• 締切済み
  • すぐに回答を!

for Christmas

"クリスマスに予定はありますか?"と聞きたい場合 次の文でいいのでしょうか? Do you have any plan for Christmas ? 前置詞の使い方がよく分からないのですが、 以下の文の様に"on"や"at"では おかしいのでしょうか? Do you have any plan on Christmas ? Do you have any plan at Christmas ?

共感・応援の気持ちを伝えよう!

  • 英語
  • 回答数9
  • 閲覧数250
  • ありがとう数13

みんなの回答

  • 回答No.9

>>基本的に、時期を示す句(at/on など)は、動詞にかかります。 誤解を招く投稿があるようなので、もう少し丁寧に書きます。 時期を示す句は、基本的に副詞句でしかありません。見かけ上、名詞しかかかる相手が無い場合も、時期を示す句は、省略されてしまった動詞にかかると考える方が意味が正確に取れます。 つまり、plans at Xmas とだけ言った場合、「クリスマスの計画」というよりも、「クリスマスに向けた計画」とか「クリスマスにする予定の計画」のようになります。 どちらにしても、時期を示すのは、何かの行動とか動作の時期を示すだけですから、基本的に副詞句なのです。 例えば、食事の時間というのは、食事を食べる時刻とか食事の準備が完了する時刻のことです。 >>よって、Do you have any plans at Christmas? では、「クリスマスの日に、何か計画をたてますか。」という意味になります。 確かに、No.8で言われているように、have a plan は、「計画がある」という訳の方がぴったり来ます。しかし、自分は、わざと、「何か計画をたてますか」という訳を書いたのです。なぜかというと、計画は事前に立てるものであり、本を読むとか、公園に行くというようなその場での行動そのものではないからです。つまり、何か対象があり、それに向けて計画を立てるというものだからです。 Do you have any plans at Christmas? では、「クリスマスの日に、何か、計画を(新たに)持つことがありますか」つまり、「クリスマスの日に、何か計画をたてますか。」という意味になります。 という意味であったのです。

共感・感謝の気持ちを伝えよう!

  • 回答No.8

>基本的に、時期を示す句(at/on など)は、動詞にかかります。 ○ ネット検索をすると、面白いですね。「at Christmas」が名詞にかかっていますね。  「Sort of like a kid at Christmas, Zach Johnson's eyes were wide open and his excitement escalated when he arrived in Southern California for the Target World Challenge. 」 http://sports.espn.go.com/golf/columns/story?columnist=harig_bob&id=3153997 >Do you have any plans の後に来る「クリスマスには」の言葉は、「持つか」にかかるのであり、「計画」にはかからないのです。 ○ こんな例もあります。「at Christmas」が「found」や「search(ing)」という動詞ではなくて、直前の「plans」にかかっているのは明らかですね。  「Because I found myself unexpectedly making some phone calls and searching for alternative flight plans at Christmas, I didn't get out until nearly 4 p.m. 」(Nov. 22nd,2007) http://dabroots.livejournal.com/tag/pittsburgh >よって、Do you have any plans at Christmas? では、「クリスマスの日に、何か計画をたてますか。」という意味になります。 ○ 日本の辞書にも書かれています。http://dic.yahoo.co.jp/dsearch?enc=UTF-8&p=plan&stype=0&dtype=1   ※「計画を立てる」→「make a plan 」   ※「計画がある」 →「have a plan」 ○ 「have plans at Christmas」の例です。この場合の「at Christmas」は、「動詞」と「名詞」のどちらにかかっていると考えても、解釈に支障はないようですが・・・。 http://search.yahoo.com/search?p=plansatChristmas&fr=yfp-t-501&toggle=1&cop=mss&ei=UTF-8 ○ 「at Christmas」は「クリスマスの季節に」の意味です。 ○ 結論です。「クリスマスの(またはクリスマスに)計画がありますか」を表す英語は、お尋ねの3つの英文のどれでも良いと思います。なお、計画はいくつかあると想定されますので「plans」が普通でしょう。(ひとつに限定すると相手に失礼ですね。)  (1) Do you have any plans for Christmas?    ※ クリスマス前後の数日間を表す。    ※ 「計画」を尋ねる際の最も一般的な表現。  (2) Do you have any plans at Christmas?    ※ クリスマス前後の数日間を表す。    ※ 「クリスマス」や「イースター(復活祭)」などの計画。 http://search.yahoo.com/search;_ylt=A0oGklLNAWxHiHwBJfBXNyoA?p=plansatEaster&fr=yfp-t-501&ei=UTF-8  (3) Do you have any plans on Christmas?    ※ クリスマス当日を表す。

共感・感謝の気持ちを伝えよう!

  • 回答No.7

誤解を招く回答があるようなので、念のために書いておきますね. 基本的に、時期を示す句(at/on など)は、動詞にかかります。ですから、 Do you have any plans の後に来る「クリスマスには」の言葉は、「持つか」にかかるのであり、「計画」にはかからないのです。 よって、Do you have any plans at Christmas? では、「クリスマスの日に、何か計画をたてますか。」という意味になります。 この違いがもっともきれいに分かるのは、目覚し時計とセットするという文章です。「僕は、6時に時計がなるように23時にセットした。」は、I set the clock for six o'clock at twenty-three. となります。 もちろん、英文の作り方によって、時期を示す句が、名詞にかかるようにすることも出来ます。break at noon :「正午の休憩」のように、最初から名詞しかない場合などがその典型ですが、ご質問の意味では、例えば、 Do you have anything to do at Christmas? のようにすれば、to do at Christmas 全体で、anything という名詞にかかるように出来ます。 決して、 >なお、「at」は、時間のように、短い期間といったことがらに使うので、クリスマスのように、わりと長い期間には使えないのです。あっという間のクリスマスを過ごすつもりなら、あり得るかもしれないけれど、1分だけのクリスマスがあるかどうか。。。 ではありません。

共感・感謝の気持ちを伝えよう!

  • 回答No.6

キリストの誕生を祝うChristmasという語の「日にち的な(こんな言葉はないでしょうが)」意味は Dec 25 or the period of time just before and after Dec 25です。 よって、基本的に言うと、Do you have any plan on Christmas? はもちろ正しい英語ですが、Dec 25を意味します。イブは含まない。 at Christmas という言い方は、貴殿の意味するような感じでは使われないでしょう。 使うときは、例えば、Do you know what happens at Christmas in Japan? のようなときに可でしょう。この時のChristmas はChristmas timeといった意味合いで前後を含むでしょう。 で、貴英文の Do you have any plan for Christmas? は、plansにしたほうがいいかと思います(planでも可と思いますが)。 最後に貴日本文の「クリスマスに予定はありますか?」ですが、Do you have any plans for Christmas? は単に「クリスマスには何か予定(計画)があるんですか?」の感じになると思います(この英文は数度米国人から言われた・メールされた経験があります)。この日本文のニュアンスはちとちがう(私は「勝手に」貴殿は女性で、彼に尋ねるようなときのシチュエーションかなと解釈)のかと・・・。 そうだったら、一例として、I'm wondering if you have any plans already for Christmas?(alreadyのあとで少し間をおく)のような感じになるかと。 ”Do ... do you already have any (special) plans for Christmas?" "To be honest. Not at all." ”Perhaps, WE, ... we could ....." すみません、勝手に「詮索」してしまって・・・ でも、そうだとしたら、英語間違ってもなんでもないでしょう。

共感・感謝の気持ちを伝えよう!

  • 回答No.5

 「Do you have any plan on Christmas ?」に対する回答がないようなので、素人なりに説明させていただきます。  まず、「on」とは、毎回に行われる、たとえば、曜日のように繰り返される日付などに付けられるのに対して、「for」は、その日のみ(そのクリスマスの日に限って)の計画を聞きたいときに、使われると思ってください。  「on Sunday」などは、日曜日は1個だけではありませんよね? ですから、クリスマスの日に「on」を付けたら、毎年のクリスマスの計画を聞いているのかと思われるおそれがあるわけです。  なお、「at」は、時間のように、短い期間といったことがらに使うので、クリスマスのように、わりと長い期間には使えないのです。あっという間のクリスマスを過ごすつもりなら、あり得るかもしれないけれど、1分だけのクリスマスがあるかどうか。。。  ですから、「クリスマスという期間での予定は?」と聞きたいから、「for」を使った方がふさわしいというわけです。

共感・感謝の気持ちを伝えよう!

  • 回答No.4

すいません急いで書いて適当でない部分がありました。 ×欧米では(特に私のいた英国では)クリスマスの日を祝うということは ありません。 ○欧米では(特に私のいた英国では)クリスマスの日だけを祝うという ことはありません。

共感・感謝の気持ちを伝えよう!

  • 回答No.3

Do you have any plans for this Christmas season ? --- 欧米では(特に私のいた英国では)クリスマスの日を祝う ということはありません。向こうではほぼ1ヶ月続くシー ズン後半は祝日でさまざまな楽しみがあります。 むしろ、何かありますか?という聞き方自体が異邦的な ので What is your plan for this Christmas season ? とはっきりと聞くのが普通です。

共感・感謝の気持ちを伝えよう!

  • 回答No.2

plans 自体は今現在持っており,「クリスマスに向けての」で for Christmas となります。 at Christmas にすると,「クリスマス」その時点で計画を立てる,持っているということになってしまいます。

共感・感謝の気持ちを伝えよう!

  • 回答No.1
noname#51209
noname#51209

Christmas plans are?

共感・感謝の気持ちを伝えよう!

関連するQ&A

  • なぜ"for tonight"?

    英会話の本を読んでいてこんな例文が乗っていました. (ホテルの予約の場面) "Do you have any rooms available for tonight?" "For tonight? OK, hold on please. ……Yes, we do." 1)tonightの前の前置詞はon かat が正しいような気がするのですが, forでいいのでしょうか 2)というかそもそもに前置詞なしで "Do you have any rooms available tonight?" ではだめでしょうか. 3)またこれがtonightに限らず, 例えば明日の晩の予約ということであれば, "Do you have any rooms available for tomorrow night?" と他の時間, 日付でも使える一般的な表現なのでしょうか どなたか回答お願いいたします.

  • for をつける?

    「今週末、何か予定はありますか?」と尋ねるとき、どちらを言いますか。 1. Do you have any plans for this weekend? 2. Do you have any plans this weekend?

  • What have you got scheduled for Fri

    What have you got scheduled for Friday? と Do you have any plan for Friday? どちらも金曜日に予定ある?という質問文です。 この2つのニュアンス、意味の違いは何でしょうか? 個人的には 前者は、予定立ててしまった?というどっちかというと過去的な感じで 後者は、もっと漠然と予定ある?と聞いているような印象をうけます。 どうでしょうか?

  • any worse for me

    every single time I think you couldn't possibly make this any worse for me! ここでのanyはどういう意味と考えるべきでしょうか? またfor meと前置詞forを使うのはどういう意味からでしょうか? 恐らく、it is ~ for 人 to doと同じ意味のforだと思うのですが、 ここで他の前置詞ではなく、forが選ばれるのはどういった意味から適当なのでしょうか?

  • 来週の日曜予定がありますか?の表現

    表題の通り、「来週の日曜予定がありますか?」という意味の質問をするとき、自分で考えたらこのような英文が頭にうかびました。 Do you have any plans on next Sunday? ところがその問題の解答例としてこのようになっていました。 Do you have any plans for next Sunday? つまり「on」ではなく「for」になっており、辞書でplanを調べたところplan forで例文も載っていました。 曜日の前には「on」と覚えていたのですが、「on」では間違いなのかどうかわからない状態です。

  • 前置詞forについてお尋ねします。T68

    前置詞forについてご教授お願いいたします。 1I heard that your gallery sponsoes a yearly exhibitioion for work by local artists. 2Do you have guided tours for any other exhibits. 1及び2は形容詞句、副詞句どちらになるのでしょうか?forの用法が整理できていないのでよろしくお願いいたします。 また、Can you submit a portfplio with a samples of your workは、形容詞句でよろしいでしょうか?

  • What u want for Christmas?の意味を教えて下さい!

    初歩的過ぎて恥ずかしいのですが、クリスマスまで時間がないので質問させて頂きます! 「What you want for Christmas?」という文の訳について、 「クリスマスに何が欲しい?」なのか、「・・何がしたい?」又は「・・何するの?」なのか・・どの訳が正しいのかわかりません。 おそらく、「What do you want for Christmas?」で、「クリスマスに何がしたい?」という訳になるんではないかと思うのですが・・。 解説よろしくおねがいします★(時間がないので、回答だけでも有り難いです!!)

  • forについて

    All I have to do is get the computer file for Tsuruno-san’s new novel,right ? 上記の英文前置詞forの箇所がなぜofじゃなくてforなんですか? 誰か教えて下さい。よろしくお願いします。

  • forとin

    Do you have any plans for this summer. なぜこれはinではないんですか? 辞書にはinもforも使われてましたが、使い分けはどのようにするのですか?

  • toとfor

    只今英語を学習している学生です。 詳しい方に意見をお聞きしたくて質問させて頂きます。 前置詞"to"と"for"の判断について I went to my school. I left for my school. から考えると、 to=到達地まで含む前置詞 for=目的の方向を表すのみの前置詞 という意味かなと思い、 I gave a watch to you. I bought a watch for you. というような文は動詞の示す動作によって 目的語watchが直接前置詞後の名詞youに 行き着くかどうかでforやtoが決まるのだと 思い込んでいました。 しかしその後に疑問に思ったのが 1)"present for you"と 2)"happy birthday to you" です。 1)はフルセンテンスにすると ex). It's a present for you. 等となり、自分の解釈に当てはまるのですが 2)はどうなのでしょう? この"to"って何なのでしょうか? そもそも私の知識不足or解釈違いなのでしょうか? どなたかご存知の方がいましたら教えていただきたいです。