- ベストアンサー
いい方に活かす
こんにちは。 『負けず嫌いの性格をいい方に活かす』という文章は適切ですか? 何だか違和感を感じるような気がするのですが、『いい方に活かす』という使い方は正しいでしょうか? どうぞよろしくおねがいします。
- みんなの回答 (3)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
こんばんは。 「何だか違和感を感じるような気がするのです」 という日本語に違和感を覚えますが。(笑) ・・・失礼。 さて、 「負けず嫌いの性格をいい方に活かす」 という表現で大丈夫だと思います。 文法的にも間違っていません。 ただし、この文の「気持ち」は、 「負けず嫌いの性格のよい部分と悪い部分のうち、よい部分のほうを活かす」 ということでしょうから、 「負けず嫌いの性格をうまく活かす」 あるいは、 「負けず嫌いの性格のよい部分を活かす」 とするのが、より適切と思います。
その他の回答 (2)
noname#57571
回答No.3
「いい方に活かす」 この表現のどういう点に疑問を感じていらっしゃるのかを書いてくださった方が回答し易いんですけどねぇ‥。来院した患者が、ただ「痛いんです!」としか言わなければ、お医者は途方に暮れます ( ^^;
質問者
お礼
ご解答ありがとうございます!! どういう点というか、ただ言葉を知らなくて、正しいかどうかが知りたかったのです^^;
- greenstick
- ベストアンサー率27% (25/91)
回答No.1
個人的な印象としては、『良い方に活かす』か『良い方向に活かす』と表記するほうが馴染みます。が、別に『いい方に活かす』が間違いとは思いません。 ただし、『負けず嫌い』がネガティブな意味の言葉か、というのは別に検討の余地があるかと。
質問者
お礼
ご回答ありがとうございます!! 『負けず嫌い』というのは例として上げたのですが、確かにネガティブな言葉かどうかは考え物ですね。
お礼
ご回答ありがとうございます!! 私が言葉を知らなかったので、正しいかどうか質問させていただきました。 間違っていないのならよかったです。