• 締切済み

catch a piece of earth (歌詞)

歌の歌詞で、"catch a piece of earth"というのが出てくるんですが、成句か何かですか? 日本語の歌で、一部が英語です。 子供が毎週見てるアニメの主題歌で、何度も聞かされるので気になっています。 よろしくお願いします。

  • Wendy
  • お礼率92% (545/587)
  • 英語
  • 回答数4
  • ありがとう数4

みんなの回答

回答No.4

これだけでは、分かりません。 できれば歌詞を全部教えてくれませんか? 子供の歌なのですから、そんなに難しいことや悲観的なことは歌ってないと思います。 歌詞全部とは言いませんが、その前後だけでも教えて下さい。

Wendy
質問者

お礼

ご回答ありがとうございました。 おっしゃるとおり、歌の内容は暗くはないんですよね。

Wendy
質問者

補足

最初の質問の書き方では、きっと補足要求がくるだろうと思ったのですが、歌詞をここに書くのは著作権上まずいそうなので、、、 土曜日の朝9時半からテレビ東京でやっている、「ふぉーちゅんどっぐず」という番組の、最初にかかる歌です。 もしおひまでしたら、見てみてください。 「最近数少ない、子供に安心して見せられるアニメ」といううたい文句どおりの番組です。

  • Zz_zZ
  • ベストアンサー率44% (756/1695)
回答No.3

"catch a piece of the earth"            ̄ とするのが普通。 Web で検索しても無いので、以下などからの勝手な造語? GENESIS SET TO CATCH A PIECE OF THE SUN http://www.nasa.gov/releases/2001/01-139.html Genesis Set to Catch a Piece of the Sun (July 11, 2001) http://www.jpl.nasa.gov/releases/2001/genesis_010711.html

Wendy
質問者

お礼

ご回答ありがとうございます。 そうですね、私も質問した後googleで検索してみましたがヒットしませんでした。 なんか、たいした意味はないんじゃないかという気がしてきました。(^^ゞ

  • Horus
  • ベストアンサー率14% (78/528)
回答No.2

 (^^;?  熟語と言うほどではないですが、earth = ground =land で  a piece of earth は土地の一区画という意味になりますが、catch は手で掴むように捕らえるので、よほど大きいものでないと掴めないのではないかと?何のアニメですか?

Wendy
質問者

お礼

ご回答ありがとうございました。 #4の方への補足にも書きましたが、土曜日朝9時半の「ふぉーちゅんどっぐず」という番組です。

回答No.1

EARTHには地球という意味と、地面、土という意味があります。直訳すれば、「土を掴む」となります。イディオムでは聞いたことがないので、その歌の前後はわかりませんが悔しいとき土を掴んで悔しがったりしますので、「屈辱に耐える」という意味があるかも。

Wendy
質問者

お礼

ご回答ありがとうございました。 特に、字面以上の意味はないわけですね。

関連するQ&A

  • 【The Green, Green Grass Of Home】の日本語の歌詞

    【The Green, Green Grass Of Home】(想い出のグリーン・グラス) この歌の日本語の歌詞を教えてください。 前に、英語の歌詞を聞いたんですけど、日本語が知りたくて。 お願いします。

  • web of nightの歌詞

    TMRevolutionのweb fo nightの英語verの歌詞が知りたいです。うたねっとなどの歌詞サイトにいってみたものの、日本語verしか探せず困ってます。英語verの歌詞を載せているサイトがありましたら是非教えてください。

  • キャッチコピー

    以下の映画のキャッチコピーを知ってる方がいらしたら 教えてください。 *カラー・オブ・ハート *キューティー・ブロンド *夏休みのレモネード *スパニッシュ・アパートメント 結構探したのですがみつからなくて。。 1つでも結構ですのでわかるのがありましたらお願いします。 ところで、キャッチコピーというのは誰がつけるのですか? 英語版と日本語版がありますが、日本語版はただ単に英語版を訳しているのでしょうか? でも英語と同じじゃないキャッチコピー多いですよね。。

  • ダヒルサヨという歌の歌詞

    ダヒルサヨ という歌の英語の歌詞をさがしています。 もともとはフィリピンの歌らしいです。 アメリカでは、ビングクロスビーがBECAUSE OF YOUという曲名で歌っていたそうです。(ダヒルサヨというのが、BECAUSE OF YOUという意味だそうです。) 日本では、小林旭主演の映画の曲で「遥かなる国の。。。」というような題名で歌われていたようです。 今ではハワイアンバンドでよく演奏されていて、日本語の歌詞はあるのですが、歌詞検索でいろいろさがしてみても、英語の歌詞がみつかりません。  どなたか、この曲の英語の歌詞をご存知の方、教えてください。

  • どなたか英語の歌詞を日本語にできますか?

    此度は、この貴重な場所をお借りし大変申し訳ございません・・・。 アニメ【最遊記】の歌なのですが、当方英語がまったくダメで 日本語でどういう歌詞なのかわかりません。 歌詞が載っているURLはこちらです↓ http://www.jtw.zaq.ne.jp/animesong/ke/saiyuuki/from.html どなたか日本語で教えてください! よろしくお願い致します。

  • キムポッシブルの歌詞

    キムポッシブルの主題歌、 日本語版の英語部分の歌詞がわかりません。 どこか、記載されているページなどないでしょうか? よろしくお願いします。

  • 歌詞を教えてください!!

    GLAYの『GIANT STRONG FAUST SUPER STAR』の歌詞が知りたいと思い、「うたまっぷ」で調べたら日本語でした。あの歌は英語で歌ってますよね??!!それとも、そんな風に聞えるだけでしょうか??英語なら英語の歌詞が知りたいです!!知っていらっしゃる方よろしくお願いします!!

  • スキトキメトキスという歌詞のアニメについて

    スキトキメトキスという歌詞の歌が主題歌のアニメがどうしても思い出せません。どなたかご存知の方、教えてください。

  • ディズニーの歌詞

    ディズニーの歌の歌詞が英語でのっているサイトがあれば 教えて頂きたいです。 できれは日本語訳ものっていると助かります。 ヨロシクお願いします。

  • 歌詞を教えて! 『--と--が木下でKISSキスをする~』という歌

    歌手の曲などではなく、昔から欧米で歌われている、仲良しな女の子と男の子にちょっかいをかける歌だとおもいます。 題名などがあるなら教えてください。 まず歌詞がわからないので、歌詞を教えてください。 英語の歌詞と日本語の歌詞を教えてください。(特に英語) 私がこの歌を知ったのは、マイガールという映画で、主人公の男の子と女の子が友人にからかわれていたシーンで。 デクスターズラボというアメリカンアニメで、主人公のデクスターと姉の友人が、仲良くなって、他の友人にからかわれていました。