• ベストアンサー

フランス映画 愛と正義・・・?

タイトルを教えていただきたいのですが、 フランス映画で、主人公が盗聴されているお話なんですが・・・。 詳しいことはわからないのですが、題名にカタカナが使われていて、 その後に、「愛と正義」というのが入っているそうです。 よろしくおねがいします。

  • 洋画
  • 回答数1
  • ありがとう数1

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • ranx
  • ベストアンサー率24% (357/1463)
回答No.1

キェシロフスキ監督の三部作「トリコロール」のうち、「赤の愛」が盗聴を扱っていましたが、 被害者は主人公ではないので、多分違うな。

参考URL:
http://www.u-gakugei.ac.jp/~ishiki/cinema/tous_html/france/97rouge3.html
birdgoe
質問者

お礼

回答ありがとうございます。 友達に確認したところ、モデルの人と、犬がでてくると言っていました。 当たりですね!! 授業で感想を書いて提出しないといけないんです。休んでしまって見れなかったので、早速ツタヤにでも行って来ます。 感謝です!!!!

関連するQ&A

  • フランスのサスペンス映画

    友人が1年程前にフランスのサスペンス映画をみたそうなんですが、それがかなり面白かったそうなんです。 私も見たいと思い、タイトルをきくと「わすれた」といわれました。 友人がいうには ・主人公は探偵? ・犯人が意外な人物 ・タイトルは4~6字でカタカナ、また、フランスっぽい ・2002、または3年にCMしていた らしいんです。 どなたかわかる人はいますか? 勝手ですが、ネタバレはご勘弁ください。

  • 倒錯した愛を描いた映画

    「倒錯した」というと同性愛が浮かびますが、 他にもっと異常な愛を描いた作品って何かないでしょうか? 例えば、動物を”異常に”可愛がる人間の話とか、 ゴミにしか見えないような物に異常な執着心を持つ人間の話とか…(あるのか?) 超ドマイナーな映画にありそうですが、私は詳しくないので教えてください。 邦画・洋画を問いません。題名や出演者だけではなく、 主人公の誰それが何々に対してどういう気持ちを抱いているのかとか、 簡単にご説明をお書き添え頂くと大変ありがたいのですが。 お礼が遅め遅めになるかもしれませんが、必ず致しますのでよろしくお願いします。

  • フランス映画の題名忘れです。。。

    フランス映画である事は間違いありません。 観たのは12~14年ほど前だったと思います。 内容は、 「サンドイッチ」がキーワード(題名にあったかも・・・) 主人公は10才位の男の子。 印象に残ってるのは、彼の親代り(?)のおじいさんが、 意地悪(厳しい?)人なのですが、最後はなぜか凄く優しくて、 いい人でした。 全然派手な映画ではなくて、いかにも古典的な古き良きフランス映画と いう感じで、かなりマイナーである事は間違いないです(汗) 当時観た時は、疲れていてウトウトしながら観てしまってたのですが、 たまたま最近、当時を知る友人とその映画の話しが出て、 情けない事に2人とも題名を完全に忘れてしまっていたのですが、 今度こそもう1回ちゃんと観てみたいのです。 少ない情報ですが、どうかよろしくお願いします!

  • フランス映画 [愛のために死す] のリメイク版があるのでしょうか?

    フランス映画 [愛のために死す] のリメイク版があるのでしょうか? VHS でも良いのですが、古すぎて どこにも在庫がありません。 その映画を どうしても見たくて… どなたか ご存知の方は おられませんか?

  • フランスのギャング映画

    フランスのギャング映画で推薦出来るものが あったら教えて下さい。 (題名と主演者、いつ頃の作品であるかを添えて  下さいませ) ~フランスが舞台のアメリカ映画…とかではなくて、  フランス映画…です。

  • 映画「愛と青春の旅立ち」について

    この映画(↓)、日本語で「愛と青春の旅立ち」 http://www.youtube.com/watch?v=DugKdsMrBNg というリチャード・ギア主演の映画ですが、英語の原題ではAn Officer and a Gentleman、直訳すると「士官と紳士」です。この題名と映画の内容とはどうつながるのでしょうか。日本語のタイトルは少し感傷的な題名に意訳?されていますが、この映画のストートリーは、一人の不幸な生い立ちを持つ青年がつらい訓練なかで愛と友情を育み、一人前の空軍士官へと成長していく、というものです。昔Agatha Christyのミステリーを(原文で)読んだとき、ある人物を形容するのに、officer and gentlemanという表現が出てきたことを覚えているのですが、そのときはいわばbread and butterのように、まとまった一つの言葉(phrase)として使われていたと思うのですが、このことばと映画の題名とはどのような繋がりがあるのでしょうか?映画の題名との違いは、映画ではan officer と a gentlemanと、二つの言葉に切り離されていることです。あるいは映画の主人公となった2人の人物を象徴しているのでしょうか?この映画を見たときから、この原題の意味について気になっていたのですが、どなたかお分かりの方はおられるでしょうか?

  • フランス映画で、有名な作品を教えてください。

    今までフランス映画をあまり見たことがないので 今度見てみようと思っていますが お薦めの映画の題名を教えてください。

  • これって同じ映画なんでしょうか

    アメリカでは同じ外国映画に複数のタイトルを付けることがあるようですが(たとえば日本の「子連れ狼」が"Lone Wolf and Cub"という題名と"Shogun Assassin"という二種類のタイトルだったり、「愛のコリーダ」が"In the Realm of the Senses"や"Love Corridor(ただこれは誤訳でしょう?corridaはフランス語で「闘牛」の意味ですから)”の二つのタイトルで公開されたりしているようですが、これってただ同じ映画を違う題名で呼んでいるのでしょうか、だとしたら何故複数のタイトルが存在するのでしょうか、それとも別編集の違う内容の映画になっているからなのでしょうか、どうも理解できませんので、詳しい方ご説明願えませんでしょうか?

  • 古いフランス映画の題名

    あるフランスの古い映画(たぶん60年代のだったと思います。白黒でした)で、イタリア語の題名では「400 COLPI」という名前の映画のフランス語での名前、または日本語での題名が分かりません。 フランス人の友達によると、フランス語でも「400 ~~(ここはフランス語でCOLPI)」という名前らしいのですが、全然覚えていません。ちなみにイタリア語ではCOLPIはCOLPOの複数形で、「打撃・一撃・打つこと」などという意味です。しかし、この題名である(イタリア語では)「400 COLPI」というのはフランス語では諺かなにかで、禁断?みたいな意味が含まれている、とその友達が言っていた気がします。有名な監督の作品らしく、たくさんの人が夜遅くのイタリアの映画館での放映でしたが、めずらしく立ち見になったくらい、人気のものでした。 その映画を見てすごく感動したので、ぜひもう一度見たいと思いますが、フランス語は分からないので、できれば、その映画が日本語・または英語字幕つきで日本でDVDなどになって発売されていないかどうかも分かれば教えて欲しいです。よろしくおねがいします。

  • フランス映画のタイトル

    TVで見たフランス映画の題名について質問します。 あらすじは産婦人科の女医がヒロインで、彼女が夫に自分への愛情に疑問を持ち、身持ちの軽い若い女性を夫に近づけで彼女から夫との関係をときどき報告させる、ところがヒロインに語る若い女性の赤裸々な報告は嘘で、夫はヒロイン以外の女性は眼中にないことがわかり仲を取り戻す、といった話です。 お分りになれば、映画のタイトルをフランス語のオリジナルと日本語での対タイトルをご教示ねがいます。 不確かに記憶ですが、BS衛星チャンネル(171)で、「シネマクラッシュ」という番組で最近1っ月以内に放映されました。