- 締切済み
本を書くときの引用に関して
本を読んでいるとよく思うのですが、作者の方もいろいろな本や新聞記事などを読んで引用していると思いますが、どこまでが自分のものとして扱われるのでしょうか??盗作にならないのでしょうか?? 例えば、歴史の本を書くとすると、大体参考にする資料も書いてあることは同じだと思うのですがそれをそのまま引用しても構わないのでしょうか??
- mazitake
- お礼率28% (26/91)
- その他(本・雑誌・マンガ)
- 回答数2
- ありがとう数2
- みんなの回答 (2)
- 専門家の回答
みんなの回答
- 川原 文月(@bungetsu)
- ベストアンサー率51% (834/1628)
はっきり言えば、数文字までは許されるでしょう。 と、いうことは、例えば「・・・は戦国武将と呼ばれた」。 などと言う表現は、誰しもが使う言葉です。 しかし、「・・・は戦国の鬼武将と呼ばれた」。などと、誰かの本に書いてあったとすると、通例として使われる言い回しではないので、出典を明らかにする必要があります。また、数行ともなれば、なおさら、出典を明らかにしなければ、著作権侵害になります。
- AVENGER
- ベストアンサー率21% (2219/10376)
関連するQ&A
- 卒論で新聞を引用するとき。
新聞記事の中身は全く引用しないんですけど、 記事のタイトルだけ載せたい場合も、 後で参考文献を書くときに どの新聞からの記事かということを示さなければならないのですか キーワード 論文 卒業論文 大学
- ベストアンサー
- 心理学・社会学
- ブログに新聞記事を引用できますか
ブログに気になる新聞記事を引用してそれに対する自分の考えを書きたいと考えています。 引用の仕方としては新聞記事自体が主ではなく従となるように配慮します。 またどれが引用記事か分かるようにし、引用元(出典元?)も明記します。 新聞記事は全文のうち引用したい部分のみを記載しますが、それ以外の部分は前略、中略、後略などを使って一度の引用で新聞記事全文を網羅するような記載にします。 このような形での引用は新聞社への許可などを取らずに問題なくできますか? よろしくお願いします。
- ベストアンサー
- その他(法律)
- 卒論の引用はどこまで・・・
卒論の引用についてお願いします。 私は哲学部なのですが、思想ということなので、引用をどこからどこまで引用としていいのか困っています。 勿論、哲学者の著作からの引用という部分は明確なので問題ではなく、その解説本などなどから得た心証や自分の中で発展したりまとめあげられた思索がどこまで自分のものとして書けるかがポイントになります。 私はテーマ論でアプローチしているため、どうしても著作から、というよりも解説本が足掛けになってしまうため(自分が悪いんですが)引用を意識してしまうと、解説本ごとに部分部分まとめて引用、そして自分の考察を・・・とするとものすごく読みにくなり過程での論証が不明確になってしまいます。 最終的に参考文献を掲載するので、逐一引用する必要はないのでしょうか?解説本にしてみても、どの著者も参考文献はその哲学者の著作だけというわけではないのに、引用してある箇所は見当たりません。 詳しい方、どうぞよろしくお願いいたします。
- 締切済み
- 大学・短大
- 小説 引用 剽窃に当たるのか
新人賞用の原稿を書き終えたのですが、学術書から専門的な知識を引用(語尾などを変えて登場人物の会話に溶け込ませて)した箇所が多くあります。 これは剽窃に当たるのでしょうか?参考文献の作者が読んだら分かってしまうような気がします。参考文献として本と作者の名前を挙げればいいのでしょうか? すごく不安です。もしかしたら訴えられるかもと思います。 回答お願いします。
- ベストアンサー
- 小説
- 本のタイトルって引用が音楽より多いです。
浜崎あゆみさんが、パクリ、盗作と言われています。詩でも言われています。しかし、似ている、というレベルばかりでした。 僕たちはアユさんファンで、チームです。チームで話あいました。その結果得た結論は浜崎さんの詩は「似ている」というレベルばかりだということです。 アンチあゆさんは、アユさんだけパクリ、と言います。しかし、くりかえすと、「似ている」というレベルばかりです。 ぼくたちチームは、本(小説・評論・哲学」について、話しあいました。 結果得た結論は、 (1)あゆさんの詩より、「本のタイトル」のほうが、そのままもってくることが多い。 (2)「本の中身」について。アイデアを、まるで自分で考えたアイデアのように書いている場合がとても 多い。 (1)について。 ぼくが大ファンで、知性的、先鋭的な作家、奥泉光さんを紹介します。 彼の著作 「吾輩は猫である殺人事件」 ↑ 夏目漱石の「吾輩は猫である」 漱石の小説のタイトルに「殺人事件」を付け足しましたが、元そのままです。 本の世界は「タイトルそのまま」がよくありますが、「引用」(いんよう・意味・・・そのままもってくること) で済まされる場合がほとんどなのです。それなのに、あゆさんは、似ているだけで「パクリ」と言われる のです。 この違いは、どこからくると思いますか? 奥泉さんがやっていることを浜崎あゆみさんがやれば、怒られるように思いませんか? 夏目漱石が死んでいるからできることだと思います。 生きていたら、無理だと思いませんか?
- ベストアンサー
- 国内アーティスト
- 論文や本の執筆の際の引用について
論文や本を書くときの引用について、ですが、3つ質問があります。ご存知の方、どうぞよろしくお願いいたします。 1.歌詞 日本の歌、外国の歌を問わず、歌詞を引用するとき、引用文献としてどのように書けばいいのでしょうか。歌の名前、作詞者、作曲者の3つを書けばいいでしょうか。漫画の中に歌詞が出てくるとき、ジャスラックの許可を得た、という記載がありますが、論文や本でも必要なのですか。 2.広告 日本内外を問わず、雑誌などから広告をスキャナーして、取り込みたいと思っています。このとき、引用文献として、どう書いたらいいでしょうか。どのみち、広告制作会社まではわからないので、企業名と商品名ぐらいしか書けませんが。 3.論文 インターネットから得た情報を、参考文献として書くときは、その作者名、最終更新日、アドレス、アクセス日(そのサイトを見た日)を記載することになっています。 では、Google Scholaなどで検索される正式な論文は、どう書いたらいいでしょうか。これらは、作者名はもちろん、発表年、投稿された雑誌、雑誌の発行所まで、わかります。この論文を、参考文献として挙げたいとき、 著者名(発表年)「論文名」発行所、 この他に、やはりアドレスやアクセス日を加えて書くのが普通でしょうか。 以上、よろしくお願いします。
- ベストアンサー
- その他(法律)