうか。> 2.「大変」は形容動詞「大変なり」の語幹で、通常は連体形「大変な」や終止形「大変だ」などがよく使われます。 また、副詞として「大変」が単独で使われることもあります。 3.意味は (1)「程度がはなはだしいこと」を表します。 例: 「大変暑い」(副詞) 「大変な努力家だ」(連体詞) (2)「特に苦労が並大抵ではないこと」を表します。 例: 「大変な仕事だ」 4.なお、「大変」は名詞の用法もあり、「一大事」「大事件」という重大なことを指すことがあります。この場合はマイナスなイメージで使われることが多いですが、必ずしもというわけではありません。 めでたいことを「大変だ」と喜ぶ場合もあります。 5.「大変だ」を名詞「大変」+断定の助動詞「だ」の組み合わせと考えると、名詞にマイナスイメージが強いことから、そのイメージがまさるかもしれません。 しかし「大変だ」を形容動詞の終止形と考えると、単に程度が大きいニュアンスで捉えることができます。 6.ご質問にある疑問は、 (1)「大変」が形容動詞と名詞の用法では、意味・ニュアンスが異なる (2)文法上では、「形容動詞の終止形」「名詞+助動詞」と2通りの解釈が可能である という理由から生じたものだと思われます。 ご質問3: <例えば“大変厳しい”とか“大変な事件”とか“大変な仕事”など> 1.大変厳しい: (1)「厳しい」は必ずしもマイナスのニュアンスのある形容詞ではありません。 (2)「自分に厳しい」「生き方に厳しい」だと、「大変」はプラスの意味で使えます。 2.大変な事件: (1)これは「程度がはなはだしいこと」を表す用法です。 (2)「事件」という名詞に既にマイナスイメージがインプットされていますから、「大変な」はここではマイナスのニュアンスを与えるのかもしれませんが、「大変な」自体はマイナスでもプラスでもない中立的な形容詞です。 (3)従って、使われる名詞やかかる単語によって、イメージはプラスにもマイナスにも変わるということです。 例: 「大変な喜びようでした」(プラス) 「大変お嘆きでした」(マイナス) 3.大変な仕事: (1)これは「苦労が並大抵ではないこと」を表す用法です。 ご質問4: <“大変お世話になっております”という挨拶は適当ではないと感じるのですが> そんなことはありません。正しい用法です。 1.ここでの「大変」は「程度のはなはだしい」意味の副詞として使われています。 2.また「世話」を「苦労」「労働」のニュアンスで捉えれば、「苦労が並亭々ではない」ニュアンスを暗示させます。 3.こうした両義の解釈が可能なのは、日本語や日本のマナーの曖昧さに起因します。 例えば「大変お世話になっております」を (1)「感謝」ととらえる (2)「申し訳ない」ととらえる かによって、両義的なニュアンスを使い分けることができるのです。 (1)感謝と捉えれば「大変」は「程度の大きさ」を表す用法になりますし、「申し訳ない」と捉えれば「苦労の大きさ」を強調する用法になります。 4.以上のように、その場の状況や話し手の主観などによって、この場合の「大変」は「程度の大きさ」「苦労の大きさ」と両義的に感じることが可能なのです。 5.それは、程度を表すその他の副詞についてもいえることです。 例: 「とても」「まったく」「本当に」「まことに」「実に」 以上ご参考までに。

Assy
質問者

お礼

Parismadamさん 有難う御座います! とても参考になり、理解できて納得も出来ました。 安心して「大変お世話になっております」を 使えそうです。

その他の回答 (3)

noname#57619
noname#57619
回答No.3

>“大変お世話になっております”という挨拶は適当ではないと感じるのですが・・・。 私はよく使います。↓Goo辞書「大辞林 第二版」にも次のように出ています。 【大変】 (名・形動)[文]ナリ ・・・・省略・・・・ (副) 程度のはなはだしいさま。たいそう。 「―驚く」「―世話になった」 用例として「大変世話になった」が出ていますので、“大変お世話になっております”のような使い方をして大丈夫です。 ただし、「大変」を「大きな」に置き換えてお礼を言うと、エライコトになります。 「大きなお世話になりました。」・・・ヤバイです(^-^ 。 ですから、むしろ、「お世話の修飾語」としては「必ず大変を使う」としておいた方が、いいんじゃないでしょうか。

Assy
質問者

お礼

oshiokininさん 早速のアドバイス有難う御座います! 大辞林に用例としてバッチリ載っているんですね。 それなら思う存分使ってもいいのかな。。 私は今まで「いつもお世話になっております」派だったんですが。 「大きなお世話になりました」 は、ウケました!確かにマズいですね。

  • uskt
  • ベストアンサー率49% (361/733)
回答No.2

基本的には、例えば「大変だ」といった場合に、悪いことが起こった場合のほうが普通であることに象徴されるように、マイナスのニュアンスで使われることが多いので、マイナスの意味合いが込められていると感じられるのは、間違いでないように思います。 その上で「大変お世話になっております」という場合には「本来、ご面倒をおかけしたりお世話になるべきではないにも関わらず」「非常に申し訳ないことであるが」というニュアンスで、失礼なことをしている、悪いことをしている、というマイナスの意味で、謙譲を強調していると考えられるのではないでしょうか。

Assy
質問者

お礼

usktさん 早速のアドバイス有難う御座います! なるほど。。。ただ、確かにお世話にはなっているものの、お互いビジネスですし、そこまでへりくだらなくても。。。と感じるのですが。。でもそれが普通なんですかね。。

noname#59607
noname#59607
回答No.1

マイナスの意味だけじゃないです。 重大なこと、とても驚くべきこと、苦労がなみなみではないこと、困難なこと でマイナスな意味と同様に 非常に、たいそう  っという意味もあります。 ですので、非常にありがたいということで ○○の際は大変お世話になっております。など利用可能です。

Assy
質問者

お礼

Sophie518さん 早速のアドバイス有難うございます! 実は、“非常に”という言い回しも違和感があるんです。。 “非”が持つネガティブなイメージからでしょうか。。(私だけの問題かも知れません) 御指摘いただいた、大変=苦労がなみなみではないこと という事で納得できる感じがしますが。。

関連するQ&A

  • 「お世話」についての一連の挨拶言葉の使い分け

    日本語を勉強中の中国人です。ビジネス日本語の挨拶言葉についてお伺いします。「お世話になります」、「お世話になっております」、「いつもお世話になっております」は普通どのように使い分けておられますか。 また、質問文に不自然な表現がありましたら、それも教えていただければ幸いです。よろしくお願いいたします。

  • ワイセツ行為で・・・

    以前ワイセツ行為(痴漢)で捕まった教授がいましたが、本当に彼がワイセツ行為をしたのでしょうか・・?。 人としてやってはいけない犯罪をしたのであれば罪を認めて欲しいですが、本当に無実であればなんとしてでも無実を立証してほしいものです。 このての事件ではよく冤罪なんて言葉を聞きますが今回のワイセツ事件では冤罪だったのでしょうか。 もし自分が何もしていないのに相手の曖昧な証言で犯罪者呼ばわりされたら嫌ですよね。 実際にいるんでしょうか適当に証言をして犯人や犯罪者にしようとしている人・・・。

  • 「適当」「いい加減」この2つの言葉について

    適当、いい加減、 この2つの言葉は、 現在ではマイナスの意味で使われますが、 昔は字の通りプラスの意味で使われていたと、 知人から聞きました。 ---------- それでは以前はマイナスの意味の、適当、いい加減、は、 なんと言っていたのですか?

  • 相続人ハンター

    以前、スーパースペシャル・03という番組で金持ち になったお方がいる、というコーナーで相続人ハンター という仕事が紹介されていました。 もう少し具体的にこの仕事内容を教えて頂きたいのです。 そして何故、日本にはこのビジネスが浸透しないのでしょ うか?アメリカほどではないと思いますが、最近の日本も 凶悪事件は勃発しており、このようなビジネスは需要があ ると考えられるのですが・・。ご教授下さい。 お願いします。

  • お世話様ですの使い方

    ビジネスの場で、「お世話様です」という挨拶がたまにされますが、 これはお客様に対して使っていい言葉ですか? 私はお客様や業者に関わらず「(いつも)お世話になっております。」と言いますが、たまに業者の方からお世話様です。と返されます。 なんか失礼なような気がするのですが、どうなのでしょうか?

  • 工場内(生産現場)でのお客様への挨拶について

    お世話になります。 仕事上での挨拶のマナーについて意見を伺いたいです。 仕事上での挨拶のマナーについて調べると、いわゆるビジネスマンのビジネスマナーに ついての情報をたくさん得ることができます。 ただ、今知りたいのはビジネスマンの挨拶についてではなく、生産現場(工場内)での 作業員を対象とした挨拶のマナーです(知りたいというか、アドバイスが頂きたいです)。 具体的には、「工場内での作業中」に「工場見学にいらしたお客様」に対しては、どこまで の挨拶を求めればいいのか、ということです。 条件として ・作業者は作業着に帽子あり、一部マスクあり ・騒音の大きい現場、蒸気の立ち込めている現場あり ・工場内の移動通路(道路)あり です。 この場合、基本的には帽子をとって「こんにちは」でいいのでしょうか? 上長からは「作業員に周知徹底できる資料を準備する」よう指示が出ています。 ですので、 ・このWebページが参考になる ・こんな本がある ・ウチの工場ではこうしている というアドバイスが頂けると非常に助かります。 長文失礼しました。 何卒ご教授お願いいたします。

  • 今年一年、大変お世話になりました。 という挨拶

    今週、仕事上でとある取引先の外国人の役員の方に会う予定があります。 年末の挨拶だけなので、あまり深いビジネスの話にはならないと思うのですが、 とりあえず、年末の挨拶に訪問したからには、 「今年一年大変お世話になり、ありがとうございます」 的な言葉で切り出したいと思います。 非常にお恥ずかしいのですが、 「今年一年大変お世話になりました」 「来年もよろしくお願いいたします」 あまり堅苦しくなく、かといってカジュアルすぎない挨拶をしたいのですが、英訳をお願いできますでしょうか。 あと、やはり外国人の方なので、 「今年のクリスマスは、どこで過ごされるのですか」 とか、 「日本のお正月はどうですか?」 とか、何か外国人の方に質問すると会話がはずむようなきっかけになる質問など、アドバイスがあれば幸いです。 よろしくお願いいたします。

  • 退職時のあいさつについて

    お世話になります。 会社を退職するにあたり、社内にメールで退職の挨拶を送りたいのですが、適当な言葉が分かりません。 本来であれば皆様一人一人に 直接ご挨拶申し上げなくてはならないのですが、 ○○○○○ メールにて退職の挨拶と代えさせて頂きます。 上記の○○○○○の部分に何をいれたらよいでしょうか? 『失礼ながら』ではおかしいでしょうか? よろしくお願いいたします。

  • シランカップリング処理とは?

    よろしくお願いいたします 金属の処理にシランカップリング処理という言葉が でてきました。 なんだか高校だったか大学の教養だったかで習った覚えも ある言葉ですが、忘れてしまいました。 どんなものなのか概略をご教授いただけたら幸いです

  • 挨拶の言葉

    こんにちは。 英語の挨拶の言葉についてお知恵をお貸し下さい。 週1回、英語の先生(助教授)にお会いする予定です。 このような状況、立場の場合、2回目以降はどのような挨拶言葉 (How are you? How have you been? 等) が適当なのでしょうか。 よろしくお願いいたします。