• ベストアンサー

発音を教えてください

よろしくお願いいたします。 Enticingのカタカナ読みと Perfumedのカタカナ読みで困っております。 英語に詳しい方よろしくお願いいたします。

  • 英語
  • 回答数3
  • ありがとう数3

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • sanori
  • ベストアンサー率48% (5664/11798)
回答No.3

こんにちは。 外来語的なカタカナ表記は エンタイシング パフュームド です。 英語の発音に近いカタカナ読みは インタイスィング ないしは エンタイセング パーフュームド です。 ちなみに、 「パフューム」という言葉は、外来語として定着しています。 http://dictionary.goo.ne.jp/search.php?MT=%A5%D1%A5%D5%A5%E5%A1%BC%A5%E0&kind=jn&mode=0&kwassist=0 日本語では「フュー」にアクセントを置きますが、英語のアクセントは「パー」のところにあります。 なんか変ですけど、よくあることです。

purnamanon
質問者

お礼

ありがとうございました。 助かりました。 またの機会がございましたらよろしくお願いいたします。

その他の回答 (2)

  • ANASTASIAK
  • ベストアンサー率19% (658/3306)
回答No.2

>Enticingのカタカナ読み エンタイスィング >Perfumedのカタカナ読み パーフュームド

purnamanon
質問者

お礼

ありがとうございました。 とても役に立ちました。

noname#53296
noname#53296
回答No.1

インタイシング http://dictionary.goo.ne.jp/search.php?id=exej0114980-00000-00000-00000&kind=ej&mode=5 パーフュムド? http://dictionary.goo.ne.jp/search.php?MT=Perfume&kind=ej&mode=0&kwassist=0 英語には詳しくないのでサイトを参照してください。 一部だけですけど…。

purnamanon
質問者

お礼

ありがとうございました。参考になりました。

関連するQ&A

  • 英語の発音について

    英語はカタカナ読みをしても通じないと言いますが、本当なのでしょうか?そうだとしたら、本格的な発音をマスターするにはどうすればいいのでしょうか?

  • 英語の発音

    英語の発音について、カタカナ読みが記載されている電子辞書の購入を検討しています。 60歳過ぎの母が、英語を勉強し始めました。 ボケ防止には、何か夢中になるものがあるのは、良いことなのですが、 英語の発音が分らずに、頻繁に電話がかかってきます。 (ノ゜o゜)ノ オオオオォォォォォォ さらに「聞いただけでは分らないから、カタカナで書いてFAXしてくれる?」という依頼を毎日受けています。 これが、学生とかであれば「カタカナ英語ではなくて、発音記号を理解して、ネイティブ発音を覚えたほうがいいよ」とアドバイスするのですが、なにせ、60歳過ぎているので、残りの人生で英語を必要する機会は少ないと思います。 もし、ご存知の方がいらっしゃいましたら、ご指導宜しくお願いします。

  • chronic gastritis (慢性胃炎)の発音について

    医学用語って難しいです。 読みが特に難しいです。大体の医学用語は英語?をみて意味は分かりますが、なんて読むのか自信がありません。 辞書で調べても読みは書いてないし、、、、 chronic gastritis はなんと発音しますか??? カタカナで読みを書いて教えてほしいです。 お願いします。

  • カタカナ英語発音は、いつ、どのようにして始まったのでしょう?

    カタカナ英語発音は、いつ、どのようにして始まったのでしょう? (ここでは「借用語」や「和製英語」のことではなく、「日本語的に発音される英語」を指すことにします。) カタカナ英語発音は、全くローマ字読みをしてるわけでもなく、又、必ずしも元の発音に近い日本語の音をあてはめたわけでもなく、カタカナ発音独自のルールのようなものができあがってるように見えます。 例えば communication → コミュニケーション saw → ソウ ●ローマ字読みするなら  communication → コンムニカティオン saw → サウ ●元の音に似せるなら  communication → カミュナケイシャン 又は カミュナケイシャヌ ※アクセントの無い母音「シュワー」は「ア」に近い saw → 米ならサー 英ならソー つまり「コミュニケーション」は、ローマ字読みとも、元の発音ベースとも違う、独自のルールがあるまでに発達しているようです。 もはや英語の1方言になりつつあると言ってもいいほどの。 これはいつどうやって始まったのでしょう??

  • 英語の発音について

    英語の発音について 英語初心者です。英語の発音について質問です。海外旅行に言った際、外国(英語圏あるいは英語圏以外)でカタカナ読みで発音した場合、どの程度分かってもらえるものなのでしょうか? 例えば、Where is the rest room? → ウエア イズ ザ レスト ルーム? また、本格的な発音を身に付けたほうがいいでしょうか?本格的な発音を身に付けるには、どのようにするのが近道でしょう

  • CAPDの発音を教えてください

    C : Continuous = 持続式 A : Ambulatory = 歩行可能 P : Peritoneal = 腹膜 D : Dialysis = 透析 ですが、英語?の読みがわかりません。なんと発音するかカタカナで教えてください。おねがいします。 コンティニューアス? アンブラ・・・わからない?

  • 発音記号と放送の発音がちがいます

    NHKの基礎英語1をやっています。 先日、高校用英文法チャート式も始めました。 辞書はニューホライズン ビーコン コズミカ を使ってます。 発音で悩んでいます。 例えば different は発音記号では(すみません発音記号の入力できないのでカタカナでかきます。)ディファラントとなっているのに NHK基礎英語ではどう聞いてもディファレントと発音しています。 ホライズンでもカタカナでディファレントと書いてあります。 ディファレントのほうがローマ字読み発音でスペルを覚えるのに便利なのでローマ字読みしています。 でも放送などで確かめられない単語だと、もう高校用辞書では発音記号しか使っていません。 発音記号に従うよりもローマ字読みのほうが便利なのですが、 それでは入試の発音問題で困りそうです。 例えば activity は発音記号では アクティヴァティ となっていますが、アクティヴィティ とローマ字読みに読んだほうがスペルの間違いもなくて便利なのですが、 consider も 発音記号では カンスィダー ですが 放送ではコンスィダーにしか聞こえません。 variety はさきに 発音記号で バライアティ と覚えたために 書くとき時々とまどいます。 development も発音記号は デぃベラプマント なので自分でディヴェラップメント と覚えています 何でもローマ字よみだと間違いな場合もあるし・・・ 発音記号をどうやって身に付けたらよいですか? お願い致します。

  • 発音

    以下の3つを英語っぽく発音したいのですが、どうなりますか。 カタカナで書いていただけると助かります。 カタカナで書く時点で英語っぽくないのでしょうが・・・。 solemnly     matrimony     thee

  • Bulletの発音

    Bulletはカタカナ読みだとバレットなんでしょうか?ブレットでしょうか?回答頂けましたらすぐに締め切りますのでよろしくお願いします。

  • 울려! 북쪽의 끝까지 の 発音は?

    울려! 북쪽의 끝까지 の 発音をカタカナでお教えください。 日韓/韓日文章翻訳サービスというサイトで、「響け! 北の 果てまで」と訳したのですが、読みがわかりません。ちなみに私は 韓国語は まったくわかりません。