• ベストアンサー

英語で ( ) は何と発音する?

 日本語では、かっこ、かっことじる、などといいますが、 英語では何と発音するでしょう?  いままで英語で ( ) の発音をきいたことがありません が、発音しないのでしょうか?  ご存じの方よろしくお願いします!

noname#363
noname#363
  • 英語
  • 回答数7
  • ありがとう数4

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • taneyan
  • ベストアンサー率33% (73/215)
回答No.5

通常の会話やニュースなどでは、「かっこ、かっことじる」という表現をしないようです。 日本語でもしませんよね。 だから聞く機会がないのでしょう。 でも、支店のクラークが電話で文書の内容を読んでくれる時には、brackets、close brackets と言ってくれます。

その他の回答 (6)

  • rikax
  • ベストアンサー率42% (118/276)
回答No.7

アメリカでは実際「paretheses」の方が良く使われて いたような気がします。特に学校などでは、ほぼほとんどがparethesesで 使用されていました(数学などの用途ではなく口語でも)。 でも日本人にはなかなか発音しづらい単語ですよね~、これ。 会話のなかである部分を強調して言いたい、などの場合には 「quote(クォート)」を使うと良いと思いますよ。つまり""こっちの マークになります。

  • creol
  • ベストアンサー率25% (43/169)
回答No.6

調べると「parenthesis」と出ると思いますが、 実用としては、「bracket」を使うようです。 さらに実際使うとき たとえばa=b(c*d)などは 「a is equal to b times c times d」と飛ばして読むことが多いです。

noname#1019
noname#1019
回答No.4

辞書を引きましたか? ちゃんと出ていますよ! 「かっこ」のことは一般にbracketといいます。 ( や )つまり「丸かっこ」はround bracket [ や ] つまり「角かっこ」「大かっこ」はsquare bracket { や }つまり「中かっこ」はbraceあるいはcurved braceまたはcurly bracketといいます。 どれも「かっこ」の片方のことを指すので複数で言う場合が多いです。ですからbracketsになるわけです。 また、「二重かっこ」はdouble parenthesesと言います。 「単語にかっこを入れる」という場合にはput a word in paretheses(bracket)と言います。 parethesesというのは「丸かっこ」のことで主にアメリカで使われる言葉です。複数形はparethesisとなって、eがiに変わります。 これ、全部英和辞典に載ってますよ。 今度、英語についてわからないことがあったらここで質問をする前に辞書を見て調べるようにしましょう。その方が勉強になります。

noname#4419
noname#4419
回答No.3

( )という記号そのものは、round bracketsとかparenthesesといいます。 ( )という記号で「かっこ」とか「かっことじ」という言い方はわからないですが、 " "などのばあい(引用のばあい)、「かっこ」と「かっことじ」に相当する言葉はそれぞれopen quoteとclose quote(またはunquote)です。

  • lamule
  • ベストアンサー率23% (101/435)
回答No.2

ちなみに[]はbrackets(ブラケット){}はbraces(ブレイス)といいます。

  • lamule
  • ベストアンサー率23% (101/435)
回答No.1

parenthesis(パレンザーシス)というみたいです。

関連するQ&A

  • 英語で【発音いいね!】って何て言う?

    英語で【あなたの発音いいね】と言いたいときどういえばいいでしょうか? 状況としてはこうです。 英語をネイティブとする外国人が日本語をしゃべったとき、 日本語の発音が良かった。 相手の発音が良いとき英語では普通どのように誉めるのでしょうか。 翻訳機を使うとSounds goodとなってしまいます。 私は英語力はダメダメですが、なんとなく違う気がします。 どなたか英語の堪能な方教えてください。 お願いします。

  • 英語の発音を治すことは可能ですか?

    来年度、英語科で教育実習を2週間、するのですが、あまりに発音が悪くて、生徒に正しい発音をすることができないのではないかと不安に思っています。もうすでに20歳を超えていて、今から正しい発音をするにはどうしたらよいのでしょうか。日本語でもゴモゴモして聞きづらいとよく言われます。正しく英語で発音をするにはどうしたらよいですか。何か参考になる本とかありますか?よろしくお願いします。

  • 英語の発音について教えてください。

    英語の発音を調べることのできる、ホームページがありましたら、教えてください。なお、英語を日本語から英語または、日本語から英語に訳すことができる、ホームページがありましたら教えてください。よろしくお願いします。

  • 英語の発音難しすぎて挫折しそう

    英語の発音って、中国語並みに難しく感じます…。 ってか、むしろ「中国語の方が簡単じゃない?」と思う時もあるぐらい難しいです。 英語の発音が綺麗に出来る日本人って、一体何が違うんですか?

  • 英語の発音は複雑?日本語の発音は単純?

    多くの英語の発音教材に、あたかも「日本語の発音は、英語の発音に比べて(又は全ての言語に比べて?)はるかに単純」というようなニュアンスのことが書かれているような気がします。 少なくとも、英語に比べて子音も母音も日本語ははるかに少ないとか、音節のパターンがはるかに単純とか、主に使われる周波数の範囲がはるかに狭いとか、「日本語の発音(又は音韻)は単純」というニュアンスをにおわせることをしばしば見かけます。 つまり日本では、 「日本語の発音というか音韻体系は単純、英語(又は日本語以外の全ての言語?)の発音は複雑」 というのは、誰もが信じて疑わない常識とされているのでしょうか?

  • 英語と日本語発音: 同じものは

    とかく英語と日本語の発音の違いばかりが強調されているために, どの発音も日本語と違う,という錯覚から,英会話をすることに躊躇いが生じたり,変に英語っぽく発音しようとしている時があります.逆に,英語と日本語で発音が同じまたは似ている語があることが分かれば,少なくともその語については自信をもって話すことができ,全体として良い方向になると思いました.英語と日本語で発音が同じまたは似ている語についてご指摘頂ければと思いますが,いかがでしょうか.

  • 日本人 英語の発音

    日本人の英語の発音の下手さは世界的に見ても 凄い事は知っていますが、 私はいつも日本の英語教育の原因以外にも 日本人は恥ずかしがり屋という事も 原因のように思います。 日本語は舌を巻いた感じで発音したりしないから、 きっとみんなの前で発音するのが 恥ずかしいのだと思います! でも私は発音するのが全然恥ずかしくないです。 今まで習った英語の先生の中で 文法力とかはもちろん先生の方が上ですが、 発音が自分より上手いと思った人は誰もいません(^^;) これって自分で自身を持っていいのですか?^^ あと、みんなは絶対恥ずかしがってるだけで、 本当はもっと上手く発音できると思いますが みなさんはどう思いますか?

  • 日本人が英語をうまく発音するには?

    日本人に生まれずっと日本語を話していて 大人になっていざ英語を習おうとしても 発音がどうしてもうまくならないと思うのです。 どうすれば、うまく英語の発音ができるようになるでしょうか? 日本人が苦手な英語の発音は何ですか? それと、日本人が英語をマスターする為のコツが何かあれば教えて下さい。 どうすれば英語が話せるようになりますか? テキストで勉強やレッスンに通うというのもなかなか続きそうにありません。

  • 英語の本格的な発音をするにはどうしたら良いですか?

    英語の本格的な発音をするにはどうしたら良いですか? 英語が好きでゲームのソフトでも英語の勉強をするんですが、大概の事は出来るんですけどいつまで経っても発音だけが出来ずに困っています。 本場の発音を真似ようとしても巧くいかないし、くちや舌の動かし方を積極的に見てやってもこれも巧くいかないんです。 英語の周波数は日本語の周波数よりも高いとCMで知ったし、そもそも何で外国語はそんなに周波数が高いか分かりませんが、多分それも一利あって発音が巧くいかないと思っています。 そのために何時まで経っても日本語なまりな英語しかしゃべれません。 誰か効率よく出来る英語の発音方法を教えてください。

  • 面白い英語発音学習法を考案した人

    昨日毎日放送の「ちちんぷいぷい」で面白い英語の発音法を授業で取り入れているのを見ました。例えば日本語の「とらじろう」の「ら」と「ろ」を英語のrの発音で、まるで外国人が日本語を発音するようにしていました。なかなか画期的で面白いと思いました。これを考案したのがどこかの大学の英語の先生だったと紹介していたのですが、誰だったのか、ご存知の方いらっしゃいましたら教えてください。 また、その方が書かれた本などもご存知でしたら教えてください。 よろしくお願いいたします。